Einhell RT-TS 2231 UD [24/68] Wymiana przewodu zasilającego
![Einhell RT-TS 2231 UD [24/68] Wymiana przewodu zasilającego](/views2/1077983/page24/bg18.png)
9.1. Wykonywanie cięć wzdłużnych (rys. 42)
Przedmiot obrabiany przecinany jest przy tym na
długość. Jedną krawędź przecinanego przedmiotu
docisnąć do prowadnicy równoległej (7), a płaska
strona przedmiotu powinna przylegać do stołu
pilarki (1). Osłona tarczy pilarskiej (2) musi być
zawsze opuszczona nad przedmiot obrabiany.
Pozycja robocza przy wykonywaniu cięć wzdłużnych
nie może leżeć w jednej linii z wykonywanym
cięciem.
Ustawić prowadnicę równoległą (7)
odpowiednio do wysokości przecinanego
przedmiotu oraz wymaganej szerokości. (patrz
punkt 8.3)
Włączyć pilarkę
Ułożyć dłonie ze zwartymi palcami płasko na
przedmiocie przecinanym i przesuwać
przedmiot wzdłuż prowadnicy równoległej (7) w
kierunku tarczy pilarskiej (4).
Prowadzenie boczne lewą lub prawą ręką (w
zależności od pozycji prowadnicy równoległej)
tylko do przedniej krawędzi pokrywy ochronnej.
Przedmiot przesunąć zawsze do końca klina
rozszczepiającego (5).
Odpad drzewny pozostawić na stole pilarskim
(1) do momentu zatrzymania się tarczy pilarskiej
(4).
Długie przedmioty przecinane zabezpieczyć na
końcu przed spadnięciem! (np.: przy pomocy
stojaka itp.)
9.1.2. Przecinanie wąskich przedmiotów (rys. 43)
Do cięcia wzdłużnego przedmiotów o
szerokości poniżej 120 mm należy koniecznie
stosować drążek do przesuwania (3). Drążek do
przesuwania należy do wyposażenia pilarki.
Zużyty lub uszkodzony drążek do
przesuwania należy natychmiast wymienić.
9.1.3. Przecinanie bardzo wąskich przedmiotów
(rys. 44)
Do cięcia wzdłużnego bardzo wąskich
przedmiotów o szerokości 30 mm i mniejszej
należy koniecznie stosować klocek do
przesuwania.
Należy wykorzystać przy tym niższą
powierzchnię prowadzącą na prowadnicy
równoległej (rys. 40).
Klocek do przesuwania nie należy do
wyposażenia pilarki objętego dostawą!
(Do nabycia w odpowiednich placówkach
handlu specjalistycznego)
Zużyty klocek do przesuwania należy w porę
wymienić.
9.1.4. Wykonywanie cięć ukośnych
(rys. 45)
Cięcia ukośne wykonywane są z reguły przy
zastosowaniu prowadnicy równoległej (7).
Ustawić tarczę pilarską (4) na żądany wymiar
kąta. (patrz punkt 8.5.)
Ustawić prowadnicę równoległą (7)
odpowiednio do szerokości i wysokości
przecinanego przedmiotu
Wykonać cięcie odpowiednio do szerokości
przecinanego przedmiotu (patrz punkt 9.1.2
oraz 9.1.3.)
9.2. Użycie sanek (rys. 46)
앬 Ustawić sanki na wymaganą miarę kąta (patrz
8.4), mocno docisnąć materiał do szyny
przykładnicy.
앬 Włączyć piłę.
앬 Przesunąć sanki w kierunku tarczy tnącej, aby
wykonać cięcie.
앬 Uwaga: Zawsze mocno trzymać materiał
cięty, nigdy nie puszczać swobodnie ciętego
materiału.
앬 Sanki przesuwać tak daleko, aż materiał
zostanie całkowicie przecięty. Ponownie
wyłączyć piłę. Uwaga: Odpadki usuwać
dopiero, gdy tarcza tnąca się zatrzyma!
앬 Dla cięć powtarzalnych można zastosować
ogranicznik końcowy (47). Ogranicznik końcowy
opuścić na dół i ustawić na wybranej pozycji na
pomocą śruby motylkowej (48).
10. Wymiana przewodu zasilającego
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego,
przewód musi być wymieniony przez autoryzowany
serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje,
aby uniknąć niebezpieczeństwa.
11. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z
czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
11.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające i obudowa silnika
powinny być w miarę możliwości zawsze wolne
od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać
czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym
powietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia po
PL
24
Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK5:_ 22.09.2010 7:56 Uhr Seite 24
Содержание
- Art nr 43 71 2 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Gerätebeschreibung abb 1 3 12
- Lieferumfang abb 1 4 12
- Sicherheitshinweise 12
- Geräusch und vibration 13
- Technische daten 13
- Montage 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Bedienung 16
- Betrieb 16
- Austausch der netzanschlussleitung 17
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Opis urządzenia rys 1 3 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Zakres dostawy rys 1 4 19
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Dane techniczne 20
- Wartości emisji hałasu 20
- Montaż 21
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 23
- Prowadnica równoległa 23
- Użytkowanie 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 24
- Wymiana przewodu zasilającego 24
- Usuwanie odpadów i recycling 25
- Cuprinsul livrării fig 1 4 26
- Descrierea aparatului fig 1 3 26
- Indicaøii de siguranøå 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Date tehnice 27
- Valorile emisiei de zgomot 27
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Montarea 28
- Funcţionarea 30
- Limitator paralel 30
- Utilizarea 30
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Описание на уреда фиг 1 3 33
- Сфера на доставка фиг 1 4 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Стойности на емисия на шум 34
- Технически данни 34
- Монтаж 35
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 37
- Паралелен ограничител 37
- Режим 38
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 39
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 39
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 39
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 40
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Τιμές εκπομπής θορύβων 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Τοποθέτηση 42
- Παράλληλο τέρμα 44
- Χειρισμός 44
- Λειτουργία 45
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 46
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 46
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 47
- Ses emisyon değerleri 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Montaj 49
- Kullanım 50
- Paralel dayanak 51
- Çalıştırma 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 52
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 52
- I mha ve yeniden değerlendirme 53
- Schaltplan 54
- 105 ec 55
- 108 ec 55
- 14 ec_2005 88 ec 55
- 396 ec 55
- 686 ec_96 58 ec 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 55 55
- Annex iv 55
- Annex v annex vi 55
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 55
- Konformitätserklärung 55
- Landau isar den 31 5 010 55
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 55
- Tischkreissäge rt ts 2231 ud einhell 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 62 62
- Certyfikat gwarancji 62
- Q certificat de garanţie 63
- E документ за гаранция 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson EWM-801NW Инструкция по эксплуатации
- Jabra Clipper Stereo Wh Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1221 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации