Einhell RT-TS 2231 UD [63/68] Q certificat de garanţie
![Einhell RT-TS 2231 UD [63/68] Q certificat de garanţie](/views2/1077983/page63/bg3f.png)
63
Q
Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va
funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service
menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastre de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este
gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaţie şi se limitează la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. Vă rugăm să
ţineţi cont de faptul că aparatele noastre, în conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevăzute pentru
intervenţii meşteşugăreşti sau industriale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie atunci
când aparatul se va folosi în întreprinderi meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
De la garanţie sunt excluse deasemenea prestaţiile pentru deteriorările intervenite pe timpul transportului,
deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare sau datorită instalării necompetente,
neluării în considerare a instrucţiunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea
falsă sau la un curent fals), utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la
lucrările de întreţinere şi siguranţă, intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violenţă sau inflenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii), precum şi
datorită uzurii normale, conformă utilizării. Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare, cu toate
acestea acordăm totuşi o durată de garanţie de 12 luni.
Pretenţia de garanţie se pierde atunci când s-au efectuat intervenţii la aparat.
3. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei
de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la
acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa
locului.
4. Pentru revendicarea pretenţiilor dumneavoastre de garanţie vă rugăm să trimiteţi aparatul defect gratuit la
adresa menţionată mai jos. Anexaţi bonul de cumpărare în original sau o altă dovadă de cumpărare datată.
Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul de casă drept dovadă! Vă rugăm să desrieţi cât mai amănunţit motivul
reclamaţiei. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în
prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service.
Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK5:_ 22.09.2010 7:56 Uhr Seite 63
Содержание
- Art nr 43 71 2 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Gerätebeschreibung abb 1 3 12
- Lieferumfang abb 1 4 12
- Sicherheitshinweise 12
- Geräusch und vibration 13
- Technische daten 13
- Montage 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Bedienung 16
- Betrieb 16
- Austausch der netzanschlussleitung 17
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Opis urządzenia rys 1 3 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Zakres dostawy rys 1 4 19
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Dane techniczne 20
- Wartości emisji hałasu 20
- Montaż 21
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 23
- Prowadnica równoległa 23
- Użytkowanie 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 24
- Wymiana przewodu zasilającego 24
- Usuwanie odpadów i recycling 25
- Cuprinsul livrării fig 1 4 26
- Descrierea aparatului fig 1 3 26
- Indicaøii de siguranøå 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Date tehnice 27
- Valorile emisiei de zgomot 27
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Montarea 28
- Funcţionarea 30
- Limitator paralel 30
- Utilizarea 30
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Описание на уреда фиг 1 3 33
- Сфера на доставка фиг 1 4 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Стойности на емисия на шум 34
- Технически данни 34
- Монтаж 35
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 37
- Паралелен ограничител 37
- Режим 38
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 39
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 39
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 39
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 40
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Τιμές εκπομπής θορύβων 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Τοποθέτηση 42
- Παράλληλο τέρμα 44
- Χειρισμός 44
- Λειτουργία 45
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 46
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 46
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 47
- Ses emisyon değerleri 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Montaj 49
- Kullanım 50
- Paralel dayanak 51
- Çalıştırma 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 52
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 52
- I mha ve yeniden değerlendirme 53
- Schaltplan 54
- 105 ec 55
- 108 ec 55
- 14 ec_2005 88 ec 55
- 396 ec 55
- 686 ec_96 58 ec 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 55 55
- Annex iv 55
- Annex v annex vi 55
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 55
- Konformitätserklärung 55
- Landau isar den 31 5 010 55
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 55
- Tischkreissäge rt ts 2231 ud einhell 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 62 62
- Certyfikat gwarancji 62
- Q certificat de garanţie 63
- E документ за гаранция 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson EWM-801NW Инструкция по эксплуатации
- Jabra Clipper Stereo Wh Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1221 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации