Einhell RT-TS 2231 UD [42/68] Πριν τη θέση σε λειτουργία
![Einhell RT-TS 2231 UD [42/68] Πριν τη θέση σε λειτουργία](/views2/1077983/page42/bg2a.png)
κατασκευής και το μεντέλο αυτού του
ηλεκτρικού εργαλείου:
1. Βλάβες πνευμόνων, εάν δεν χρησιμοποιηθούν
κατάλληλες μάσκες προστασίας από σκόνη.
2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί
κατάλληλη ηχοπροστασίας.
6. Πριν τη θέση σε λειτουργία
앬 Ξεπακετάρετε το επιτραπέζιο κυκλικό πριόνι και
ελέγξτε το για ενδεχόμενες ζημιές από τη
μεταφορά
앬 Η μηχανή πρέπει να τοποθετηθεί σε σταθερό
σημείο, δηλ. να βιδωθεί πάνω σε πάγκο
εργασίας ή σε στερεή βάση.
앬 Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει να έχουν
τοποθετηθεί σωστά όλα τα καλύμματα και οι
διατάξεις ασφαλείας.
앬 Η πριονολάμα πρέπει να μπορεί να κινείται
ελεύθερα.
앬 Να προσέχετε στα ήδη κατεργασμένα ξύλα να
μην υπάρχουν ξένα αντικείμενα, π.χ. καρφιά ή
βίδες κλπ.
앬 Πριν ενεργοποιήσετε τον διακόπτη
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
σιγουρευθείτε πως όλα έχουν τοποθετηθεί
σωστά και πως κινούνται ελεύθερα τα
κινούμενα τμήματα.
앬 Πριν τη σύνδεση της μηχανής σιγουρευτείτε
πως τα στοιχεία στην ετικέτα του συμφωνούν
με τα στοιχεία του δικτύου.
7. Τοποθέτηση
Προσοχή! Πριν από όλες τις εργασίες
συντήρησης και τροποποίησης στο κυκλικό
πριόνι να βγάζετε το βύσμα από την πρίζα.
7.1. Συναρμολόγηση του πριονιού (εικ. 1-28)
앬 Τοποθετήστε τον πάγκο του πριονιού σε
επίπεδη επιφάνεια
앬 Βιδώστε τα πόδια (18) χαλαρά με τον πάγκο
εργασίας (1) (εικ. 5).
앬 Βιδώστε χαλαρά τις δοκίδες (24) για τη βάση με
τα πόδια (18) (εικ. 6-8).
앬 Τοποθετήστε το στήριγμα για το πλαίσιο με
τροχούς (22) με 4 βίδες από μέσα στα πίσω
πόδια (18). (εικ. 9)
앬 Βάλτε τα τέσσερα λαστιχένια πόδια (25) στα
πόδια (18) (εικ. 10).
앬 Τοποθετήστε τις μεταλλικές γωνίες (26) στα
πόδια (18) (εικ. 11).
앬 Αναποδογυρίστε το πριόνι και στήστε το στα
πόδια.
앬 Στερεώστε το συνδυασμό διακόπτη-βύσματος
(11) στο μπροστινό πόδι με 2 βίδες (εικ. 12).
앬 Στερεώστε τις χειρολαβές (16) στα μπροστινά
πόδια (18) με ανά 2 βίδες (εικ. 13).
앬 Προσοχή: Οι λαβές (16) πρέπει να είναι
ευκίνητες και να διπλώνουν από μόνες τους!
(εικ. 13)
앬 Απομακρύντε τις δύο βίδες στερέωσης των
αριστερών ποδιών (18) στις κοντές πλευρές του
πάγκου εργασίας (1) (εικ. 14)
앬 Βάλτε 3 βίδες (F) στις οπές του πάγκου
εργασίας (1) όπως φαίνεται στην εικόνα 15.
앬 Απομακρύντε το δεξί καπάκι του οδηγού (17)
και σπρώξτε τον οδηγό (17) από τα αριστερά
πάνω από τα κεφάλια των βιδών (F) έτσι ώστε
να γλιστρούν στο αυλάκι του οδηγού (17). (εικ.
16)
앬 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα στον οδηγό
(17).
앬 Τοποθετήστε το κρεμαστάρι εργαλείου (27) στο
δεξί μπροστινό πόδι. (εικ. 17)
앬 Βιδώστε στην αρχή χαλαρά αριστερά μπροστά
και πίσω τα δύο στηρίγματα (19) για τον οδηγό
–ολισθητήρα με ανά 3 βίδες στον πάγκο
εργασίας. Οι γλωσσίτσες να δείχνουν προς τα
εμπρός. Να προσέχετε να μην βιδωθεί τίποτα
στο πίσω στήριγμα του στηρίγματος του
σωλήνα αναρρόφησης (21). (εικ. 18-19)
앬 Ευθυγραμμίστε τη βάση και σφίξτε όλες τις
βίδες.
앬 Απομακρύντε την ασφάλεια μεταφοράς (εικ.
20).
앬 Στερεώστε τον οδηγό-ολισθητήρα (20) με 4
βίδες άλλεν στα στηρίγματα (19) έτσι, ώστε να
προεξέχει στην μπροστινή πλευρά του πριονιού.
(εικ. 21)
앬 Συναρμολογήστε τον οδηγό –ολισθητήρα όπως
φαίνεται στην εικ. 22-23. Προσέξτε να
προστεθούν οι δύο αποστάτες (29) μεταξύ του
οδηγού-τέρματος (31) και της πλάκας του
ολισθητήρας (32).
앬 Προσοχή: Μη σφίξετε πολύ τη βίδα. Το τέρμα
πρέπει να παραμένει ευκίνητο στην πλάκα για
τη ρύθμιση της γωνίας.
앬 Ο μοχλός σύσφιξης (30) πρέπει να τιοποθετηθεί
έτσι, ώστε το τέρμα
- να κινείται όταν έχει λυθεί ο μοχλός σύσφιξης (30)
- να είναι ασφαλισμένο όταν έχει τραβηχτεί ο
μοχλός σύσφιξης (30).
앬 Κατά το μοντάζ να προσέξετε πως μεταξύ του
αυτοασφαλιζόμενου παξιμαδιού και της
ροδέλας να βρίσκεται ένας δακτύλιος
ασφάλισης. (εικ. 22-24)
앬 Τοποθετήστε τον ολισθητήρα από μπροστά ή
πίσω στον οδηγό-ολισθητήρα (εικ. 24) και βάλτε
GR
42
Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK5:_ 22.09.2010 7:56 Uhr Seite 42
Содержание
- Art nr 43 71 2 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Gerätebeschreibung abb 1 3 12
- Lieferumfang abb 1 4 12
- Sicherheitshinweise 12
- Geräusch und vibration 13
- Technische daten 13
- Montage 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Bedienung 16
- Betrieb 16
- Austausch der netzanschlussleitung 17
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Opis urządzenia rys 1 3 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Zakres dostawy rys 1 4 19
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Dane techniczne 20
- Wartości emisji hałasu 20
- Montaż 21
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 23
- Prowadnica równoległa 23
- Użytkowanie 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 24
- Wymiana przewodu zasilającego 24
- Usuwanie odpadów i recycling 25
- Cuprinsul livrării fig 1 4 26
- Descrierea aparatului fig 1 3 26
- Indicaøii de siguranøå 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Date tehnice 27
- Valorile emisiei de zgomot 27
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Montarea 28
- Funcţionarea 30
- Limitator paralel 30
- Utilizarea 30
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Описание на уреда фиг 1 3 33
- Сфера на доставка фиг 1 4 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Стойности на емисия на шум 34
- Технически данни 34
- Монтаж 35
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 37
- Паралелен ограничител 37
- Режим 38
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 39
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 39
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 39
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 40
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Τιμές εκπομπής θορύβων 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Τοποθέτηση 42
- Παράλληλο τέρμα 44
- Χειρισμός 44
- Λειτουργία 45
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 46
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 46
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 47
- Ses emisyon değerleri 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Montaj 49
- Kullanım 50
- Paralel dayanak 51
- Çalıştırma 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 52
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 52
- I mha ve yeniden değerlendirme 53
- Schaltplan 54
- 105 ec 55
- 108 ec 55
- 14 ec_2005 88 ec 55
- 396 ec 55
- 686 ec_96 58 ec 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 55 55
- Annex iv 55
- Annex v annex vi 55
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 55
- Konformitätserklärung 55
- Landau isar den 31 5 010 55
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 55
- Tischkreissäge rt ts 2231 ud einhell 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 62 62
- Certyfikat gwarancji 62
- Q certificat de garanţie 63
- E документ за гаранция 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson EWM-801NW Инструкция по эксплуатации
- Jabra Clipper Stereo Wh Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1221 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации