Einhell RT-TS 2231 UD [45/68] Λειτουργία
![Einhell RT-TS 2231 UD [45/68] Λειτουργία](/views2/1077983/page45/bg2d.png)
(30).
앬 Ρυθμίστε την επιθυμούμενη γωνία στην κλίμακα
του ολισθητήρα (46) και επανασφίξτε τον μοχλό
σύσφιξης (30).
앬 Το μήκος του οδηγού-τέρματος (31) ρυθμίζεται
με χαλάρωμα των δύο πεταλούδων (45).
Προσοχή!
앬 Μη σπρώξετε τον οδηγό (31) πολύ βαθιά προς
την κατεύθυνση της πριονολάμας.
앬 Η απόσταση μεταξύ του οδηγού (31) και της
πριονολάμας (4) να ελιναι περ. 2 εκ.
8.5. Ρύθμιση γωνίας (εικ. 37)
앬 Χαλαρώστε τη βίδα ρύθμισης και ασφάλισης
(28) και ρυθμίστε την επιθυμούμενη γωνία στην
κλίμακα γωνιών (40).
앬 Ξανασφίξτε τη βίδα ρύθμισης και ασφάλισης.
앬 Το σύστημα ρύθμισης της γωνίας διαθέτει
τέρμα (39) από 0 έως 45°. Για γωνίες άνω των
45° ή κάτω των 0° μπορείτε να διπλώσετε τον
γωνιακό οδηγό.
9. Λειτουργία
Προσοχή!
앬 Μετά από κάθε νέα ρύθμιση συνιστούμε μία
δοκιμαστική κοπή για έλεγχο των ρυθμίσεων.
앬 Μετά την ενεργοποίηση του πριονιού
περιμέντε, μέχρι η πριονολάμα να φτάσει τόν
μέγιστο αριθμό στροφών, πριν εκτελέσετε την
κοπή.
앬 Προσοχή στην αρχή της κοπής.
앬 Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με σύστημα
απορρόφησης. Να ελέγχετε και να καθαρίζετε
τακτικά τους αγωγούς απορρόφησης.
9.1 Εκτέλεση διαμήκων κοπών (εικ. 42)
Εδώ κόβετε ένα αντικείμενο σε διαμήκη
κατεύθυνση. Μία άκρη του αντικείμενου πιέζεται
πάνω στον παράλληλο οδηγό (7), ενώ η επίπεδη
πλευρά ακουμπάει πάνω στον πάγκο εργασίας (1).
Η προστασία της πριονολάμας (2) πρέπει να είναι
πάντα χαμηλώμένη πάνω στο κατεργαζόμενο
αντικείμενο. Η θέση εργασίας στην διαμήκη κοπή
δεν επιτρέπεται ποτέ να είναι σε μία γραμμή με την
πορεία της κοπής.
앬 Ρυθμίστε τον παράλληλο οδηγό (7) σύμφωνα με
το ύψος του κατεργαζόμενου αντικείμενου και
με το επιθυμούμενο πλάτος. (βλ. 8.3)
앬 Ενεργοποίηση πριονιού
앬 Βάλτε τα χέρια σας με κλειστά τα δάκτυλα
πάνω στο κατεργαζόμενο αντικείμενο και
σπρώξτε το αντικείμενο κατά μήκος στον
παράλληλο οδηγό (7) στην πριονολάμα.
앬 Οδήγηση στο πλαϊ με το αριστερό ή δεξί χέρι
(ανάλογα με τη θέση του παράλληλου οδηγού)
μόνο μέχρι την μπροστινή άκρη του
προστατευτικού καλύμματος.
앬 Να σπρώχνετε το αντικείμενο πάντα μέχρι το
τέλος του σχίστη (5).
앬 Το τμήμα που αποκόβεται παραμένει στον
πάγκο εργασίας (1) μέχρι να ακινητοποιηθεί
πάλι η πριονολάμα (4).
앬 Ασφαλίστε τα μακριά αντικείμενα για να μην
πέσουν όταν κοπούν! (π.χ. με μία βάση κλπ.)
9.1.2 Κοπή στενών αντικειμένων (εικ. 43)
앬 Διαμήκεις κοπές αντικειμένων με πλάτος
λιγότερο από 120 χιλ. Πρέπει να εκτελούνται
οπωσδήποτε με τη βοήθεια ξύλου ώθησης (3).
Το ξύλο ώθησης συμπεριλαμβάνεται. Να
αλλάξετε αμέσως το ενδεχομένως
φθαρμένο ή ελαττωματικό ξύλο ώθησης.
9.1.3 Κοπή πολύ στενών αντικειμένων (εικ. 44)
앬 Για διαμήκεις κοπές πολύ στενών αντικειμένων
με πλάτος 30 χιλιοστών και λιγότερο, πρέπει να
χρησιμοποιείτε οπωσδήποτε ένα ξύλο ώθησης.
앬 Στην περίπτωση αυτή να προτιμάτε την χαμηλή
επιφάνεια του παράλληλου οδηγού (εικ. 40).
앬 Το ξύλο προώθησης δεν συμπαραδίδεται!
(Θα το βρείετ στα ειδικά καταστήματα) Το
ενδεχομένως φθαρμένο ξύλο ώθησης να
αντικαθίσταται εγκαίρως.
9.1.4 Εκτέλεση λοξών κοπών (εικ. 45)
Οι λοξές κοπές εκτελούνται κατά κανόνα μεχρήση
του παράλληλου οδηγού (7).
앬 Ρύθμιση της πριονολάμας (4) στην
επιθυμούμενη γωνία. (βλ. 8.5)
앬 Ρύθμιση του παράλληλου οδηγού (7) ανάλογα
με το πλάτος και το ύψος (
앬 Εκτελέστε την κοπή ανάλογα με το πλάτος του
κατεργαζόμενου αντικείμενου (βλ. 9.1.2 και
9.1.3)
9.2. Χρήση του ωθούμενου ολισθητήρα (εικ. 46)
앬 Ρυθμίστε τον ωθούμενο ολισθητήρα στην
επιθυμούμενη γωνία (βλέπε 8.4)
앬 Πιέστε το κατεργαζόμενο αντικείμενο σφικτά
πάνω στον οδηγό-τέρμα.
앬 Ενεργοποιήστε το πριόνι.
앬 Σπρώξτε τον ωθούμενο ολισθητήρα στην
κατεύθυνση της πριονολάμας για την εκτέλεση
της κοπής.
앬 Προσοχή: Να κρατάτε πάντα καλά το
κατεργαζόμενο αντικείμενο και όχι το
κομμάτι που θα κόψετε.
앬 Να σπρώχνετε τον ωθούμενο ολισθητήρα προς
τα εμπρός τόσο, μέχρι να κοπεί τελείως το
GR
45
Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK5:_ 22.09.2010 7:56 Uhr Seite 45
Содержание
- Art nr 43 71 2 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Gerätebeschreibung abb 1 3 12
- Lieferumfang abb 1 4 12
- Sicherheitshinweise 12
- Geräusch und vibration 13
- Technische daten 13
- Montage 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Bedienung 16
- Betrieb 16
- Austausch der netzanschlussleitung 17
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Opis urządzenia rys 1 3 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Zakres dostawy rys 1 4 19
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Dane techniczne 20
- Wartości emisji hałasu 20
- Montaż 21
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 23
- Prowadnica równoległa 23
- Użytkowanie 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 24
- Wymiana przewodu zasilającego 24
- Usuwanie odpadów i recycling 25
- Cuprinsul livrării fig 1 4 26
- Descrierea aparatului fig 1 3 26
- Indicaøii de siguranøå 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Date tehnice 27
- Valorile emisiei de zgomot 27
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Montarea 28
- Funcţionarea 30
- Limitator paralel 30
- Utilizarea 30
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Описание на уреда фиг 1 3 33
- Сфера на доставка фиг 1 4 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Стойности на емисия на шум 34
- Технически данни 34
- Монтаж 35
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 37
- Паралелен ограничител 37
- Режим 38
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 39
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 39
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 39
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 40
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Τιμές εκπομπής θορύβων 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Τοποθέτηση 42
- Παράλληλο τέρμα 44
- Χειρισμός 44
- Λειτουργία 45
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 46
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 46
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 47
- Ses emisyon değerleri 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Montaj 49
- Kullanım 50
- Paralel dayanak 51
- Çalıştırma 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 52
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 52
- I mha ve yeniden değerlendirme 53
- Schaltplan 54
- 105 ec 55
- 108 ec 55
- 14 ec_2005 88 ec 55
- 396 ec 55
- 686 ec_96 58 ec 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 55 55
- Annex iv 55
- Annex v annex vi 55
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 55
- Konformitätserklärung 55
- Landau isar den 31 5 010 55
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 55
- Tischkreissäge rt ts 2231 ud einhell 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 62 62
- Certyfikat gwarancji 62
- Q certificat de garanţie 63
- E документ за гаранция 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson EWM-801NW Инструкция по эксплуатации
- Jabra Clipper Stereo Wh Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1221 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации