Einhell RT-TS 2231 UD [39/68] Смяна на мрежовия съединителен проводник
![Einhell RT-TS 2231 UD [39/68] Смяна на мрежовия съединителен проводник](/views2/1077983/page39/bg27.png)
앬 Плъзгащият бутален прът не се съдържа в
обема на доставка! (Можете да я получите
в съответните специализирани търговски
магазини) Подменете своевременно
износения бутален прът.
9.1.4 Изпълнение на коси разрези (фиг. 45)
Косите разрези се извършват по принцип като се
използва паралелния ограничител (7).
앬 Настройте циркулярния диск (4) на желаната
големина на ъгъла. (виж 8.5.)
앬 Настройте паралелния ограничител (7) в
зависимост от широчината и височината на
детайла (виж 8.3.1)
앬 Изпълнете разреза в съответствие с
широчината на детайла (виж 9.1.1. и 9.1.2 и
9.1.3.)
9.2. Използване на шейната за прибутване
(фиг. 46)
앬 Настройте шейната за прибутване върху
желаната големина на ъгъла (вижте 8.4).
앬 Натиснете здраво заготовката срещу
ограничителната шина.
앬 Включете циркуляра.
앬 Прибутайте шейната за прибутване в посока
към циркулярния диск, за да извършите
разреза.
앬 Внимание: Придържайте винаги здраво
управляваната заготовка, която се
отрязва, никога свободната заготовка.
앬 Винаги прибутвайте напред шейната за
прибутване дотогава, докато заготовката е
изцяло разрязана.
앬 Отново изключете циркуляра. Внимание:
Отстранете отпадъците от рязането едва
тогава, когато циркулярният диск спре!
앬 За повторни разрези може да се използва
серийния краен ограничител (47). За целта
затворете надолу крайния ограничител и
посредством крилчатия винт (48) настройте
на желаната големина на ограничителя.
10. Смяна на мрежовия
съединителен проводник
Ако мрежовият съединителен проводник на този
уред се повреди, то той трябва да се смени от
производителя или от неговата сервизна служба
за обслужване на клиенти или от подобно
квалифицирано лице, за да се избегнат
излагания на опасност.
11. Почистване, поддръжка и
поръчка на резервни части
Изключете щепсела преди началото на всяко
почистване.
11.1. Почистване
앬 Поддържайте защитните приспособления,
въздушните прорези и корпуса на мотора
незамърсени от прах и мръсотия, колкото е
възможно. Почиствайте уреда с чиста кърпа
или със сгъстен въздух под ниско налягане.
앬 Препоръчваме Ви, да почиствате уреда
непосредствено след всяко използване.
앬 Почиствайте редовно уреда с влажна кърпа
и малко течен сапун. Не използвайте
почистващи или разтварящи средства; те
биха могли да разядат пластмасовите
детайли на уреда. Внимавайте да не попада
вода във вътрешността на уреда.
11.2. Поддръжка
앬 Внимание! Издърпайте мрежовия щепсел.
앬 Прах и замърсявания следва да се
отстраняват редовно от машината.
Почистването е най-добре да се извърши с
фина четка или парцал.
앬 За почистването на пластмасата не
използвайте разяждащи средства.
11.3. Поръчка на резервни части:
При поръчка на резервни части следва да бъдат
указани следните данни;
앬 Тип на уреда
앬 Артикулен номер на уреда
앬 Идентификационен номер на уреда
앬 Номер на необходимата резервна част
Актуална информация и цени ще намерите на
адрес: www.isc-gmbh.info
12. Екологосъобразно отстраняване
и рециклиране
Уредът е в опаковка, за да се предотвратят
щети при транспортирането. Тази опаковка
представлява суровина и затова може да се
използва повторно или да се върне към цикъла
на обработка на суровините. Уредът и неговите
части са съставени от различни материали, като
например метал и пластмаси. Изхвърлете
дефектните строителни части при особено
опасните отпадъци. Осведомете се в
специализирания магазин или в общинската
администрация!
BG
39
Anleitung_RT_TS_2231_UD_SPK5:_ 22.09.2010 7:56 Uhr Seite 39
Содержание
- Art nr 43 71 2 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 12
- Gerätebeschreibung abb 1 3 12
- Lieferumfang abb 1 4 12
- Sicherheitshinweise 12
- Geräusch und vibration 13
- Technische daten 13
- Montage 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Bedienung 16
- Betrieb 16
- Austausch der netzanschlussleitung 17
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 17
- Entsorgung und wiederverwertung 18
- Opis urządzenia rys 1 3 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Zakres dostawy rys 1 4 19
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 19
- Dane techniczne 20
- Wartości emisji hałasu 20
- Montaż 21
- Przed uruchomieniem 21
- Obsługa 23
- Prowadnica równoległa 23
- Użytkowanie 23
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 24
- Wymiana przewodu zasilającego 24
- Usuwanie odpadów i recycling 25
- Cuprinsul livrării fig 1 4 26
- Descrierea aparatului fig 1 3 26
- Indicaøii de siguranøå 26
- Utilizarea conform scopului 26
- Date tehnice 27
- Valorile emisiei de zgomot 27
- Înainte de punerea în funcţiune 27
- Montarea 28
- Funcţionarea 30
- Limitator paralel 30
- Utilizarea 30
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 31
- Schimbarea cablului de racord la reţea 31
- Îndepårtarea μi reciclarea 32
- Описание на уреда фиг 1 3 33
- Сфера на доставка фиг 1 4 33
- Указания за бзопасност 33
- Употреба по предназначение 33
- Стойности на емисия на шум 34
- Технически данни 34
- Монтаж 35
- Преди пускане в експлоатация 35
- Обслужване 37
- Паралелен ограничител 37
- Режим 38
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 39
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 39
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 39
- À ô â íâè ûê ïâ 40
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 40
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 40
- Σωστή χρήση 40
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 41
- Τιμές εκπομπής θορύβων 41
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 42
- Τοποθέτηση 42
- Παράλληλο τέρμα 44
- Χειρισμός 44
- Λειτουργία 45
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 46
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 46
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 46
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 47
- Güvenlik uyar lar 47
- Kullanım amacına uygun kullanım 47
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 47
- Ses emisyon değerleri 48
- Teknik özellikler 48
- Çalıştırmadan önce 48
- Montaj 49
- Kullanım 50
- Paralel dayanak 51
- Çalıştırma 51
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 52
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 52
- I mha ve yeniden değerlendirme 53
- Schaltplan 54
- 105 ec 55
- 108 ec 55
- 14 ec_2005 88 ec 55
- 396 ec 55
- 686 ec_96 58 ec 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 55 55
- Annex iv 55
- Annex v annex vi 55
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 55
- Konformitätserklärung 55
- Landau isar den 31 5 010 55
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 55
- Tischkreissäge rt ts 2231 ud einhell 55
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 58 58
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 59 59
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 62 62
- Certyfikat gwarancji 62
- Q certificat de garanţie 63
- E документ за гаранция 64
- Z εγγυηση 65
- Z garanti belgesi 66
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 67
- K garantieurkunde 67
- Anleitung_rt_ts_2231_ud_spk5 _ 22 9 010 7 56 uhr seite 68 68
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 68
Похожие устройства
- Erisson EWM-801NW Инструкция по эксплуатации
- Jabra Clipper Stereo Wh Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1221 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-800NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901P/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 1500 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2901S/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1002NW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TS 800 Инструкция по эксплуатации
- Erisson EWM-1001NW Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2951N/51 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 920 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации