Einhell RT-TS 920 [25/60] Indicaøii de siguranøå
![Einhell RT-TS 920 [25/60] Indicaøii de siguranøå](/views2/1077995/page25/bg19.png)
25
RO
Atenţie!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi
daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de
utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste
materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii
să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi
aparatul altor persoane, înmânaţi-le şi aceste
instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne
asumăm nici o răspundere pentru accidente sau
daune care rezultă din nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaøii de siguranøå
Indicaøiile de siguranøå aferente le gåsiøi în broμura
anexatå.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
2. Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
1 Masa de ferăstrău
2 Protecţie pentru pânza ferăstrăului
3 Tijă de împingere
4. Pânză de ferăstrău
5 Pană de despicat
6 Masă inserţie material
7 Limitator paralel
8 Motor
9 Cablu pentru reţea
10 Suport
11 Întrerupător pornire-oprire
12 Şurub în stea pentru limitatorul paralel
13 Gradaţie pentru reglarea unghiului
14 Opritor unghiular
15 Mâner de fixare
16 Mâner rotund pentru reglarea unghiului
17 Mâner rotund pentru reglarea înălţimii tăieturii
18 Întrerupător suprasarcină
19 Masca cutiei pentru aşchii
20 Şuruburi de fixare
3. Volumul livrării
앬 Pânză de ferăstrău cu inserţie din metal dur
앬 Opritor paralel
앬 Tijă de împingere
앬 Ferăstrău de masă circular
앬 Opritor unghiular
앬 Cheie inelară (30)
앬 Cheie (31)
앬 Instrucţiuni de utilizare
앬 Indicaţii de siguranţă
4. Utilizarea conform scopului
Ferăstrăul circular cu masă serveşte la tăierea
lemnului de orice tip, corespunzător mărimii maşinii.
Lemnul rotund de orice tip nu poate fi tăiat.
Maşina poate fi utilizată numai în conformitate cu
scopul pentru care a fost creată.
Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este
considerată neconformă. Pentru pagubele şi
accidentele de orice natură rezultate în acest caz
este responsabil utilizatorul/beneficiarul şi nu
producătorul. Se vor utiliza doar pânze de ferăstrău
adecvate maşinii, care să corespundă
caracteristiciilor prezentate în aceste instrucţiuni.
Este interzisă folosirea altor discuri de orice alt tip.
Parte componentă a utilizării conform scopului o
reprezintă şi respectarea indicaţiilor de siguranţă,
precum şi instrucţiunile de montaj şi de folosire.
Persoanele care operează şi întreţin maşina trebuie
să cunoască bine maşina şi să fie informaţi despre
pericolele posibile. În afară de aceasta trebuie
respectate exact normele de protecţie a muncii în
vigoare. Trebuie respectate de asemenea celelalte
reguli generale din domeniul medicinii muncii şi al
siguranţei tehnice.
Modificările aduse maşinii exclud complet orice
răspundere a producătorului şi orice pretenţie de
despăgubire rezultată de aici. În ciuda utilizării
conforme, anumiţi factori reziduali de risc nu pot fi
excluşi în totalitate. În funcţie de construcţia şi
structura maşinii pot apare următoarele riscuri:
앬 Atingerea pânzei de ferăstrău în zona
neacoperită.
앬 Intervenţia la pânza de ferăstrău aflată în mişcare
(risc de rănire prin tăiere).
앬 Aruncarea pieselor şi a părţilor pieselor de
prelucrat.
앬 Ruperea pânzei de ferăstrău.
앬 Catapultarea în afară a părţilor din metal dur
defectuase ale pânzei de ferăstrău.
앬 Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei
Anleitung_RT-TS 920_SPK5:_ 03.02.2011 13:39 Uhr Seite 25
Содержание
- Art nr 43 07 2 i nr 01029 rt t 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung abb 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräuschemissionswerte 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Montage 9
- Betrieb 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Ersatzteilbestellung 11
- Wartung 11
- Spis treści 12
- Opis urządzenia rys 1 2 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy 13
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Montaż 15
- Obsługa 15
- Konserwacja 17
- Usuwanie odpadów i recykling 17
- Zamawianie części zamiennych 17
- Оглавление 18
- Использование по назначению 19
- Объем поставки 19
- Описание устройства рис 1 2 19
- Указания по технике безопастности 19
- Технические данные 20
- Шумы и вибрация 20
- Монтаж 21
- Перел первым пуском 21
- Работа с устройством 21
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 23
- Техобслуживание 23
- Утилизация и вторичная переработка 23
- Cuprins 24
- Descrierea aparatului fig 1 2 25
- Indicaøii de siguranøå 25
- Utilizarea conform scopului 25
- Volumul livrării 25
- Date tehnice 26
- Montaj 26
- Zgomote şi vibraţii 26
- Înainte de punerea în funcţiune 26
- Operare 27
- Comanda pieselor de schimb 28
- Funcţionare 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Întreţinerea 28
- Съдържание 29
- Обем на доставка 30
- Описание на уреда изобр 1 2 30
- Указания за бзопасност 30
- Употреба по предназначение 30
- Преди пускане в експлоатация 31
- Технически данни 31
- Шум и вибрация 31
- Монтаж 32
- Обслужване 32
- Експлоатация 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Поддръжка 34
- Поръчване на резервни части 34
- Περιεχόμενα 35
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 36
- Συμπαραδιδόμενα 36
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 36
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 37
- Μοντάζ 38
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Συντήρηση 40
- I çindekiler 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği 42
- Ses ve titreşim 43
- Teknik özellikler 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Kullanma 44
- Montaj 44
- Bakım 45
- Çalıştırma 45
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Yedek parça sipariμi 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Tischkreissäge rt ts 920 einhell 47
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 48 48
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 49 49
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 53 53
- Certyfikat gwarancji 53
- Гарантийное свидетельство 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации