Einhell RT-TS 920 [26/60] Date tehnice
![Einhell RT-TS 920 [26/60] Date tehnice](/views2/1077995/page26/bg1a.png)
26
RO
auditive necesare.
앬 Emisii nocive datorită prafurilor de lemn la
utilizarea în încăperi închise.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
5. Date tehnice
Tensiune 230V-240V ~ 50Hz
Puterea 900 W
Turaţia la mers în gol n
0
4800 min
-1
Pânză de ferăstrău din metal dur
Ø 205 x Ø 16 x 2,6 mm
Numărul de dinţi 24
Dimensiunea mesei 525 x 400 mm
Înălţimea maximă a tăieturii 90° 45 mm
Înălţimea maximă a tăieturii 45° 42 mm
Racord de aspirare Ø 36 mm
Izolaţie de protecţie: II / 쏾
Greutate cca.14 kg
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 61029.
Nivelul presiunii sonore L
pA
93,2 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
106,2 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau
pierderea auzului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
utilizat.
6. Înainte de punerea în funcţiune
앬 Maşina trebuie amplasată în condiţii de
stabilitate, adică pe o masă de lucru, sau montată
pe un suport solid.
앬 Înainte de punerea în funcţiune, toate capacele
şi dispozitivele de siguranţă trebuie montate
corect.
앬 Pânza de ferăstrău trebuie să se poată mişca
liber.
앬 La lemnul deja prelucrat fiţi atenţi la corpuri
străine cum ar fi de exemplu cuiele, şuruburile
etc.
앬 Înainte de acţionarea întrerupătorului
pornire/oprire, asiguraţi-vă că pânza de
ferăstrău este montată corect iar piesele mobile
se mişcă uşor.
앬 Asiguraţi-vă înainte de racordarea maşinii că
datele de pe plăcuţa de identificare corespund
datelor din reţea.
7. Montaj
Atenţie! Înainte de toate lucrările de întreţinere şi
reechipare a ferăstrăului circular cu masă
trebuie să scoateţi ştecherul din priză.
7.1 Montajul pînzei de ferăstrău (Fig. 2/3)
앬 Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză.
앬 Deşurubaţi masca de la cutia pentru şpan (19)
de la şuruburile de fixare (20) şi rabataţi-o în sus.
앬 Desprindeţi piuliţa, prin poziţionarea cheii inelare
(30) la piuliţă şi a cheii (31) la arborele motor (32),
pentru sprijin.
앬 Atenţie! Rotiţi piuliţa în direcţia de rotaţie a
pânzei circularului (4).
앬 Trageţi flanşa exterioară şi scoateţi pânza veche
a circularului (4) în jos din interiorul flanşei.
앬 Curăţaţi flanşa de preluare.
앬 Montajul pânzei de ferăstrău se face în ordine
inversă.
Anleitung_RT-TS 920_SPK5:_ 03.02.2011 13:39 Uhr Seite 26
Содержание
- Art nr 43 07 2 i nr 01029 rt t 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung abb 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräuschemissionswerte 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Montage 9
- Betrieb 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Ersatzteilbestellung 11
- Wartung 11
- Spis treści 12
- Opis urządzenia rys 1 2 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy 13
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Montaż 15
- Obsługa 15
- Konserwacja 17
- Usuwanie odpadów i recykling 17
- Zamawianie części zamiennych 17
- Оглавление 18
- Использование по назначению 19
- Объем поставки 19
- Описание устройства рис 1 2 19
- Указания по технике безопастности 19
- Технические данные 20
- Шумы и вибрация 20
- Монтаж 21
- Перел первым пуском 21
- Работа с устройством 21
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 23
- Техобслуживание 23
- Утилизация и вторичная переработка 23
- Cuprins 24
- Descrierea aparatului fig 1 2 25
- Indicaøii de siguranøå 25
- Utilizarea conform scopului 25
- Volumul livrării 25
- Date tehnice 26
- Montaj 26
- Zgomote şi vibraţii 26
- Înainte de punerea în funcţiune 26
- Operare 27
- Comanda pieselor de schimb 28
- Funcţionare 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Întreţinerea 28
- Съдържание 29
- Обем на доставка 30
- Описание на уреда изобр 1 2 30
- Указания за бзопасност 30
- Употреба по предназначение 30
- Преди пускане в експлоатация 31
- Технически данни 31
- Шум и вибрация 31
- Монтаж 32
- Обслужване 32
- Експлоатация 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Поддръжка 34
- Поръчване на резервни части 34
- Περιεχόμενα 35
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 36
- Συμπαραδιδόμενα 36
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 36
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 37
- Μοντάζ 38
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Συντήρηση 40
- I çindekiler 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği 42
- Ses ve titreşim 43
- Teknik özellikler 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Kullanma 44
- Montaj 44
- Bakım 45
- Çalıştırma 45
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Yedek parça sipariμi 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Tischkreissäge rt ts 920 einhell 47
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 48 48
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 49 49
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 53 53
- Certyfikat gwarancji 53
- Гарантийное свидетельство 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации