Einhell RT-TS 920 [44/60] Montaj
![Einhell RT-TS 920 [44/60] Montaj](/views2/1077995/page44/bg2c.png)
44
TR
7. Montaj
Dikkat! Testere üzerinde yapılacak tüm ayar,
bakım ve montaj çalışmalarından önce fiş
prizden çıkarılacaktır.
7.1 Testere bıçağının montajı (Şekil 2/3)
Dikkat! Fişi prizden çıkarın.
Talaş kutusu kapağını (19) bağlantı civatalarını
(20) açarak çıkarın ve yukarı katlayın.
Somunu sökmek için yıldız anahtarı (30) somuna
ve anahtarı (31) motor miline (32) takın.
Dikkat! Somunu, testere bıçağının (4) dönme
yönünde döndürün.
Dış flanşı çıkarın ve kullanılmış testere bıçağını
(4), aşağı doğru hareket ettirerek iç flanşdan
ayırın.
Bağlantı flanşlarını temizleyin.
Yeni testere bıçağının montajı sökme işleminin
tersi yönünde gerçekleşir.
Dikkat! Dönme yönüne dikkat edin (Testere
bıçağı üzerindeki ok işaretine bakın).
7.2 Ayırma kamasının ayarlanması (Şekil 4/5/6)
Testere bıçağı korumasını (2) çıkarın (bkz. 7.3)
Tezgah pervazını (6) çıkarın (bkz. 7.4)
Her iki civatayı (24) gevşetin.
Ayırma kamasını (5), testere bıçağı (4) ve ayırma
kaması (5) arasındaki aralık 3 - 5 mm olacak
şekilde ayarlayın (bkz. Şekil 6)
Ayırma kaması (5) uzunlamasına yönde testere
bıçağı (4) ile aynı çizgide olmalıdır.
Her iki civatayı (24) tekrar sıkın.
Ayırma kaması ayarı her testere bıçağı
değiştirmesinden sonra kontrol edilecektir.
7.3 Testere bıçağı korumasının montajı (Şekil 4)
Testere bıçağı korumasını (2) ayırma kaması (5)
üzerine takın ve ayarlayın.
Civatayı, testere bıçağı koruması (2) ve ayırma
kamasındaki (5) delikten geçirin ve kelebek
somun ile emniyetleyin.
Demontaj işlemi montaj işleminin tersi yönünde
gerçekleşir.
7.4 Tezgah pervazının değiştirilmesi (Şekil 4)
Dikkat! Fişi prizden çıkarın!
Altı civatayı (23) çıkarın.
Testere bıçağı korumasını (2) çıkarın (bkz. 7.3)
Aşınmış olan tezgah pervazını (6) yukarı doğru
çıkarın.
Yeni tezgah pervazının montaj işlemi demontaj
işleminin tersi yönünde gerçekleşir.
8. Kullanma
8.1. Açma, Kapatma (Şekil 11a. 11b)
Yeşil „I“ butonuna basıldığında testere çalıştırılır.
Kesim işlemine başlamadan önce testere
bıçağının azami çalışma devrine erişmesini
bekleyin.
Testereyi tekrar kapatmak için kırmızı „0“
butonuna basın.
8.1.1 Kesim Derinliği (Şekil 11)
Kolun (17) döndürülmesi ile testere bıçağının
istenilen kesim derinliği ayarlanabilir.
Kol, saat yelkovan yönünün tersine
döndürüldüğünde: daha büyük kesim derinliği
Kol, saat yelkovan yönünde döndürüldüğünde:
daha küçük kesim derinliği
8.2 Paralel dayanak
8.2.1 Dayanak Yüksekliği (Şekil 7/ 8)
Alet ile birlikte sevk edilmiş olan dayanak
kızağında (25) iki farklı yükseklikte kılavuz yüzey
bulunur.
Kesilecek malzemenin kalınlığına bağlı olarak
dayanak kızağı (25), Şekil 7’de gösterildiği gibi
kalın malzemeler ve Şekil 8’de gösterildiği gibi
ince malzemeler için ayarlanacaktır.
Dayanak kızağını değiştirmek için her iki tırtıllı
sabitleme civatasını (26) gevşetin ve dayanak
kızağını (25) taşıyıcı kızaktan çıkarın.
Gerekli olan dayanak yüksekliğine göre dayanak
kızağını (25) 90° sola veya sağa döndürün, sonra
tekrar taşıyıcı kızak üzerine geçirin.
Sabitleme civatasını sıkın.
8.2.2 Dayanak uzunluğu (Şekil 7/ 8)
Kesilecek iş parçasının sıkışmasını önlemek için
dayanak kızağı (25) daima testere tezgahının (1)
ön kenarına kadar itilecek ve her iki tırtıllı civata ile
sabitlenecektir (bkz. 8.2.1)
8.2.3 Kesim genişliği (Şekil 8)
Ağaçların uzunlamasına kesiminde paralel
dayanak (7) kullanılacaktır.
Paralel dayanağı (7) testere tezgahının (1) sol
veya sağ tarafına takın.
Testere tezgahı (1) üzerinde bulunan skala (b) ile
paralel dayanak (7) istenilen ölçüye ayarlanabilir.
Paralel dayanağı (7) sabitlemek için her iki yıldız
saplı civatayı (12) sıkın.
Anleitung_RT-TS 920_SPK5:_ 03.02.2011 13:40 Uhr Seite 44
Содержание
- Art nr 43 07 2 i nr 01029 rt t 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung abb 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräuschemissionswerte 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Montage 9
- Betrieb 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Ersatzteilbestellung 11
- Wartung 11
- Spis treści 12
- Opis urządzenia rys 1 2 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy 13
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Montaż 15
- Obsługa 15
- Konserwacja 17
- Usuwanie odpadów i recykling 17
- Zamawianie części zamiennych 17
- Оглавление 18
- Использование по назначению 19
- Объем поставки 19
- Описание устройства рис 1 2 19
- Указания по технике безопастности 19
- Технические данные 20
- Шумы и вибрация 20
- Монтаж 21
- Перел первым пуском 21
- Работа с устройством 21
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 23
- Техобслуживание 23
- Утилизация и вторичная переработка 23
- Cuprins 24
- Descrierea aparatului fig 1 2 25
- Indicaøii de siguranøå 25
- Utilizarea conform scopului 25
- Volumul livrării 25
- Date tehnice 26
- Montaj 26
- Zgomote şi vibraţii 26
- Înainte de punerea în funcţiune 26
- Operare 27
- Comanda pieselor de schimb 28
- Funcţionare 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Întreţinerea 28
- Съдържание 29
- Обем на доставка 30
- Описание на уреда изобр 1 2 30
- Указания за бзопасност 30
- Употреба по предназначение 30
- Преди пускане в експлоатация 31
- Технически данни 31
- Шум и вибрация 31
- Монтаж 32
- Обслужване 32
- Експлоатация 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Поддръжка 34
- Поръчване на резервни части 34
- Περιεχόμενα 35
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 36
- Συμπαραδιδόμενα 36
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 36
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 37
- Μοντάζ 38
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Συντήρηση 40
- I çindekiler 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği 42
- Ses ve titreşim 43
- Teknik özellikler 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Kullanma 44
- Montaj 44
- Bakım 45
- Çalıştırma 45
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Yedek parça sipariμi 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Tischkreissäge rt ts 920 einhell 47
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 48 48
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 49 49
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 53 53
- Certyfikat gwarancji 53
- Гарантийное свидетельство 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации