Einhell RT-TS 920 [32/60] Монтаж
![Einhell RT-TS 920 [32/60] Монтаж](/views2/1077995/page32/bg20.png)
32
BG
7. Монтаж
Внимание! Преди започване на каквито и да
било работи по поддръжката и
пренастройката на циркуляра с маса, трябва
да се изтегли щекерът от мрежата.
7.1 Монтаж на циркулярен диск (Изобр. 2/3)
Внимание! Издърпайте мрежовия щепсел.
Разхлабете капака на кутията за стърготини
(19) чрез разхлабване на закрепващите
болтове (20) и затворете нагоре.
Разхлабете гайката, като поставите гаечния
ключ, тип „звезда” (30) в гайката и ключът (31)
в двигателния вал (32), за да уравновесите.
Внимание! Завъртете гайката по посока на
въртенето на циркулярния диск (4).
Снемете външния фланец и извадете надолу
стария циркулярен диск (4) от вътрешния
фланец.
Почистете фланеца за закрепване.
Монтажът на новия циркулярен диск се
извършва в обратната последователност.
Внимание! Спазвайте посоката на движение
(вижте стрелката върху циркулярния диск).
7.2 Настройка на ножа за заклинване или
разклинване (Изобр. 4/5/6)
Снемете защитата на циркулярния диск (2)
(вижте 7.3).
Отстранете подложката за маса (6) (вижте
7.4).
Разхлабете двата болта (24).
Така настройте ножа за заклинване или
разклинване (5), че разстоянието между
циркулярния диск (4) и ножа за заклинване
или разклинване (5) да е 3 - 5 мм (вижте
изобр. 6).
Ножът за заклинване или разклинване (5)
трябва по дължина да е на една линия с
циркулярния диск (4).
Отново затегнете двата болта (24).
Настройката на ножа за заклинване или
разклинване трябва да се проверява след
всяка смяна на циркулярния диск.
7.3 Монтаж на защитата на циркулярния диск
(Изобр. 4)
Поставете защитата на циркулярния диск (2)
върху ножа за заклинване или разклинване
(5) и нивелирайте.
Поставете болта през дупката в защитата на
циркулярния диск (2) и в ножа за заклинване
или разклинване (5) и обезопасете с крилчата
гайка.
Демонтажът се извършва в обратната
последователност.
7.4 Смяна на подложката за маса (Изобр. 4)
Внимание: Издърпайте мрежовия щепсел!
Отстранете шесте болта (23).
Снемете защитата на циркулярния диск (2)
(вижте 7.3).
Извадете на горе износената подложка за
маса (6).
Монтажът на новата подложка за маса се
извършва в обратната последователност.
8. Обслужване
8.1 Включване, изключване (фиг. 11a, 11b)
Циркулярът може да се включи с натискане
на зеления клавиш „I“. Изчакайте преди
началото на рязането докато циркулярният
лист достигне максимална честота на
въртене.
За да изключите циркуляра отново, трябва да
се натисне червеният клавиш „O“.
8.1.1 Дълбочина на рязане (Изобр. 11)
Чрез завъртане на облата дръжка (17),
циркулярът (4) може да се настрои на
желаната дълбочина на рязане.
Срещу посоката на часовниковата стрелка:
по-голяма дълбочина на рязане
По посока на часовниковата стрелка:
по-малка дълбочина на рязане
8.2 Паралелен ограничител
8.2.1 Опорна височина (фиг. 7/ 8)
Доставената опорна релса (25) притежава
две различно високи направляващи
повърхнини.
В зависимост от дебелината на рязания
дървен материал трябва да се използва
опорна релса (25) според фиг. 7, за дебели
материали, а според фиг. 8 за тънки
материали.
За пренастройване на опорната височина,
разхлабете двата фиксиращи винта (26) и
снемете опорна релса (25) от носещата релса.
Завъртете на 90° наляво или надясно опорна
релса (25), в зависимост от нужната опорна
височина, и поставете пак носещата релса.
Затегнете здраво фиксиращите винтове.
Anleitung_RT-TS 920_SPK5:_ 03.02.2011 13:39 Uhr Seite 32
Содержание
- Art nr 43 07 2 i nr 01029 rt t 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung abb 1 7
- Lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Geräuschemissionswerte 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Montage 9
- Betrieb 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Ersatzteilbestellung 11
- Wartung 11
- Spis treści 12
- Opis urządzenia rys 1 2 13
- Wskazówki bezpieczeństwa 13
- Zakres dostawy 13
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Dane techniczne 14
- Hałas i wibracje 14
- Przed uruchomieniem 14
- Montaż 15
- Obsługa 15
- Konserwacja 17
- Usuwanie odpadów i recykling 17
- Zamawianie części zamiennych 17
- Оглавление 18
- Использование по назначению 19
- Объем поставки 19
- Описание устройства рис 1 2 19
- Указания по технике безопастности 19
- Технические данные 20
- Шумы и вибрация 20
- Монтаж 21
- Перел первым пуском 21
- Работа с устройством 21
- Работа с устройством 22
- Заказ запасных деталей 23
- Техобслуживание 23
- Утилизация и вторичная переработка 23
- Cuprins 24
- Descrierea aparatului fig 1 2 25
- Indicaøii de siguranøå 25
- Utilizarea conform scopului 25
- Volumul livrării 25
- Date tehnice 26
- Montaj 26
- Zgomote şi vibraţii 26
- Înainte de punerea în funcţiune 26
- Operare 27
- Comanda pieselor de schimb 28
- Funcţionare 28
- Îndepårtarea μi reciclarea 28
- Întreţinerea 28
- Съдържание 29
- Обем на доставка 30
- Описание на уреда изобр 1 2 30
- Указания за бзопасност 30
- Употреба по предназначение 30
- Преди пускане в експлоатация 31
- Технически данни 31
- Шум и вибрация 31
- Монтаж 32
- Обслужване 32
- Експлоатация 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Поддръжка 34
- Поръчване на резервни части 34
- Περιεχόμενα 35
- À ô â íâè ûê ïâ 36
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 36
- Συμπαραδιδόμενα 36
- Σωστή χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 36
- Θόρυβος και δονήσεις 37
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 37
- Μοντάζ 38
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 40
- Ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Συντήρηση 40
- I çindekiler 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği 42
- Ses ve titreşim 43
- Teknik özellikler 43
- Çalıştırmadan önce 43
- Kullanma 44
- Montaj 44
- Bakım 45
- Çalıştırma 45
- Bertaraf etme ve geri kazan m 46
- Yedek parça sipariμi 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 47
- Konformitätserklärung 47
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Tischkreissäge rt ts 920 einhell 47
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 48 48
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 49 49
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 53 53
- Certyfikat gwarancji 53
- Гарантийное свидетельство 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt ts 920_spk5 _ 03 2 011 13 40 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG60/60L Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice e ePure White Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CC 315 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG60/55S Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice ePure Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1825 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD2902N/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/60L Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации