Fagor FFJ8865 [10/64] E s p a ñ o l
![Fagor FFJ8865 [10/64] E s p a ñ o l](/views2/1078174/page10/bga.png)
español
3
3
Mantenimiento y
limpieza
3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utiliza
una esponja o bayeta empapada en agua
con bicarbonato para evitar la formación de
olores.
En ningún caso, utilices máquinas de
limpieza a vapor, disolventes o detergentes
abrasivos.
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
limpieza a vapor para la limpieza de las
pantallas.
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
vez al año con una aspiradora.
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda
de una esponja o bayeta.
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.4.1, 3.4.3) o soltando el tornillo de amarre
(3.4.5. 3.4.6) y extrae la lámpara estropeada
(3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Sustitúyela por otra
del mismo tipo de rosca, E14, 220-240V,
15/25W o según indicación de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co
puede incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe los olores extraños de ciertos
alimentos y retiene los microorganismos
(hongos y bacterias) del aire en circulación.
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este
tiempo, se recomienda cambiarlo por uno
nuevo. Su ubicación varía en función del
modelo.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.5.1, 3.5.3, 3.5.5). Retira el fi ltro de su
ubicación (3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) y suelta
los precintos (3.5.7). Coloca el fi ltro en su
posición original.
Para activar fi ltro: pulsa
durante 5
segundos para entrar en el menú de
confi guración (3.5.8). Pulsa
repetidas
veces, hasta que
aparezca en el display
(3.5.9). Pulsa
para validar (3.5.10). Sal
del menú pulsando
durante 5 segundos
(3.5.11).
4
Diagnósticos
4.1 Puerta abierta. Si mantienes la puerta
abierta más de 2 minutos, sonará una alarma
y se apagará la luz del refrigerador. La alarma
se desconecta al cerrar la puerta.
4.2 Frío insufi ciente en congelador
• Si la temperatura del congelador es
anormalmente alta, parpadeará el icono
en el display y se activará, a su vez,
una señal acústica intermitente. Activa la
función congelación rápida para desactivar
la señal acústica de forma manual (2.3.1,
2.3.2, 2.6.1).
• Cuando conectes por primera vez el
aparato, aparecerá el icono
, pero no
sonará la alarma.
4.3 Corte de suministro eléctrico
Ante un corte de suministro eléctrico, abre
las puertas del frigorífi co lo menos posible.
Función aviso de corte de suministro
eléctrico: Avisa en caso de que se haya
producido un corte de suministro eléctrico
e indica si los alimentos siguen en buen
estado.
Para activar / desactivar: Pulsa
durante
5 segundos para acceder a la confi guración
(4.3.1). A continuación, pulsa varias
veces
hasta que parpadee (4.3.2).
Pulsa
para activar (4.3.3) y sal del menú
pulsando
durante 5 segundos (4.3.4).
Tras un corte de suministro eléctrico, si
visualizas
signifi ca que los alimentos
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños;
ingerirlo en grandes cantidades puede ser
peligroso.
No mojes el fi ltro, ya que perderá todas sus
propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
Tu frigorífi co puede incorporar el accesorio
S.P.A., que sirve para mantener un nivel
constante de humedad en el recinto
portaverduras y, así, evitar que se resequen
los alimentos.
Se ubica en la junta de separación del cajón
portaverduras (3.6.1). Está compuesto por
un depósito con un vaso vertedor y un
nivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.
necesite agua, el nivel bajará hasta ocultarse.
Extrae el vaso (3.6.2) y úsalo para rellenar el
depósito (3.6.3).
Se recomienda cambiar el fi ltro cada 2 años
(3.6.4).
con bebidas gaseosas o botellas de cristal
que contengan líquido, ya que pueden
reventar.
• Almacena los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que los alimentos
se resequen.
• No consumas helados o alimentos muy
fríos, ya que pueden producir quemaduras
en la boca.
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- Utilisation 12
- F r a n ç a i s 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- Utilização 16
- P o r t u g u ê s 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- Aufstellung 24
- Bedienungsanleitung 24
- D e u t s c h 24
- Diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 24
- Identifi zierung 24
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch 24
- D e u t s c h 25
- Verwendung 25
- D e u t s c h 26
- Fehlerdiagnose 26
- Wartung und reinigung 26
- D e u t s c h 27
- Sicherheit 27
- Umwelt 27
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 28
- Gebruik 28
- Identifi catie 28
- Installatie 28
- Instructiehandleiding 28
- Nederlands 28
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 28
- Nederlands 29
- Meldsysteem 30
- Nederlands 30
- Onderhoud en reiniging 30
- Milieu 31
- Nederlands 31
- Veiligheid 31
- Идентификация 32
- Р у с с к и й 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Установка и подключение 32
- Р у с с к и й 33
- Эксплуатация 33
- Р у с с к и й 34
- Функции контроля состояния холодильника 34
- Чистка и уход 34
- Окружающая среда 35
- Правила техники безопасности 35
- Р у с с к и й 35
- Identifi kace 36
- Instalace 36
- Návod k použití 36
- Použití 36
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 36
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 36
- Č e s k y 36
- Č e s k y 37
- Diagnostika 38
- Údržba a čištění 38
- Č e s k y 38
- Bezpečnost 39
- Č e s k y 39
- Životní prostředí 39
- Beazonosítás 40
- Beszerelés 40
- Használat 40
- Használati útmutató 40
- M a g y a r 40
- M a g y a r 41
- Hibakeresés 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- M a g y a r 42
- Biztonság 43
- Környezet 43
- M a g y a r 43
- Identifi kácia 44
- Inštalácia 44
- Návod na použitie 44
- Použitie 44
- S l o v e n s k y 44
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 44
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 44
- S l o v e n s k y 45
- Diagnostika 46
- S l o v e n s k y 46
- Údržba a čistenie 46
- Bezpečnosť 47
- S l o v e n s k y 47
- Životné prostredie 47
- 220 240 1 1 48
- 14 2 2 50
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 52
- C a t a l à 52
- Identifi cació 52
- Instal lació 52
- Manual d instruccions 52
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 52
- C a t a l à 53
- C a t a l à 54
- Diagnòstics 54
- Manteniment i neteja 54
- C a t a l à 55
- Medi ambient 55
- Seguretat 55
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 56
- G a l e g o 56
- Identifi cación 56
- Instalación 56
- Manual de instrucións 56
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 56
- G a l e g o 57
- Diagnósticos 58
- G a l e g o 58
- Mantemento e limpeza 58
- G a l e g o 59
- Medio ambiente 59
- Seguridade 59
- E u s k a r a 60
- Erabilera 60
- Erabilera eskuliburua 60
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 60
- Identifi kazioa 60
- Nola instalatu 60
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 60
- E u s k a r a 61
- Diagnostikoak 62
- E u s k a r a 62
- Mantenua eta garbiketa 62
- E u s k a r a 63
- Ingurumena 63
- Segurtasuna 63
Похожие устройства
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5CF-4VMCX Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC 980 MA Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC958BA90 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения