Fagor FFJ8865 [46/64] S l o v e n s k y
![Fagor FFJ8865 [46/64] S l o v e n s k y](/views2/1078174/page46/bg2e.png)
slovensky
39
3
Údržba a čistenie
3.1 Čistenie vnútorného priestoru. Na
čistenie vnútorného priestoru používajte
hubku alebo handričku namočenú vo vode
so sódou, aby ste zabránili vzniku zápachu.
Nikdy nepoužívajte prístroje na parné
čistenie, rozpúšťadlá ani abrazívne čistiace
prostriedky.
3.2 Čistenie vonkajšieho povrchu. Na
čistenie displejov nepoužívajte prístroje na
parné čistenie.
Odporúča sa očistiť raz ročne zadnú
mriežku vysávačom.
3.3 Čistenie príslušenstva. Príslušenstvo nie
je určené na umývanie v umývačke. Čistite
ich ručne pomocou hubky alebo handričky.
3.4 Výmena žiarovky. Ak dôjde k prasknutiu
žiarovky, odpojte chladničku od napájania.
Zatlačením na západku (3.4.1, 3.4.3) alebo
uvoľnením pridržiavacej skrutky (3.4.5.
3.4.6) odstráňte kryt a vyberte prasknutú
žiarovku (3.4.2, 3.4.4, 3.4.7). Vymeňte
ju za inú s rovnakým typom závitu E14,
220-240V, 15/25W alebo podľa údajov na
svietidle.
3.5 Výmena uhlíkového fi ltra. Chladnička
môže byť vybavená uhlíkovým fi ltrom,
ktorý pohlcuje pachy určitých potravín
a zachytáva mikroorganizmy (plesne a
baktérie) v cirkulujúcom vzduchu.
Filter si uchováva svoje vlastnosti po
obmedzenú obdobie 6 mesiacov. Po
uplynutí tejto lehoty sa odporúča vymeniť ho
za nový. Umiestnenie fi
ltra závisí od modelu
spotrebiča.
Stlačením západky odstráňte kryt (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Vyberte fi lter (3.5.2, 3.5.4,
3.5.6) z jeho umiestnenia a odstráňte
ochranné prvky (3.5.7). Umiestnite fi lter do
pôvodnej polohy.
Pre aktiváciu fi ltra stlačte na 5 sekúnd
tlačidlo
, čím sa dostanete do menu
nastavenia (3.5.8). Opakovane stláčajte
tlačidlo
, pokým sa na displeji neobjaví
symbol
(3.5.9). Pre potvrdenie
stlačte tlačidlo
(3.5.10). Menu opustíte
stlačením tlačidla
na 5 sekúnd (3.5.11).
Udržujte použité a náhradné fi ltre mimo
dosahu detí. Požitie vo veľkom množstve
4
Diagnostika
4.1 Otvorené dvere. Ak ponecháte dvere
otvorené dlhšie než 2 minúty, ozve sa alarm
a svetlo v chladničke zhasne. Alarm sa
vypne pri zatvorení dverí.
4.2 Nedostatočne chladno v mrazničke
• Ak bude teplota v mrazničke abnormálne
vysoká, bude na displeji blikať ikona
a
aktivuje sa prerušovaný akustický signál.
Aktivujte funkciu rýchleho zmrazenia, čím
akustický signál ručne vypnete (2.3.1,
2.3.2, 2.6.1).
• Pri prvom zapojení spotrebiča sa na
displeji objaví ikona
, ale alarm sa
neozve.
4.3 Prerušenie dodávky prúdu
V prípade prerušenia dodávky prúdu
otvárajte dvere chladničky čo najmenej.
Funkcia hlásenia prerušenia dodávky
prúdu: Upozorňuje na prerušenie dodávky
elektrického prúdu a ukazuje, či sú
potraviny stále v dobrom stave.
Zapnutie a vypnutie: Na 5 sekúnd
stlačte tlačidlo
, čím získate prístup
do nastavenia (4.3.1). Potom stlačte
niekoľkokrát tlačidlo
, až začne blikať
symbol
(4.3.2). Aktiváciu vykonáte
stlačením tlačidla
(4.3.3) a menu
opustíte stlačením tlačidla
na 5 sekúnd
(4.3.4).
Ak sa po prerušení dodávky prúdu zobrazí
symbol
, znamená to, že potraviny v
mrazničke je potrebné spotrebovať. Symbol
znamená, že potraviny boli rozmrazené
príliš dlho a je potrebné ich zlikvidovať.
V textovom riadku sa objaví „ZRUŠIŤ
môže byť nebezpečné.
Nenamáčajte fi lter, pretože by stratil svoje
vlastnosti.
3.6 S.P.A. salus per aquam (voliteľné)
Vaša chladnička môže obsahovať
príslušenstvo S.P.A., ktoré slúži na
udržiavanie stálej úrovne vlhkosti v
oddelení pre skladovanie zeleniny, čím
zabraňuje vysúšaniu potravín.
Nachádza sa v tesnení oddeľujúcom
schránku na zeleninu (3.6.1). Skladá sa z
nádržky s plničom a ukazovateľa hladiny
plnenia. Keď S.P.A. potrebuje vodu,
ukazovateľ klesne a zmizne. Vyberte plnič
(3.6.2) a použite ho na doliatie nádržky
(3.6.3).
Odporúča sa meniť fi lter každé 2 roky
(3.6.4).
• Skladujte potraviny v uzatvorených
nádobách, aby ste zabránili ich
vysušeniu.
• Nekonzumujte zmrzlinu ani iné potraviny
veľmi studené, pretože môžu spôsobiť
popáleniny v ústach.
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- Utilisation 12
- F r a n ç a i s 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- Utilização 16
- P o r t u g u ê s 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- Aufstellung 24
- Bedienungsanleitung 24
- D e u t s c h 24
- Diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 24
- Identifi zierung 24
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch 24
- D e u t s c h 25
- Verwendung 25
- D e u t s c h 26
- Fehlerdiagnose 26
- Wartung und reinigung 26
- D e u t s c h 27
- Sicherheit 27
- Umwelt 27
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 28
- Gebruik 28
- Identifi catie 28
- Installatie 28
- Instructiehandleiding 28
- Nederlands 28
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 28
- Nederlands 29
- Meldsysteem 30
- Nederlands 30
- Onderhoud en reiniging 30
- Milieu 31
- Nederlands 31
- Veiligheid 31
- Идентификация 32
- Р у с с к и й 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Установка и подключение 32
- Р у с с к и й 33
- Эксплуатация 33
- Р у с с к и й 34
- Функции контроля состояния холодильника 34
- Чистка и уход 34
- Окружающая среда 35
- Правила техники безопасности 35
- Р у с с к и й 35
- Identifi kace 36
- Instalace 36
- Návod k použití 36
- Použití 36
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 36
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 36
- Č e s k y 36
- Č e s k y 37
- Diagnostika 38
- Údržba a čištění 38
- Č e s k y 38
- Bezpečnost 39
- Č e s k y 39
- Životní prostředí 39
- Beazonosítás 40
- Beszerelés 40
- Használat 40
- Használati útmutató 40
- M a g y a r 40
- M a g y a r 41
- Hibakeresés 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- M a g y a r 42
- Biztonság 43
- Környezet 43
- M a g y a r 43
- Identifi kácia 44
- Inštalácia 44
- Návod na použitie 44
- Použitie 44
- S l o v e n s k y 44
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 44
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 44
- S l o v e n s k y 45
- Diagnostika 46
- S l o v e n s k y 46
- Údržba a čistenie 46
- Bezpečnosť 47
- S l o v e n s k y 47
- Životné prostredie 47
- 220 240 1 1 48
- 14 2 2 50
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 52
- C a t a l à 52
- Identifi cació 52
- Instal lació 52
- Manual d instruccions 52
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 52
- C a t a l à 53
- C a t a l à 54
- Diagnòstics 54
- Manteniment i neteja 54
- C a t a l à 55
- Medi ambient 55
- Seguretat 55
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 56
- G a l e g o 56
- Identifi cación 56
- Instalación 56
- Manual de instrucións 56
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 56
- G a l e g o 57
- Diagnósticos 58
- G a l e g o 58
- Mantemento e limpeza 58
- G a l e g o 59
- Medio ambiente 59
- Seguridade 59
- E u s k a r a 60
- Erabilera 60
- Erabilera eskuliburua 60
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 60
- Identifi kazioa 60
- Nola instalatu 60
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 60
- E u s k a r a 61
- Diagnostikoak 62
- E u s k a r a 62
- Mantenua eta garbiketa 62
- E u s k a r a 63
- Ingurumena 63
- Segurtasuna 63
Похожие устройства
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5CF-4VMCX Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC 980 MA Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC958BA90 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения