Fagor FFJ8865 [37/64] Č e s k y
![Fagor FFJ8865 [37/64] Č e s k y](/views2/1078174/page37/bg25.png)
č esky
30
, mrazák a třetí oddělení nezávisle.
Pro volbu oddělení stiskněte tlačítko
a
podržte jej, dokud nezačne blikat (2.3.1), a
potvrďte stisknutím tlačítka
(2.3.2).
2.4 Volba teploty. Stiskněte tlačítka
,
nejprve u oddělení chladničky
a potom
u oddělení mrazáku (2.4.1). U modelu
s trojkombinací můžete regulovat také třetí
oddělení
(2.4.3). Potvrďte stisknutím
tlačítka
(2.4.2).
Po zvolení teploty stiskněte zároveň tlačítka
,
(2.4.4), abyste zjistili reálnou teplotu
v každém oddělení.
Doporučení: Doporučená teplota pro
správné uchování potravin v oddělení
chladničky je
a v mrazáku . V
případě, že si přejete zmrazovat, je
doporučená teplota
.
Nezapomeňte, že teplota uvnitř závisí na
teplotě okolí, umístění a četnosti otevírání.
2.5 Funkce chladničky.
Funkce rychlého zchlazení: Tato funkce
aktivuje u chladničky nejnižší teplotu na
dobu 6 hodin. Doporučuje se používat ji
po vložení velkého množství potravin do
chladničky.
Zapnutí a vypnutí: Vyberte oddělení
chladničky (2.3.1, 2.3.2). Stiskněte tlačítko
a podržte jej
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
(2.5.1). Potvrďte
stisknutím tlačítka
(2.5.2).
Funkce „dovolená“: Funkce „dovolená“
je velmi užitečná, pokud se chladnička
nebude používat delší dobu, ale přejete si
uchovat potraviny v mrazáku. Pomocí této
funkce bude mít chladnička nízkou spotřebu
a nevznikne v ní zápach.
Upozornění: Dveře chladničky musejí být
při této funkci zavřené.
Zapnutí a vypnutí: Vyberte oddělení
chladničky (2.3.1, 2.3.2).
Stiskněte tlačítko
, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
(2.5.3). Potvrďte
stisknutím tlačítka
(2.5.4).
Zapnutí/vypnutí chladničky nebo
prostředního oddělení: Některé modely
umožňují odpojení chladničky nebo
prostředního oddělení. Vyberte oddělení
(2.3.1, 2.3.2). Tlačítky
,
upravujte
teplotu tak dlouho, až nebude na displeji
zobrazen žádný znak (2.5.5). Stiskněte
tlačítko
a oddělení se vypne (2.5.6).
2.6 Funkce mrazáku.
Funkce rychlého zmrazení: Tato funkce
aktivuje nejnižší teplotu mrazáku na dobu
52 hodin. Doporučuje se aktivovat ji 24
hodin před vložením velkého množství
potravin do mrazáku.
Zapnutí a vypnutí: Vyberte oddělení
mrazáku (2.3.1, 2.3.2). Stiskněte tlačítko
a podržte jej, dokud se na displeji nezobrazí
symbol
(2.6.1). Potvrďte stisknutím
tlačítka
(2.6.2).
Zapnutí / vypnutí mrazáku: Vyberte
oddělení mrazáku (2.3.1, 2.3.2). Tlačítky
,
upravujte teplotu tak dlouho, až nebude
na displeji zobrazen žádný znak (2.6.3).
Stiskněte tlačítko
a oddělení se vypne
(2.6.4). Při vypnutí mrazáku se vypnou také
ostatní oddělení.
2.7 Funkce prostředního oddělení.
Funkce „lahůdky“: Udržuje teplotu 13ºC.
Ideální pro uchování sýrů, vín, uzenin,
čokolády...
Zapnutí a vypnutí: Vyberte prostřední
oddělení (2.3.1, 2.3.2). Stiskněte tlačítko
a podržte jej, dokud se na displeji nezobrazí
symbol
(2.7.1). Potvrďte stisknutím
tlačítka
.
Funkce „čerstvé potraviny“: Udržuje
teplotu – 2 až 3ºC. Ideální pro uchování
masa, ryb, mořských plodů...
Zapnutí a vypnutí: Vyberte prostřední
oddělení (2.3.1, 2.3.2). Stiskněte tlačítko
a podržte jej, dokud se na displeji
nezobrazí symbol
(2.7.2). Potvrďte
stisknutím tlačítka
.
Funkce „zmrzlina/mrazák **“: Udržuje
teplotu -14ºC. Ideální pro uchování zmrzliny
a již mražených potravin, které se budou
konzumovat v brzké době.
Zapnutí a vypnutí: Vyberte prostřední
oddělení (2.3.1, 2.3.2). Stiskněte tlačítko
a podržte jej, dokud se na displeji nezobrazí
symbol
(2.7.3). Potvrďte stisknutím
tlačítka
.
Upozornění: Toto oddělení není vhodné
pro uchovávání potravin po dlouhou dobu.
2.8 Funkce zámku. Brání dětem v manipulaci
se spotřebičem.
Na dobu 3 sekund stiskněte tlačítko
.
Chcete-li zámek deaktivovat, opakujte tuto
operaci.
2.9 Doporučení pro použití.
• Neotvírejte zbytečně dveře ani
nevkládejte do chladničky teplé
potraviny. Tak dosáhnete účinnější
funkce chladničky a zabráníte zvýšené
spotřebě energie.
• Pokud je vaše chladnička typu „NO
FROST“, nezakrývejte mřížky větrání a
nechejte mezi potravinami volný prostor,
aby mezi nimi mohl cirkulovat vzduch.
• Nevkládejte do mrazáku láhve se
sycenými nápoji ani skleněné láhve s
tekutinami, protože mohou prasknout.
• Skladujte potraviny v uzavřených
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- Utilisation 12
- F r a n ç a i s 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- Utilização 16
- P o r t u g u ê s 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- Aufstellung 24
- Bedienungsanleitung 24
- D e u t s c h 24
- Diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 24
- Identifi zierung 24
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch 24
- D e u t s c h 25
- Verwendung 25
- D e u t s c h 26
- Fehlerdiagnose 26
- Wartung und reinigung 26
- D e u t s c h 27
- Sicherheit 27
- Umwelt 27
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 28
- Gebruik 28
- Identifi catie 28
- Installatie 28
- Instructiehandleiding 28
- Nederlands 28
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 28
- Nederlands 29
- Meldsysteem 30
- Nederlands 30
- Onderhoud en reiniging 30
- Milieu 31
- Nederlands 31
- Veiligheid 31
- Идентификация 32
- Р у с с к и й 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Установка и подключение 32
- Р у с с к и й 33
- Эксплуатация 33
- Р у с с к и й 34
- Функции контроля состояния холодильника 34
- Чистка и уход 34
- Окружающая среда 35
- Правила техники безопасности 35
- Р у с с к и й 35
- Identifi kace 36
- Instalace 36
- Návod k použití 36
- Použití 36
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 36
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 36
- Č e s k y 36
- Č e s k y 37
- Diagnostika 38
- Údržba a čištění 38
- Č e s k y 38
- Bezpečnost 39
- Č e s k y 39
- Životní prostředí 39
- Beazonosítás 40
- Beszerelés 40
- Használat 40
- Használati útmutató 40
- M a g y a r 40
- M a g y a r 41
- Hibakeresés 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- M a g y a r 42
- Biztonság 43
- Környezet 43
- M a g y a r 43
- Identifi kácia 44
- Inštalácia 44
- Návod na použitie 44
- Použitie 44
- S l o v e n s k y 44
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 44
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 44
- S l o v e n s k y 45
- Diagnostika 46
- S l o v e n s k y 46
- Údržba a čistenie 46
- Bezpečnosť 47
- S l o v e n s k y 47
- Životné prostredie 47
- 220 240 1 1 48
- 14 2 2 50
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 52
- C a t a l à 52
- Identifi cació 52
- Instal lació 52
- Manual d instruccions 52
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 52
- C a t a l à 53
- C a t a l à 54
- Diagnòstics 54
- Manteniment i neteja 54
- C a t a l à 55
- Medi ambient 55
- Seguretat 55
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 56
- G a l e g o 56
- Identifi cación 56
- Instalación 56
- Manual de instrucións 56
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 56
- G a l e g o 57
- Diagnósticos 58
- G a l e g o 58
- Mantemento e limpeza 58
- G a l e g o 59
- Medio ambiente 59
- Seguridade 59
- E u s k a r a 60
- Erabilera 60
- Erabilera eskuliburua 60
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 60
- Identifi kazioa 60
- Nola instalatu 60
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 60
- E u s k a r a 61
- Diagnostikoak 62
- E u s k a r a 62
- Mantenua eta garbiketa 62
- E u s k a r a 63
- Ingurumena 63
- Segurtasuna 63
Похожие устройства
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5CF-4VMCX Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC 980 MA Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC958BA90 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения