Fagor FFJ8865 [18/64] P o r t u g u ê s
![Fagor FFJ8865 [18/64] P o r t u g u ê s](/views2/1078174/page18/bg12.png)
português
11
3
Manutenção e
limpeza
3.1 Limpeza interior. Quando limpar o interior,
utilize uma esponja ou pano embebido
em água com bicarbonato para evitar a
formação de odores.
Em caso algum deve utilizar máquinas de
limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes
abrasivos.
3.2 Limpeza exterior. Não utilize máquinas de
limpeza a vapor para a limpeza dos visores.
É recomendável limpar a grelha traseira uma
vez por ano com um aspirador.
3.3 Limpeza dos acessórios. Não podem ir à
máquina de lavar loiça. Limpe-os à mão com
a ajuda de uma escova ou pano.
3.4 Substituição da lâmpada. No caso de se
fundir a lâmpada: desligue o frigorífi co. Retire
a tampa pressionando a patilha (3.4.1, 3.4.3)
ou retire o parafuso de fi xação (3.4.5. 3.4.6)
e retire a lâmpada fundida (3.4.2, 3.4.4,
3.4.7). Substitua-a por outra com o mesmo
tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ou de
acordo com a indicação da iluminação.
3.5 Substituição do fi ltro de carbono. O
frigorífi co pode incorporar um fi ltro de
carbono que absorve os odores estranhos
de determinados alimentos e retém os
micro-organismos (fungos e bactérias) do ar
em circulação.
O fi ltro mantém as suas propriedades
durante um tempo limitado de 6 meses.
Passado este tempo, recomendamos que
o substitua por um novo. A sua localização
varia em função do modelo.
Retire a tampa pressionando a patilha (3.5.1,
3.5.3, 3.5.5). Retire o fi ltro da sua localização
(3.5.2, 3.5.4, 3.5.6) e retire os selos de
garantia (3.5.7). Coloque o fi ltro na sua
posição original.
Para activar o fi ltro: pressione
durante
5 segundos para entrar no menu de
confi guração (3.5.8). Pressione
várias
vezes até que apareça
no visor (3.5.9).
4
Diagnósticos
4.1 Porta aberta. Se mantiver a porta aberta
durante mais de 2 minutos, vai soar um
alarme e apaga-se a luz do refrigerador. O
alarme desliga-se quando fechar a porta.
4.2 Frio insufi ciente no congelador.
• Se a temperatura do congelador estiver
anormalmente alta, o ícone
fi ca a
piscar no visor e, por sua vez, é activado
um sinal acústico intermitente. Active a
função congelação rápida para desactivar
o sinal acústico de forma manual (2.3.1,
2.3.2, 2.6.1).
• Quando ligar pela primeira vez o aparelho,
aparece o ícone
, mas não vai ouvir
nenhum alarme.
4.3 Corte de fornecimento eléctrico.
Perante um corte do fornecimento eléctrico,
abra as portas do frigorífi co o menos
possível.
Função aviso de corte de fornecimento
eléctrico: Avisa se tiver ocorrido um corte
do fornecimento eléctrico e indica se os
alimentos continuam em bom estado.
Para activar / desactivar: Pressione
durante 5 segundos para aceder à
confi guração (4.3.1). A seguir, pressione
várias vezes
até que fi que a piscar
(4.3.2). Pressione
para activar (4.3.3) e
saía do menu pressionando
durante 5
segundos (4.3.4).
Pressione para validar (3.5.10). Saía do
menu pressionando
durante 5 segundos
(3.5.11).
Mantenha os fi ltros gastos e os fi ltros de
substituição fora do alcance das crianças;
a sua ingestão em grandes quantidades
pode ser perigosa.
Não molhe o fi ltro, uma vez que perderá
todas as suas propriedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
O seu frigorífi co pode incorporar o acessório
S.P.A. que serve para manter um nível
constante de humidade no recinto verduras e,
assim, evitar que os alimentos fi quem secos.
Está localizado na junta de separação da
caixa de verduras (3.6.1). É composto por
um depósito com um copo de descarga
e um nível indicativo de cheio. Quando o
S.P.A. necessitar de água, o nível desce até
desaparecer. Retire o copo (3.6.2) e utilize-o
para encher o depósito (3.6.3).
Recomendamos a substituição do fi ltro a
cada 2 anos (3.6.4).
espaço entre os alimentos para deixar o
ar circular.
• Não introduza no congelador garrafas
com bebidas gasosas ou garrafas de
vidro com líquido, uma vez que podem
rebentar.
• Armazene os alimentos em recipientes
herméticos para evitar que os alimentos
fi quem secos.
• Não consuma gelados ou alimentos
muito frios, dado que podem produzir
queimaduras na boca.
Содержание
- E s p a ñ o l 8
- Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos correspondientes 8
- Identifi cación 8
- Instalación 8
- Manual de instrucciones 8
- Muy importante lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co 8
- E s p a ñ o l 9
- Diagnósticos 10
- E s p a ñ o l 10
- Mantenimiento y limpieza 10
- E s p a ñ o l 11
- Medio ambiente 11
- Seguridad 11
- Ce manuel est conçu de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants 12
- F r a n ç a i s 12
- Identifi cation 12
- Installation 12
- Manuel d instructions 12
- Très important lisez ce manuel intégralement avant d utiliser votre appareil électroménager frigorifi que 12
- Utilisation 12
- F r a n ç a i s 13
- Diagnostics 14
- Entretien et nettoyage 14
- F r a n ç a i s 14
- Environnement 15
- F r a n ç a i s 15
- Sécurité 15
- Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes 16
- Identifi cação 16
- Instalação 16
- Manual de instruções 16
- Muito importante leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co 16
- P o r t u g u ê s 16
- Utilização 16
- P o r t u g u ê s 17
- Diagnósticos 18
- Manutenção e limpeza 18
- P o r t u g u ê s 18
- Meio ambiente 19
- P o r t u g u ê s 19
- Segurança 19
- E n g l i s h 20
- Identifi cation 20
- Installation 20
- Instruction manual 20
- Operation 20
- This manual is designed with texts corresponding to drawings 20
- Very important read this manual carefully before using your refrigerator 20
- E n g l i s h 21
- Diagnostics 22
- E n g l i s h 22
- Maintenance and cleaning 22
- E n g l i s h 23
- Safety 23
- The environment 23
- Aufstellung 24
- Bedienungsanleitung 24
- D e u t s c h 24
- Diese bedienungsanleitung wurde so angelegt dass die beschreibenden texte von zugehörigen zeichnungen begleitet werden 24
- Identifi zierung 24
- Wichtiger hinweis lesen sie diese bedienungsanleitung vor der verwendung ihres kühlschranks aufmerksam durch 24
- D e u t s c h 25
- Verwendung 25
- D e u t s c h 26
- Fehlerdiagnose 26
- Wartung und reinigung 26
- D e u t s c h 27
- Sicherheit 27
- Umwelt 27
- Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen 28
- Gebruik 28
- Identifi catie 28
- Installatie 28
- Instructiehandleiding 28
- Nederlands 28
- Zeer belangrijk lees voor gebruik van jouw koelkast deze handleiding in zijn geheel door 28
- Nederlands 29
- Meldsysteem 30
- Nederlands 30
- Onderhoud en reiniging 30
- Milieu 31
- Nederlands 31
- Veiligheid 31
- Идентификация 32
- Р у с с к и й 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Установка и подключение 32
- Р у с с к и й 33
- Эксплуатация 33
- Р у с с к и й 34
- Функции контроля состояния холодильника 34
- Чистка и уход 34
- Окружающая среда 35
- Правила техники безопасности 35
- Р у с с к и й 35
- Identifi kace 36
- Instalace 36
- Návod k použití 36
- Použití 36
- Tento návod je navržen tak aby texty odpovídaly příslušným obrázkům 36
- Velmi důležité před použitím chladničky si přečtěte celý návod k použití 36
- Č e s k y 36
- Č e s k y 37
- Diagnostika 38
- Údržba a čištění 38
- Č e s k y 38
- Bezpečnost 39
- Č e s k y 39
- Životní prostředí 39
- Beazonosítás 40
- Beszerelés 40
- Használat 40
- Használati útmutató 40
- M a g y a r 40
- M a g y a r 41
- Hibakeresés 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- M a g y a r 42
- Biztonság 43
- Környezet 43
- M a g y a r 43
- Identifi kácia 44
- Inštalácia 44
- Návod na použitie 44
- Použitie 44
- S l o v e n s k y 44
- Tento návod je navrhnutý tak aby texty zodpovedali príslušným obrázkom 44
- Veľmi dôležité pred použitím chladničky si prečítajte celý návod na použitie 44
- S l o v e n s k y 45
- Diagnostika 46
- S l o v e n s k y 46
- Údržba a čistenie 46
- Bezpečnosť 47
- S l o v e n s k y 47
- Životné prostredie 47
- 220 240 1 1 48
- 14 2 2 50
- Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents 52
- C a t a l à 52
- Identifi cació 52
- Instal lació 52
- Manual d instruccions 52
- Molt important llegeix íntegrament aquest manual abans d utilitzar el teu frigorífi c 52
- C a t a l à 53
- C a t a l à 54
- Diagnòstics 54
- Manteniment i neteja 54
- C a t a l à 55
- Medi ambient 55
- Seguretat 55
- Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes 56
- G a l e g o 56
- Identifi cación 56
- Instalación 56
- Manual de instrucións 56
- Moi importante le integramente este manual antes de utiliza lo teu frigorífi co 56
- G a l e g o 57
- Diagnósticos 58
- G a l e g o 58
- Mantemento e limpeza 58
- G a l e g o 59
- Medio ambiente 59
- Seguridade 59
- E u s k a r a 60
- Erabilera 60
- Erabilera eskuliburua 60
- Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago 60
- Identifi kazioa 60
- Nola instalatu 60
- Oso garrantzitsua gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau 60
- E u s k a r a 61
- Diagnostikoak 62
- E u s k a r a 62
- Mantenua eta garbiketa 62
- E u s k a r a 63
- Ingurumena 63
- Segurtasuna 63
Похожие устройства
- Tanita PD-724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FFJ8845 Инструкция по эксплуатации
- Tanita AM-120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-107W Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC-780 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA06E650 Инструкция по эксплуатации
- Fagor 1FET-109W Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330S Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB09D651 Инструкция по эксплуатации
- Fagor FET-3106 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 330P Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA09D651 Инструкция по эксплуатации
- Rikon RKN 11 Инструкция по эксплуатации
- Tanita SC 240 MA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DK2000 P2 B Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5CF-4VMCX Инструкция по эксплуатации
- Tanita MC 980 MA Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC958BA90 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения