Daikin FLY22GAV1NB [3/13] Daikin

CE DECLARATION OF CONFORMITY CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DECLARATION DE CONFORMITE CE CONFORMITEITSVERKLARING CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE FORSAKHAN OM OVERENSTAMMELSE СЕ АНЛП1Н ГГММОРФОШ CE DECLARAÇÂO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆR1NG OM SAMSVAR CE OPFYLDELSESERKLÆRING CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA DAIKIN INDUSTRIES LTD declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d air conditionné visés par la présente déclaration verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft declara baja su única responsabilidad que os modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración dichiara sotto sua responsabilitá che i condizionatori modello a cui é riferita questa dichiarazione óqXúvsi PE anoKXsicmKq Tqq cuGúvq ÓTI та povTÉXa там кХщашпкшу OUOKEUWV ата onoia avaospETat q napoúaa óqXwaq declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declarado se refere erkiserer under eneansvar at kiimaanlaegmodellerne som denne deklaration vedrarer deklarerar i egenskap av huvudansvarig att luftkonditioneringsmodellerna som berórs av denna deklaration innebär att erklaerer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berores av denne deklarasjon innebaerer at ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaítteiden mallit FL25GAV1NB FL35GAV1NB FL40GAV1NB FL45GAV1NB FLY22GAV1NB FLY35GAV1NB FLY40GAV1NB FLY45GAV1NB are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions der den folgenden Norm en oder einem anderen Normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der Voraussetzung daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden sont conformes ä la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilises conformément ä nos instructions conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones sono conformi al seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformitá alie nostre istruzioni eivai aúpcpüjva pe io a aKóXou0o a npóiuno a q áXXo éyypa po a Kavoviopúv uno xqv npoünóGsaq ón xpqaiponotoúvrai aúpqxuva pe Tiq oöqyiEq paq estäo em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instrugóes overholder felgende standard er eller andeVandre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra nonmgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med váre instraktionec respektive utstyr er i overensstemmelse med felgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brakes i henhold til váre instraksec vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti EN60335 2 40 following the provisions of gemäß den Vorschriften der conformément aux stipulations des overeenkomstig de bepalingen van siguiendo las disposiciones de secondo le prescrizioni per ps Tqpqoq TWV ôiaTàÇeœv TWV de acordo com o previsto em under iagttagelse af bestemmelseme i Directives as amended Direktiven gemäß Änderung Directives telles que modifiées Low Voltage 73 23 EEC Machinery Safety 89 392 EEC Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC enligt villkoren i gitt i henhold til bestemmelsene i noudattaen määräyksiä Richtlijnen zoals geamendeerd Directivas según lo enmendado Direttive come da modifica Oóqyubv ónwq eyouv TpononotqßeL Directivas conforme alteraçào em Direktiver med senere ændringer Direktiv med fóretagna ändringar Direktiver med foretatte endringer Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina Note Hinweis Remarque as set out in the Technical Constraction File DAIKIN TCF 001 and judged positively by KEMA according to the Certifícate 58242 KRO ECM95 4224 wie in der Technischen Konstraktionsakte DAIKIN TCF 001 aufgeführt und von KEMA positiv ausgezeichnet gemäß Zertifikat 58242 KRO ECM95 4224 tel que stipulé dans le Fichier de Constraction Technique DAIKIN TCF 001 et jugé positivement par КЕМА conformément au Certificat 58242 KRO ECM95 4224 Bemerk Nota Nota zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier DAIKIN TCF 001 en in orde bevonden door KEMA overeenkomstig Certificaat 58242 KRO ECM95 4224 tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica DAIKIN TCF 001 y juzgado positivamente por KEMA según el Certificado 58242 KRO ECM95 4224 delineato nel File Técnico di Costrazione DAIKIN TCF 001 e giudicato positivamente da KEMA secondo il Certificato 58242 KRO ECU95 4224 Zqpsicocrq 4224 Nota Bemaerk Information Merk Huom óntuq npoo5iopí Tai ото ApxEÍo TexviKqq KaTaoKEuqq DAIKIN TCF 001 Kat KPÍVETOI 0ЕШ0 апо то КЕМА aúpcpwva ре то niaronoiqTiKÓ 58242 KRQ ECM95tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construyo DAIKIN TCF 001 e сот o parecer positivo de KEMA de acordo сот o Certificado 58242 KRO ECM95 4224 som anfart i den Tekniske Konstruktionsfil DAIKIN TCF 001 og positivt vurderet af KEMA i henhold til Certifikat 58242 KRO ECM95 4224 utrastninggn är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen DAIKIN TCF 001 som positivt intygas av KEMA vilket ocksá framcár av Certifikat 58242 KRO ECM95 4224 som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen DAIKIN TCF 001 og gjennom positiv bedammelse av KEMA felge Sertifikat 58242 KRO ECM95 4224 jotka on esitetty Teknisessá Asiakirjassa DAIKIN TCF 001 ja jotka KEMA on hyväksynyt Sertifikaatin 58242 KRO ECM95 4224 mukaisesti DAIKIN Hitoshi Jinn Manager Quality Control Department Shiga 1st of December 2000 DAIKIN INDUSTRIES LTD Umeda Center Bldg 4 12 Nakazaki Nishi 2 chome Kita ku Osaka 530 8323 Japan

Скачать