Daikin EDLQ014BA6V3 [28/54] Подсоединение кабеля термостата

Daikin EDLQ014BA6V3 [28/54] Подсоединение кабеля термостата
Инструкция по монтажу
26
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
теплового насоса
4PW57621-7A
Дверь 2: электрические детали отсека гидравлики: X10M
(1)
Порядок действий
1 Используя соответствующий кабель, подсоедините цепь
электропитания к основному автомату защиты, как
показано на электрической схеме и рисунке 2.
2 Подсоедините провод заземления (желто-зеленый) к винту
заземления у клеммы X10M.
3 Зафиксируйте кабель со стяжкой креплением стяжки для
устранения натяжения. (Места расположения отмечены
символом на рисунке 2.)
Примечание: показана только описываемая проводка.
4 Мощность резервного нагревателя можно опустить ниже
значения, используемого по умолчанию (6 кВт), перепод-
соединив провода в соответствии со следующей схемой.
Теперь мощность резервного нагревателя составляет 3 кВт
для моделей V3 или 2 кВт для моделей W1.
Подсоединение кабеля термостата
Подсоединение кабеля термостата зависит от применения
системы.
Более подробную информацию о работе насоса в сочетании
с комнатным термостатом и его настройке см. также в разделах
«Примеры типового применения» на странице 8 и
«Конфигурация комнатного термостата» на странице 30.
Требования термостата
Электропитание: 230 В переменного тока от электросети
или питание от батареи
Контактное напряжение: 230 В.
Порядок действий
1 Кабель термостата подключается к предназначенным для
него клеммам, как показано на электрической схеме,
в порядке, изложенном в инструкции по монтажу комнат-
ного термостата в комплекте.
2 Зафиксируйте кабель со стяжкой креплением стяжки для
устранения натяжения.
3 Установите DIP-переключатель SS2-3 на плате в положе-
ние ON. Дополнительные сведения см. в разделе
«Конфигурация комнатного термостата» на странице 30.
Подключение контактов первого и второго значения
двухтемпературного режима
Контакты значений температуры подключаются только при
работе оборудования в двухтемпературном режиме.
См. также «Примеры типового применения» на странице 8 и
«Двухтемпературный режим» на странице 38.
Требования к контактам
Контакт должен быть слаботочным, рассчитанным на 230 В
(100 мА).
Порядок действий
1 Контакты первого и второго значений температуры под-
ключаются к предназначенным для них клеммам, как
показано на приведенной ниже иллюстрации
2 Зафиксируйте кабели со стяжками креплениями стяжек
для устранения натяжения.
3 Установите DIP-переключатель SS2-3 и местную настройку
[F-00] в нужный режим работы насоса. См. раздел
«Конфигурация работы насоса» на странице 30, а
конфигурацию местной настройки [F-00] см. в разделе
«[F] Дополнительные настройки» на странице 43.
(1) Европейский/международный технический стандарт,
устанавливающий пределы по гармоническим токам, генерируемым
оборудованием, подключенным к низковольтным системам общего
пользования, со входным током >16 A и ≤75 A на фазу.
(2) Европейский/международный технический стандарт,
устанавливающий пределы по изменениям напряжения, колебаниям
напряжения и мерцанию в низковольтных системах электропитания
для оборудования с номинальным током ≤75 A.
Модель
Произ-
водительность
резервного
нагревателя
Номинальное
напряжение
резервного
нагревателя
Максимальный
рабочий ток
Z
max
()
V3
(a) (b)
(a) Оборудование соответствует требованиям нормативов
EN/IEC 61000-3-12
(1)
(b) Настоящее оборудование соответствует требованиям 61000-3-11
(2)
при
условии того, что системное сопротивление Z
sys
меньше либо равно Z
max
в точке сопряжения подвода питания пользователю с системой общего
пользования. Ответственность за подключение оборудования только
к подводу питания, системное сопротивление Z
sys
которого меньше либо
равно Z
max
, несёт специалист по монтажу или пользователь оборудования.
При необходимости следует проконсультироваться с оператором
распределительной сети.
6 кВт 1x 230 В 26 А 0,29
W1 6 кВт 3x 400 В 8,7 А
V3
(c)
(c) См. описание процедуры ограничения мощности резервного нагревателя.
3 кВт 1x 230 В 13 А
W1 2 кВт 3x 400 В 5,0 А
ПРИМЕЧАНИЕ
Определитель утечки на землю должен быть
высокоскоростного типа на 30 мА (<0,1 с).
L1 L3L2
L1 L3
L2
1
2
X10MX10M
V3
1~ 50 Hz
230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
1 Устройство защит-
ного отключения
2 Плавкий
предохранитель
V3 W1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
E11H
E12H
E13H
E11H
E12H
E13H
X5M
BRN
BLK
GRY
X5M
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
E11H
E12H
E13H
E11H
E12H
E13H
X5M
BRN
BLK
GRY
X5M
1
2
3
4
1
2
3
4
E12H
ON
E12H
OFF
X5M
BLK
BRN
X5M
1
2
3
4
1
2
3
4
E12H
ON
E12H
OFF
X5M
BRN
BLK
X5M
X2M
SP1SP2
123
4
SP1
Контакт первого значения
температуры
SP2
Контакт второго значения
температуры

Содержание

Скачать