Daikin EDLQ014BA6V3 [28/54] Подсоединение кабеля термостата
![Daikin EDLQ014BA6V3 [28/54] Подсоединение кабеля термостата](/views2/1787639/page28/bg1c.png)
Инструкция по монтажу
26
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Агрегат для воздушно-водяной системы, работающей в режиме
теплового насоса
4PW57621-7A
Дверь 2: электрические детали отсека гидравлики: X10M
(1)
Порядок действий
1 Используя соответствующий кабель, подсоедините цепь
электропитания к основному автомату защиты, как
показано на электрической схеме и рисунке 2.
2 Подсоедините провод заземления (желто-зеленый) к винту
заземления у клеммы X10M.
3 Зафиксируйте кабель со стяжкой креплением стяжки для
устранения натяжения. (Места расположения отмечены
символом на рисунке 2.)
Примечание: показана только описываемая проводка.
4 Мощность резервного нагревателя можно опустить ниже
значения, используемого по умолчанию (6 кВт), перепод-
соединив провода в соответствии со следующей схемой.
Теперь мощность резервного нагревателя составляет 3 кВт
для моделей V3 или 2 кВт для моделей W1.
Подсоединение кабеля термостата
Подсоединение кабеля термостата зависит от применения
системы.
Более подробную информацию о работе насоса в сочетании
с комнатным термостатом и его настройке см. также в разделах
«Примеры типового применения» на странице 8 и
«Конфигурация комнатного термостата» на странице 30.
Требования термостата
■ Электропитание: 230 В переменного тока от электросети
или питание от батареи
■ Контактное напряжение: 230 В.
Порядок действий
1 Кабель термостата подключается к предназначенным для
него клеммам, как показано на электрической схеме,
в порядке, изложенном в инструкции по монтажу комнат-
ного термостата в комплекте.
2 Зафиксируйте кабель со стяжкой креплением стяжки для
устранения натяжения.
3 Установите DIP-переключатель SS2-3 на плате в положе-
ние ON. Дополнительные сведения см. в разделе
«Конфигурация комнатного термостата» на странице 30.
Подключение контактов первого и второго значения
двухтемпературного режима
Контакты значений температуры подключаются только при
работе оборудования в двухтемпературном режиме.
См. также «Примеры типового применения» на странице 8 и
«Двухтемпературный режим» на странице 38.
Требования к контактам
Контакт должен быть слаботочным, рассчитанным на 230 В
(100 мА).
Порядок действий
1 Контакты первого и второго значений температуры под-
ключаются к предназначенным для них клеммам, как
показано на приведенной ниже иллюстрации
2 Зафиксируйте кабели со стяжками креплениями стяжек
для устранения натяжения.
3 Установите DIP-переключатель SS2-3 и местную настройку
[F-00] в нужный режим работы насоса. См. раздел
«Конфигурация работы насоса» на странице 30, а
конфигурацию местной настройки [F-00] см. в разделе
«[F] Дополнительные настройки» на странице 43.
(1) Европейский/международный технический стандарт,
устанавливающий пределы по гармоническим токам, генерируемым
оборудованием, подключенным к низковольтным системам общего
пользования, со входным током >16 A и ≤75 A на фазу.
(2) Европейский/международный технический стандарт,
устанавливающий пределы по изменениям напряжения, колебаниям
напряжения и мерцанию в низковольтных системах электропитания
для оборудования с номинальным током ≤75 A.
Модель
Произ-
водительность
резервного
нагревателя
Номинальное
напряжение
резервного
нагревателя
Максимальный
рабочий ток
Z
max
(Ω)
V3
(a) (b)
(a) Оборудование соответствует требованиям нормативов
EN/IEC 61000-3-12
(1)
(b) Настоящее оборудование соответствует требованиям 61000-3-11
(2)
при
условии того, что системное сопротивление Z
sys
меньше либо равно Z
max
в точке сопряжения подвода питания пользователю с системой общего
пользования. Ответственность за подключение оборудования только
к подводу питания, системное сопротивление Z
sys
которого меньше либо
равно Z
max
, несёт специалист по монтажу или пользователь оборудования.
При необходимости следует проконсультироваться с оператором
распределительной сети.
6 кВт 1x 230 В 26 А 0,29
W1 6 кВт 3x 400 В 8,7 А —
V3
(c)
(c) См. описание процедуры ограничения мощности резервного нагревателя.
3 кВт 1x 230 В 13 А —
W1 2 кВт 3x 400 В 5,0 А —
ПРИМЕЧАНИЕ
Определитель утечки на землю должен быть
высокоскоростного типа на 30 мА (<0,1 с).
L1 L3L2
L1 L3
L2
1
2
X10MX10M
V3
1~ 50 Hz
230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
1 Устройство защит-
ного отключения
2 Плавкий
предохранитель
V3 W1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
E11H
E12H
E13H
E11H
E12H
E13H
X5M
BRN
BLK
GRY
X5M
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
E11H
E12H
E13H
E11H
E12H
E13H
X5M
BRN
BLK
GRY
X5M
1
2
3
4
1
2
3
4
E12H
ON
E12H
OFF
X5M
BLK
BRN
X5M
1
2
3
4
1
2
3
4
E12H
ON
E12H
OFF
X5M
BRN
BLK
X5M
X2M
SP1SP2
123
4
SP1
Контакт первого значения
температуры
SP2
Контакт второго значения
температуры
Содержание
- Агрегат для воздушно водяной системы работающей в режиме теплового насоса 1
- Инструкция по монтажу 1
- Dc ac dc ac 2
- Введение 3
- Инструкция по монтажу 3
- Общая информация 3
- Содержание 3
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 4
- Рабочий диапазон 4
- Рамки настоящей инструкции 4
- Идентификация модели 5
- Опасно 5
- Правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Принадлежности 5
- Принадлежности поставляемые с агрегатом 5
- Внимание 6
- Модель 6
- Монтаж 6
- Перед монтажом 6
- Важная информация об используемом хладагенте 7
- Выбор места установки 7
- Погрузочно разгрузочные операции 7
- Выбор места установки в холодном климате 8
- Предварительные операции перед монтажом 8
- Рекомендации по монтажу дренажной системы 8
- Метод монтажа агрегата предотвращающий его падение 9
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 9
- Если к агрегату 1 не подключен термостат насос 3 можно сконфигурировать чтобы он работал либо пока включен агрегат либо до достижения требуемой температуры воды 10
- Когда к агрегату подключен комнатный термостат t агрегат включаются по поступающему с термостата запросу на нагрев при этом агрегат начинает работать на обеспечение темпера туры воды на выходе заданной на интерфейсе пользователя 10
- Когда температура в помещении поднимается выше значения заданного для термостата агрегат выключается 10
- Подробную информацию о конфигурировании насоса см в разделе конфигурация работы насоса на странице 30 10
- Подсоединение кабеля термостата на странице 26 и чтобы dip переключатели были сконфигурированы правильно см конфигурация комнатного термостата на странице 30 10
- Применение 1 10
- Применение 2 10
- Применение только для обогрева помещений без подключения комнатного термостата к агрегату температура в каждом помещении контролируется клапаном в каждом контуре циркуляции воды вода бытового потребления обеспечивается посредством резервуара для горячей воды бытового потребления подсоединяемого к агрегату 10
- Применение только для обогрева помещений с подключением комнатного термостата к агрегату 10
- Примеры применения приведены ниже исключительно в иллюстративных целях 10
- Примеры типового применения 10
- Проследите за тем чтобы проводка термостата была правильно подсоединена к клеммам см 10
- Работа агрегата и обогрев помещений 10
- Работа насоса 10
- Применение 3 11
- Применение 4 12
- Применение 5 13
- Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев то в зависимости от наружной температуры подачи разрешающего сигнала на вспомогательный водонагреватель включается либо агрегат e d b либо водонагреватель 14
- Когда комнатный термостат направляет запрос на обогрев то в зависимости от положения вспомогательного контакта а включается либо агрегат e d b либо водонагреватель 14
- Когда разрешающий сигнал поступает на водонагреватель агрегат e d b работающий в режиме обогрева помещения автоматически выключается 14
- Подробнее см описание местной настройки c 02 c 04 14
- Работа 14
- Схема a 14
- Схема b 14
- Схема электропроводки a 14
- Схема электропроводки в 14
- Применение 6 16
- Обзор агрегата 17
- Основные компоненты 17
- Открытие агрегата 17
- Отсек гидравлики дверь 3 17
- Функциональная схема отсека гидравлики дверь 3 основные элементы распределительной коробки дверь 2 18
- Проверка контура циркуляции воды 19
- Проверка объема воды и предварительного давления в расширительном баке 19
- Рекомендации по монтажу труб циркуляции воды 19
- Создание предварительного давления в расширительном баке 20
- Защита контура циркуляции воды от замерзания 21
- Подсоединение контура циркуляции воды 21
- Заправка воды 22
- Теплоизоляция трубопроводов 22
- Обзор 23
- Электропроводка рекомендации по монтажу электропроводки 23
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 24
- S3t термостат нагревателя пластинчатого тепло обменника 26
- S4s контакт 1 двухтемпературного режима 26
- Ss1 dip переключатель 26
- Tr1 трансформатор на 24 в для плат реле и клапанов 26
- V1s v2s искрогаситель 1 2 26
- X1m x11m клеммные колодки 26
- X2y x5y разъём 26
- Большую часть электропроводки прокладываемой на месте следует подключать к клеммной колодке внутри распределительной коробки чтобы получить доступ к клеммной колодке снимите сервисную панель распределительной коробки дверь 2 26
- Варианты 26
- Выполните электромонтажные работы в соответствии с электрической схемой электрические схемы находятся на обратной стороне дверей 1 и 2 26
- Для резервного нагревателя необходима отдельная цепь электропитания 26
- Зафиксируйте проводку в описанном далее порядке 26
- Плата 26
- Правила монтажа электропроводки 26
- Предупреждение 26
- Прежде чем снимать сервисную панель распреде лительной коробки отключите всё электро питание агрегата резервного нагревателя и резервуара для воды бытового потребления если таковой подсоединён 26
- Примечания 26
- Провода прокладываемые при установке системы 26
- Смотрите инструкцию по монтажу резервуара для горячей воды бытового потребления 26
- Снизу на распределительной коробке имеются крепления стяжек кабелей закрепляйте все кабели с помощью стяжек 26
- Укладывайте кабели так чтобы крышку можно было плотно закрыть 26
- Уложите электропроводку так чтобы во время электро монтажных работ передняя крышка не поднималась и надёжно закрепите переднюю крышку см рисунок 2 26
- Установкам оснащённым резервуаром для горячей воды бытового потребления дополнительное оборудование необходима отдельная цепь электропитания для вспомогательного нагревателя 26
- Электропроводка в зависимости от модели 26
- Меры предосторожности при монтаже проводки электропитания 27
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 27
- Характеристики стандартных элементов электрических соединений 27
- Подсоединение кабеля термостата 28
- Порядок действий 28
- Подключение к энергосберегающему источнику электропитания 29
- Подсоединение кабелей управления клапанов 29
- Монтаж 31
- Установка цифрового пульта управления 31
- Характеристики электропроводки 31
- Запуск и конфигурирование 32
- Конфигурация комнатного термостата 32
- Конфигурация работы насоса 32
- Обзор установок dip переключателей 32
- Конфигурация резервуара для горячей воды бытового потребления 33
- Первый запуск при низких температурах наружного воздуха 33
- Что необходимо проверить перед началом эксплуатации 33
- Что необходимо проверить перед первым запуском 33
- Включение питания агрегата 34
- Диагностирование неисправностей непосредственно после монтажа 34
- Установка скорости насоса 34
- Местные настройки 35
- Подробное описание 35
- Порядок действий 35
- 6 00 пуск разница температур определяющая темпе ратуру включения теплового насоса 39
- 6 01 стоп разница температур определяющая темпе ратуру выключения теплового насоса 39
- 7 00 длина шага горячей воды бытового потребления величина превышения заданной температуры горячей воды бытового потребления перед выключением вспомогательного нагревателя 39
- Если 4 03 0 или 2 рекомендуется уделить особое внимание параметру 6 00 необходимо найти разумное соотношение между нужной температурой горячей воды бытового потребления и температурой включения теплового насоса 39
- Если для вспомогательного нагревателя активирован таймер расписания то нагреватель включится только в том случае если ему позволит таймер 39
- Или температуры заданной пользователем 39
- Когда при нагревании воды бытового потребления будет достигнута заданная пользователем температура вспомога тельный нагреватель продолжит нагревать воду до темпера туры которая на несколько градусов выше заданной т е до температуры выключения вспомогательного нагревателя эти дополнительные градусы указываются местной настройкой длины шага горячей воды бытового потребления правильная настройка предотвращает периодическое включение и выклю чение вспомогательного нагревателя и обеспечивает под держание заданной температуры воды бытового потребления примечание вспомогательный нагреватель будет включаться повторно при падении температуры воды бытового потребле ния 7 01 местная настройка ниже температуры выключения вспомогательного нагревателя 39
- Местные настройки температурной дельты разницы температур в режиме работы теплового насоса на нагрев воды бытового потребления определяют температуру при которой тепловой насос переходит в режим нагрева воды бытового потребления температура включения теплового насоса и выходит из этого режима температура выключения насоса когда температура воды бытового потребления опускается ниже температуры включения теплового насоса 39
- Нагрев воды бытового потребления тепловым насосом прекращается переключением трехходового клапана 39
- Не выше 48 c 39
- Относится только к установкам с резервуаром для горячей воды бытового потребления 39
- См иллюстрацию 39
- Температура выключения теплового насоса температура вклю чения теплового насоса и их связь с местными настройками 6 00 и 6 01 объясняются на приведённой ниже иллюстрации 39
- Температурная дельта в режиме работы теплового насоса на нагрев воды бытового потребления 39
- Температурная дельта вспомогательного нагревателя 39
- Температурная дельта вспомогательного нагревателя и двухтемпературный режим 39
- Тепловой насос переходит в режим нагрева воды бытового потребления как только температура воды бытового потреб ления поднимается до температуры выключения теплового насоса 39
- Тепловой насос способен нагреть воду бытового потребления до температуры не выше 50 c чтобы повысить производительность теплового насоса в режиме нагрева воды бытового потребления рекомендуется задать значение параметра 39
- Таблица местных настроек 46
- Автоматический пробный запуск 48
- Окончательная проверка 48
- Порядок действий 48
- Пробный запуск вручную 48
- Пробный запуск и окончательная проверка 48
- Что необходимо проверить перед запуском 48
- Техническое обслуживание 49
- Возможные неисправности и способы их устранения 50
- Общие правила 50
- Общие признаки 50
- В таблице ниже приведены все коды ошибок и способы их устранения 52
- Возвращайте защитные устройства в исходное состояние выключением и повторным включением агрегата 52
- Если этот способ возврата защитных устройств в исходное состояние не действует обратитесь к своему местному дилеру 52
- Когда срабатывает защитное устройство светодиод на интер фейсе пользователя начинает мигать и отображается код ошибки 52
- Коды ошибок 52
- Общие 53
- Технические характеристики 53
- Электрические характеристики 53
Похожие устройства
- Daikin EDHQ016BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ016BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ016BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EDLQ011BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ011BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EDLQ014BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ014BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EDLQ011BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ016BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLQ016BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ011BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BA6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BA6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ011BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BA6W1 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BA6W1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BA6W1 Инструкция по монтажу