Bosch MCM 4100 [5/20] Эксплуатация

Bosch MCM 4100 [5/20] Эксплуатация
QS oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
o åµ¢e²a¸åe oµ¸å®¸oe¸åø oÿac¸o¼
c幺aýåå, pe¯o¸¹ ¢¾¹oo¨o õæe®¹po-
ÿpå¢opa (¸aÿpå¯ep, µa¯e¸a ÿope²ªe¸-
¸o¨o õæe®¹poò¸ºpa) ªoæ²e¸ ¾ÿoæ¸ø¹¿cø
cÿeýåaæåc¹a¯å C溲¢¾ cepåca ¸aòe¼
íåp¯¾.
¥på o¹®æ÷ñe¸åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¢¾¹o
ÿpå¢op oc¹ae¹cø ®æ÷ñe¸¸¾¯ å ÿocæe
ÿoªañå õæe®¹poõ¸ep¨åå c¸oa ¸añå¸ae¹
pa¢o¹a¹¿.
¥på¸aªæe²¸oc¹å å ¸acaª®å cæeªºe¹
µa¯e¸ø¹¿ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å
õæe®¹poÿpå¢opa (ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
ÿoæo²e¸åå
ÂMLçÑÑÊ
) å 嵿eñe¸åø åæ®å åµ
poµe¹®å.
Oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹poÿpå¢opa ¸å ®oe¯
cæºñae ¸e濵ø ÿo¨pº²a¹¿ oªº å ¸å®o¨ªa
¸e濵ø ¯¾¹¿ ÿpo¹oñ¸o¼ oªe.
Õ®cÿæºa¹aýåø
¥epeª åcÿo濵oa¸åe¯ ®ºxo¸¸o¨o
®o¯¢a¼¸a å ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ ÿep¾¼
paµ åx cæeªºe¹ ¹óa¹e濸o ÿoñåc¹å¹¿
(c¯. paµªeæ «Ñåc¹®a å ºxoª»).
¥oª¨o¹o®a
¥oc¹a¿¹e oc¸o¸o¼ ¢æo® õæe®¹po-
ÿpå¢opa ¸a ¨æaª®º÷, ÿpoñ¸º÷
åñåc¹º÷ ÿoepx¸oc¹¿.
ŵæe®å¹e ce¹eo¼ ò¸ºp åµ o¹ªeæe¸åø
ªæø e¨o xpa¸e¸åø ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷
a¯ ªæå¸º.
c¹a¿¹e åæ®º poµe¹®º.
o pe¯ø pa¢o¹¾ c ÿpå¢opo¯ ¢o®c
ªæø ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ ªoæ²e¸ ¢¾¹¿
µa®p¾¹.
C¯ecå¹e濸aø ñaòa c ÿpå¸aªæe²-
¸oc¹ø¯å/Hacaª®å
š¸åepca濸¾¼ ¸o² (9a)
ªæø 嵯eæ¿ñe¸åø, pº¢®å å ÿepe¯eòåa¸åø.
©åc®-c¢åaæ®a (9b)
ªæø ÿpå¨o¹oæe¸åø µ¢å¹¾x cæåo®, ¢eæ®o
å ¯a¼o¸eµa.
Mecåæ¿¸aø ¸acaª®a (9c)
ªæø µa¯eòåa¸åø ¹ec¹a ¹ø²eæo¼
®o¸cåc¹e¸ýåå å ªo¢aæe¸åø 帨peªåe¸¹o,
®o¹op¾e ¸e ªo沸¾ 嵯eæ¿ña¹¿cø
(¸aÿpå¯ep, åµ÷¯a, òo®oæaª¸¾x
ÿæac¹å¸o®).
Påcº¸o® %
c¹a¿¹e ñaòº (c¹peæ®a ¸a ñaòe
ªo沸a coÿaªa¹¿ c ¹oñ®o¼ ¸a
ÿpå¢ope) å ÿoep¸å¹e ee ÿo ñaco
c¹peæ®e ªo ºÿopa.
êì
a²¸aø å¸íop¯aýåø
¾®æ÷ña¼¹e å ®æ÷ña¼¹e ÿpå¢op ¹oæ¿®o
c ÿo¯oó¿÷ ÿoopo¹¸o¨o ¾®æ÷ña¹eæø.
Hå®o¨ªa ¸e ¾®æ÷ña¼¹e ÿpå¢op ÿoopo-
¹o¯ ñaòå, ¯å®cepa åæå ¸acaª®å.
®æ÷ña¼¹e ÿpå¢op ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼
ºc¹a¸o®å ¸acaªo® åæå ÿpå¸aªæe²-
¸oc¹e¼.
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø
paóa÷óå¯åcø ¸acaª®a¯å!
o pe¯ø pa¢o¹¾ õæe®¹poÿpå¢opa
¸å®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º c¯ecå¹eæ¿-
¸º÷ ñaòº. ©æø ÿoª¹aæ®åa¸åø 帨pe-
ªåe¸¹o ce¨ªa ÿo濵º¼¹ec¿ ¹oæ®a¹eæe¯
(7a). ¥ocæe ¾®æ÷ñe¸åø ÿpåoª pa¢o¹ae¹
eóe ¸e®o¹opoe pe¯ø ÿo å¸epýåå.
Hacaª®å ¯o²¸o µa¯e¸ø¹¿ ¹oæ¿®o ÿocæe
ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa.
¸å¯a¸åe!
¥på ¾ÿoæ¸e¸åå pa¢o¹ c åcÿo濵o-
a¸åe¯ c¯ecå¹e濸o¼ ñaòå õæe®¹po-
ÿpå¢op ¯o²¸o ®æ÷ñ广 ¹oæ¿®o cæºñae,
ecæå ñaòa ºc¹a¸oæe¸a å µaíå®cåpoa¸a
¸a oc¸o¸o¯ ¢æo®e õæe®¹poÿpå¢opa
å ®p¾ò®a ºc¹a¸oæe¸a ¸a ñaòº å ÿpoñ¸o
µa®pºñe¸a.
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø
o¢ oc¹p¾e æeµåø ¸o²a!
š¸åepca濸¾¼ ¸o² ¯o²¸o ¢pa¹¿ ¹oæ¿®o
µa ÿæac¹¯accoº÷ ñac¹¿ pºñ®å.
š¸åepca濸¾¼ ¸o² ªoæ²e¸ ce¨ªa
æe²a¹¿ ¢o®ce ªæø ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼,
ecæå ¾ å¯ ¸e ÿo濵ºe¹ec¿.

Содержание

ru Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт бытового электро прибора например замена поврежден ного электрошнура должен выполняться специалистами Службы сервиса нашей фирмы При отключении электроэнергии бытовой прибор остается включенным и после подачи электроэнергии снова начинает работать Принадлежности и насадки следует заменять только после полной остановки электроприбора поворотный выключатель в положении О оН и извлечения вилки из розетки Основной блок электроприбора ни в коем случае нельзя погружать в воду и никогда нельзя мыть в проточной воде Эксплуатация Перед использованием кухонного комбайна и принадлежностей в первый раз их следует тщательно почистить см раздел Чистка и уход Смесительная чаша с принадлежностями Насадки А Опасность травмирования вращающимися насадками Во время работы электроприбора никогда не опускайте руку в смеситель ную чашу Для подталкивания ингре диентов всегда пользуйтесь толкателем 7а После выключения привод работает еще некоторое время по инерции Насадки можно заменять только после полной остановки привода Внимание При выполнении работ с использо ванием смесительной чаши электро прибор можно включить только в случае если чаша установлена и зафиксирована на основном блоке электроприбора и крышка установлена на чашу и прочно закручена Подготовка Универсальный нож 9а Поставьте основной блок электро прибора на гладкую прочную и чистую поверхность Извлеките сетевой шнур из отделения для его хранения на необходимую Вам длину Вставьте вилку в розетку Во время работы с прибором бокс для принадлежностей должен быть закрыт для измельчения рубки и перемеимвания Опасность травмирования об острые лезвия ножа Универсальный нож можно брать только за пластмассовую часть ручки Универсальный нож должен всегда лежать в боксе для принадлежностей если Вы им не пользуетесь Диск сбивалка 9Ь Важная информация Выключайте и включайте прибор только с помощью поворотного выключателя Никогда не выключайте прибор поворо том чаши миксера или насадки Включайте прибор только после полной установки насадок или принадлеж ностей 46 для приготовления взбитых сливок белков и майонеза Месильная насадка 9с для замешивания теста тяжелой консистенции и добавления ингредиентов которые не должны измельчаться например изюма шоколадных п ласти нокк Рисунок Н Вставьте чашу стрелка на чаше должна совпадать с точкой на приборе и поверните ее по часовой стрелке до упора Robert Bosch Hausgeräte GmbH