Bosch MCM 4100 [7/20] Соковыжималка 13 рисунок 0

Bosch MCM 4100 [7/20] Соковыжималка 13 рисунок 0
QU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
³a¨pºµå¹e ÿpoªº®¹¾, ÿpeª¸aµ¸añe¸-
¸¾e ªæø ¸apeµa¸åø åæå ò帮oa¸åø.
¥poªº®¹¾, ÿpeª¸aµ¸añe¸¸¾e ªæø
¸apeµa¸åø åæå ò帮oa¸åø, cæeªºe¹
æåò¿ cæe¨®a ÿoª¹aæ®åa¹¿
¹oæ®a¹eæe¯.
ŵæe®å¹e ¹oæ®a¹eæ¿ å µa¨pºµå¹e
ÿpoªº®¹¾ ñepeµ o¹epc¹åe ®p¾ò®e.
©æå¸¸¾e å ¹o¸®åe ÿpoªº®¹¾ æºñòe
µa¨pº²a¹¿ ñepeµ ¹oæ®a¹eæ¿.
¸å¯a¸åe!
ŵæe®å¹e ¸apeµa¸¸¾e åæå ¸a¹ep¹¾e
ÿpoªº®¹¾ coepe¯e¸¸o, ÿo®a o¸å eóe
¸e ®aca÷¹cø ªåc®a ªæø ®peÿæe¸åø c¹a
åæå ªåc®a ªæø ¸apeµa¸åø ®ap¹oíeæø ípå.
Co®o¾²å¯aæ®a ªæø
ýå¹pºco¾x (12) Påcº¸o® (
ªæø ÿoæºñe¸åø co®a åµ ¹a®åx ípº®¹o,
®a® aÿeæ¿c帾, ¨pe¼ÿípº¹¾, æå¯o¸¾.
c¹a¿¹e ñaòº (c¹peæ®a ¸a ñaòe
ªo沸a coÿaªa¹¿ c ¹oñ®o¼ ¸a ÿpå-
¢ope) å ÿoep¸å¹e ee ÿo ñaco
c¹peæ®e ªo ºÿopa.
c¹a¿¹e ÿpåoª¸º÷ oc¿ ñaòº.
šc¹a¸oå¹e ýå¹pºcoº÷ co®o¾²å-
¯a殺 ¸a ÿpåoª¸º÷ oc¿ (c¹peæ®a ¸a
ýå¹pºcoo¼ co®o¾²å¯aæ®e ªo沸a
coÿaªa¹¿ co c¹peæ®o¼ ¸a ñaòe)
åÿoep¸å¹e ee ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e.
Hocå® íåæ¿¹pa ªoæ²e¸ o¼¹å
ªo ºÿopa ÿpopeµ¿ pºñ®å ñaòå.
šc¹a¸oå¹e ®o¸ºc co®o¾²å¯aæ®å
å ÿp岯å¹e e¨o.
©æø o¹²å¯a ípº®¹o ºc¹a¸oå¹e
ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a ¸åµ®º÷
c®opoc¹¿ å ÿp岯å¹e ípº®¹ ® o¹²å¯-
¸o¯º ®o¸ºcº.
¸å¯a¸åe!
Cæeªå¹e µa coc¹oø¸åe¯ ¸aÿoæ¸e¸åø ñaòå.
Ma®c. ®oæåñec¹o: 500 ¨
¥påe¯¸º÷ e¯®oc¹¿ cæeªºe¹ coepe¯e¸¸o
oÿopo²¸ø¹¿.
Co®o¾²å¯aæ®a (13) Påcº¸o® )
ªæø ÿoæºñe¸åø co®a åµ ce¯eñ®o¾x ÿæoªo
(¸aÿpå¯ep, ø¢æo®, ¨pºò), ø¨oª, ®oc¹oñ®o¾x
ÿæoªo (¢eµ ®oc¹oñe®), ooóe¼ (¸aÿpå¯ep,
¯op®oå, ¹o¯a¹o).
c¹a¿¹e ñaòº (c¹peæ®a ¸a ñaòe
ªo沸a coÿaªa¹¿ c ¹oñ®o¼
¸a ÿpå¢ope) å ÿoep¸å¹e ee ÿo
ñacoo¼ c¹peæ®e ªo ºÿopa.
c¹a¿¹e ÿpåoª¸º÷ oc¿ ñaòº.
³aíå®cåpº¼¹e e¯®oc¹¿ ªæø ÿepe-
¹ep¹o¼ ¯acc¾ c íåæ¿¹po¯, ÿoep¸º
ee ÿo ñacoo¼ c¹peæ®e ªo ºÿopa.
Ha®po¼¹e åx ®p¾ò®o¼ ªæø co®o¾²å-
¯aæ®å å ÿoep¸å¹e ee ÿo ñaco
c¹peæ®e. Hocå® ®p¾ò®å ªoæ²e¸ ªo
ºÿopa o¼¹å ÿpopeµ¿ pºñ®å ñaòå.
šc¹a¸oå¹e ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a ¸åµ®º÷ c®opoc¹¿.
³a¨pº²a¼¹e ípº®¹¾ åæå ooóå
µa¨pºµoñ¸¾¼ c¹oæ å æåò¿ cæe¨®a
ÿoª¹aæ®åa¼¹e åx ¹oæ®a¹eæe¯.
cæºñae ¸eo¢xoªå¯oc¹å ípº®¹¾
åæå ooóå ¯o²¸o ÿpeªapå¹e濸o
嵯eæ¿ñ广.
®o¸ýe ÿpoýecca pa¢o¹¾ ºc¹a¸oå¹e
ÿoopo¹¸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿ ¸a ®opo¹®oe
pe¯ø ¸a ¾co®º÷ c®opoc¹¿ å ¸e
¾®æ÷ña¼¹e ÿpå¢op ªo ¹ex ÿop, ÿo®a
co® ¸e ¢ºªe¹ ÿoæ¸oc¹¿÷ o¹²a¹ åµ
¯ø®o¹å ÿæoªo.
¸å¯a¸åe!
Cæeªå¹e µa coc¹oø¸åe¯ ¸aÿoæ¸e¸åø ñaòå.
Ma®cå¯a濸oe ®oæåñec¹o ÿpoªº®¹o ªæø
ÿepepa¢o¹®å: 250 ¨ ípº®¹o åæå ooóe¼.
Må®cep Påcº¸o® *
¸å¯a¸åe!
Må®cep ¯o²¸o ÿopeªå¹¿.
He濵ø ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¸å®a®åe µa¯opo-
²e¸¸¾e ÿpoªº®¹¾ (µa åc®æ÷ñe¸åe¯
®º¢å®o ÿåóeo¨o 濪a).
Må®cep ¸e ªoæ²e¸ pa¢o¹a¹¿ xoæoc¹º÷.
êì
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø
eµåø ¸o²a/paóa÷óå¼cø
ÿpåoª!
Hå®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º ¯å®cep,
ºc¹a¸oæe¸¸¾¼ ¸a oc¸o¸o¼ ¢æo®!
Må®cep pa¢o¹ae¹ ¹oæ¿®o c ÿpoñ¸o
µa®pºñe¸¸o¼ ®p¾ò®o¼.
Må®cep ¯o²¸o c¸å¯a¹¿/ºc¹a¸aæåa¹¿
¸a ¯ec¹o ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å
ÿpåoªa.
Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!
¥på ÿepepa¢o¹®e ¯å®cepe ¨opøñåx
ÿpoªº®¹o ñepeµ opo¸®º ®p¾ò®å
¾xoªå¹ ÿap. ¯å®cep ¸e濵ø
µaæåa¹¿ ¢oæee 0,4 æå¹pa ¨opøñe¼
åæå cåæ¿¸oÿe¸øóe¼cø ²åª®oc¹å.

Содержание

ru Установите поворотный выключатель на необходимую скорость Загрузите продукты предназначен ные для нарезания или шинкования Продукты предназначенные для нарезания или шинкования следует лишь слегка подталкивать толкателем Извлеките толкатель и загрузите продукты через отверстие в крышке Длинные и тонкие продукты лучше загружать через толкатель Внимание Извлеките нарезанные или натертые продукты своевременно пока они еще не касаются диска для крепления вставок или диска для нарезания картофеля фри Соковыжималка для цитрусоввых 12 РисунокQ для получения сока из таких фруктов как апельсины грейпфруты лимоны Вставьте чашу стрелка на чаше должна совпадать с точкой на при боре и поверните ее по часовой стрелке до упора Вставьте приводную ось в чашу Установите цитрусовую соковыжи малку на приводную ось стрелка на цитрусовой соковыжималке должна совпадать со стрелкой на чаше и поверните ее по часовой стрелке Носик фильтра должен войти до упора в прорезь ручки чаши Установите конус соковыжималки и прижмите его Для отжима фруктов установите поворотный выключатель на низкую скорость и прижмите фрукт к отжим ному конусу Вставьте приводную ось в чашу Зафиксируйте емкость для пере тертой массы с фильтром повернув ее по часовой стрелке до упора Накройте их крышкой для соковыжи малки и поверните ее по часовой стрелке Носик крышки должен до упора войти в прорезь ручки чаши Установите поворотный выключатель на низкую скорость Загружайте фрукты или овощи в загрузочный ствол и лишь слегка подталкивайте их толкателем В случае необходимости фрукты или овощи можно предварительно измельчить В конце процесса работы установите поворотный выключатель на короткое время на высокую скорость и не выключайте прибор до тех пор пока сок не будет полностью отжат из мякоти плодов Внимание Следите за состоянием наполнения чаши Максимальное количество продуктов для переработки 250 г фруктов или овощей Миксер Д Рисунок СП Опасность травмирования о лезвия ножа вращающийся привод Никогда не опускайте руку в миксер установленный на основной блок Миксер работает только с прочно закрученной крышкой Миксер можно снимать устанавливать на место только после полной остановки привода Внимание Следите за состоянием наполнения чаши Макс количество 500 г Приемную емкость следует своевременно опорожнять Соковыжималка 13 Рисунок 0 для получения сока из семечковых плодов например яблок груш ягод косточковых плодов без косточек овощей например моркови томатов Вставьте чашу стрелка на чаше должна совпадать с точкой на приборе и поверните ее по часовой стрелке до упора 48 Опасность ошпаривания При переработке в миксере горячих продуктов через воронку крышки выходит пар В миксер нельзя заливать более 0 4 литра горячей или сильнопенящейсяжидкости Внимание Миксер можно повредить Нельзя перерабатывать никакие заморо женные продукты за исключением кубиков пищевого льда Миксер не должен работа ть вхолостую Robert Bosch Hausgeräte GmbH