Binatone SI-4060 [7/38] Useful tips
![Binatone SI-4060 [7/38] Useful tips](/views2/1079471/page7/bg7.png)
Содержание
- Казак 3
- Always disconnect the iron from the electricity 4
- Appliance it is a normal occurrence that will soon disappear 4
- Before use 4
- Components 4
- Description of 4
- Do not overfill the tank see th 4
- Donotfill the tan 4
- Filtered or bottled water 4
- If your area has hard water we recommend you use 4
- Light smoke may emit during the first use of the 4
- Mains supply prior to filling the tan 4
- Mark on the tank 4
- Steam iron si 4060 4
- With other liquids 4
- Burst of steam in a vertical position 5
- English 5
- Instructions for use 5
- Steam ironing 5
- Turbo steam 5
- Appliance 6
- Auto stop 6
- Care and maintenance 6
- Cleaning of internal parts of the 6
- Cleaning of the sole plate 6
- Ionized steaming function 6
- English 7
- Selection of temperature settings 7
- Storage 7
- Useful tips 7
- Ironing of selected fabrics 8
- Safety measures 8
- English 9
- Special safety measures 9
- 13inaiane 10
- After sales service 10
- Disposal 10
- The warrantee does not cover 10
- Всегда отключайте утюг от сети 12
- Описание деталей 12
- Перед заполнением резервуара 5 не запол няйте резервуар количеством воды пре вышающим максимально допустимое см отметку мах на резервуаре 5 не заполняйте резервуар 5 другими жидкостями 12
- Перед использованием 12
- Прибора 12
- Рекомендуем использовать филь 12
- Трованную воду если вы живете в районе с высокой степенью жесткости воды 12
- Утюг с паром 51 4060 12
- Инструкция 13
- Использование регулируемого 13
- Пароувлажнения 13
- По эксплуатации 13
- Русский 13
- Вертикальное отпаривание 14
- Паром 14
- Режим автоматического отключения 14
- Режим глажения с ионизированным 14
- Спрей 14
- Турбо пар 14
- Русский 15
- Утюга 15
- Уход и чистка 15
- Чистка внутренних частей 15
- Чистка подошвы 15
- Выбор температурного 16
- Полезные советы 16
- Режима 16
- Хранение 16
- Глажение отдельных видов тканей 17
- Меры безопасности 17
- Русский 17
- Безопасности 18
- Специальные меры 18
- Утилизация 18
- Гарантия 19
- Не распространяется на 19
- Обслуживание 19
- Послепродажное 19
- Русский 19
- Вага завжди вiдключaйme праску вiд мерена перед 20
- Високимрг немжорсткоспаводи 20
- Заповненням резервуара 5 не заповнюйте резервуар кыыастю води що перевищуе максимально припустиму див на позначку мах на резервуар 5 не заповнюйте резервуар 5 iншuмupiдuнaмu 20
- Зтоа 20
- Опис деталей приладу 20
- Перед використанням 20
- Праска з паром 51 4060 20
- Примгтка рекомендуемо використовувати 20
- Фштровану воду якщо ви живете в райо 20
- Використання регудьованого 21
- Парозволоження 21
- Турбо пара 21
- Укра1нська 21
- Шструкц1я 3 експлуатацп 21
- Вертикально в дпарювання 22
- Режим автоматичного вимикання 22
- Режим прасування з юшзованою парою 22
- Спрей 22
- Догляд та чищення 23
- Праски 23
- Укра1нська 23
- Чищення внутр1шн1х частин 23
- Чищення п1дошви 23
- Вибгр температурного режиму 24
- Зберггання 24
- Корисн1 поради 24
- Ykpaìhcbka 25
- В зьм ться за штепсельну вилку й витягн ть i з розетки 25
- Води на прилад негайно вимкн ть його з мереж не користуйтеся приладом що впав у воду вщнес гть його до 25
- Дорослих 25
- Зачепити шнур перекинути прилад 25
- Максимальний режим ця процедура перешкодить появ небажаного блиску тканини 25
- Муйте наступних м р обережносл щоб уникнути ураження електричним струмом 25
- Н коли не разбирайте прилад самоспйно неправильно 25
- Н коли не тягн ть за шнур при вимиканн приладу з мереж 25
- Нагр тими поверхнями 25
- Не використовуйте кнопку розпилення води 7 тд час 25
- Не допускайте д тей до роботи з приладом без нагляду 25
- Не допускайте з ткнення шнура або самого приладу з 25
- Не залишайте вв мкнений у мережу прилад без нагляду 25
- Не користуйтеся приладом з ушкодженим електричним 25
- Необхщно прасувати з вивороту 25
- Обмеженими ф зичними або розумовими зд бностями також забороняеться користуватися приладом без попереднього ознайомлення з нструкц ею 25
- П д час експлуатацн припаду завжди дотри 25
- Правила безпеки 25
- Прасування окремих вид в тканин 25
- Прасування шовку крапл води залишають плями на 25
- Прилад не призначено для використання людьми з 25
- Рекомендуемо гладити вовнян вироби через тонку бавовняну 25
- Розташовуйте прилад шнур так щоб н хто не зм г випадково 25
- Складання може призвести до ураження електричним струмом п д час наступного використання приладу 25
- Ставте прилад у так м сця де в н не може власти у воду або нш р дини при попаданн 25
- Тканину та виставивши регулятор подач пари на 25
- Чисту вовну оксамит вельвет та нал ворсов тканини 25
- Шнуром або штепсельною вилкою не намагайтеся вщремон тувати прилад самост йно зам на електричного шнура й штепсельно вилки повинна виконуватися лльки в уповнова женому серв сному центр 25
- Шовкових тканинах 25
- Безпеки 26
- Спец1аабн1 правила 26
- Утиа13ац1я 26
- Ykpaìhcbka 27
- Гарантов не поширюеться на 27
- Шсляпродажеве обслуговування 27
- Алдында 28
- Бу шыгаратын si 4060 yriri 28
- Оддана 28
- Раа б0ашектершщ 28
- Сипатт амасы 28
- Алыпты куйге келт1р1летш бумен 29
- Дым ылдандыру функциясын цолдану 29
- К азак 29
- Нускдуаьщ 29
- Пайдааану ж0шндеп 29
- Автоматты турде сену режим 30
- Иондалтан бумен упктеу режим 30
- Спрей 30
- Титнен булау 30
- Турбо бу 30
- Yriktih шю белшектерш 31
- К азак 31
- Кутш устау жэне 31
- Табанын тазалау 31
- Тазааау 31
- Тазалау 31
- Г температура режимш тандау 32
- Матанын жекелеген турлерш 32
- Паидааы кецестер 32
- Са тау 32
- U0410ушс13д1к шаралары 33
- Арнайы кау1пс13д1к 33
- Казак 33
- Шаралары 33
- Пайдага асыру 34
- Берыген кешддш мына 35
- Жагдайларда жарамсыз 35
- Казак 35
- Кызмет кврсету 35
- Сатканнан кей1н 35
Похожие устройства
- Einhell BT-SS 405 E Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4022 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SS 120 L Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4020 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SP 1300 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4016 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SP 260 D Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-4024 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SP 260 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2500 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-VE 550 A Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2510 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WW 1000 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2610 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 400 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2600 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SI-2550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 65 U Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-LS 810 DB Инструкция по эксплуатации
- Binatone TP-4070 Инструкция по эксплуатации
that you regularly remove scale from the appliance to maintain it in good working order Excess lime scale may result in damage or malfunction of your product If in your area the water is soft and you have average amounts of clothes to be ironed then we recommend you to de scale every 6 months If the water in your area is very hard or if you iron fre quently then we recommend you de scale once a month Your iron has a self cleaning function which allows you to clean the internal parts of the appliance from scale or dust To use this function perform the following procedure 1 Set the steam control knob 9 into the 0 position 2 Fill the tank 5 with water to the Max level 3 Place the iron in a vertical position and plug it into the mains supply outlet 4 Set the temperature control knob JOJ into the Max position The light indicator 11 will light up showing that the iron is being heated to the desired temperature 5 When the iron reaches the maximum temperature the light indicator 11 will go out 6 Whilst holding the appliance horizontally over a sink set the steam control knob 9 into the Self Clean position Hot steam will discharge from the sole plate 12 removing the scale and dust If the blast of steam becomes weaker set the control knob 9 into the 0 position and wait for 12 15 seconds until the iron gets hot again Then once again set the control knob into the Self Clean position 7 When the water tank 5 is completely empty set the steam control knob 9 into the 0 position 8 Put the appliance into a vertical position and re heat the iron 9 To complete the cleaning process Iron a piece of a clean old cotton cloth in order to clean the sole plate 12 of any remain ing dust and scale and to evaporate the remaining water When you have finished ironing always switch the appliance off and disconnect from the electrical supply Storage Before storing the iron make sure it is disconnected from the mains supply outlet and is completely cooled down Set the tem perature control knob and the steam control knob into the 0 position Drain the remaining water from the tank 5 by opening the cover 4 and holding the iron upside down over the sink Store the appliance in the upright standing position USEFUL TIPS Selection of temperature settings Before ironing we recommend that you orga nize your clothes into the types of material and the recommended temperature settings We recommend that you start ironing using the lower temperature settings first the appliance gets hot quicker than it cools down 7 ENGLISH Warning In areas with very hard water it is recommended