Einhell RT-SC 920 L [29/72] Перед вводом в эксплуатацию
![Einhell RT-SC 920 L [29/72] Перед вводом в эксплуатацию](/views2/1079629/page29/bg1d.png)
RUS
- 29 -
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что
данные на типовой табличке соответствуют
параметрам сети.
Всегда вынимайте штекер из розетки
прежде, чем осуществлять настройки
устройства.
•
Устройство должно быть прочно
установлено, это значит на верстак или
привинчено к прочной поверхности.
•
Перед первым пуском необходимо все
кожухи и защитные устройства установить
надлежащим образом.
•
Отрезной диск должен свободно
вращаться.
Монтаж шланго- и кабелепроводов (рис.
16)
Монтаж подставки и насоса для подачи
охлаждающей воды (рис. 2-5)
•
Привинтите опорные ножки (1) при
помощи барашковых винтов (12) к ванне.
•
Установите подставку на место.
•
Установите плиткорез в комплекте в ванну
(3).
•
Уложите насос для подачи охлаждающей
воды (13) в подходящем месте в ванне
и зафиксируйте его вакуумными
присосками к днищу ванны. Необходимо
устранить возможность попадания
насоса, кабеля и шланга для
охлаждающей воды (14) в зону резания.
•
Наполните ванну водой так, чтобы насос
(13) был полностью покрыт водой.
•
Вывинтите винт с грибковой ручкой (11) и
распорный элемент (40) и отложите их в
сторону.
Внимание: При вытаскивании станка из
ванны и при его транспортировке режущий
блок должен быть снова предохранен
винтом с грибковой ручкой (11) и распорным
элементом (40).
Важно!
Следите за тем, чтобы шланг для
охлаждающей воды (14) не перегибался
во время монтажа, так как в противном
случае нельзя гарантировать безупречное
функционирование.
Внимание!
Необходимо устранить возможность
попадания кабеля и шланга для охлаждающей
воды в зону резания.
6. Работа с устройством
6.1 Переключатель «включено-
выключено» (рис. 6)
•
Для включения нажмите на «I»
переключателя «включено-выключено»
(16).
•
Перед началом резки подождите,
пока отрезной диск не достигнет
максимального числа оборотов и насос
для подачи охлаждающей воды (13) не
подаст воду к отрезному диску.
•
Для выключения нажмите на «0»
переключателя (16).
•
Станок оснащен выключателем
перегрузки (16a). При перегрузке
станка выключатель перегрузки (16а)
срабатывает. После охлаждения станок
можно снова включить путем нажатия
выключателя перегрузки (16а).
6.2 Резка под углом 90°(рис. 7/8)
•
Ослабьте винт с грибковой ручкой (27).
•
Установите угловой упор (5) на 90° и снова
затяните винт с грибковой ручкой (27).
•
Снова затяните винты (28), чтобы
зафиксировать угловой упор (5).
•
Передвиньте верхнюю часть станка (29)
при помощи рукоятки (9) назад.
•
Поместите плитку к упорной шине (6) и
угловому упору (5).
•
Включите станок.
•
Внимание: Подождите, пока охлаждающая
вода не достигнет отрезного диска (2).
•
Медленно и равномерно проведите
верхнюю часть станка (29) при помощи
рукоятки (9) в направлении вперед через
плитку.
•
После окончания резки снова выключите
станок.
6.3 Диагональная резка под углом 45°
(рис. 9)
•
Установите угловой упор (5) на 45°.
•
Выполните резку, как описано в разделе
6.2.
Anl_RT_SC_920_L_SPK5.indb 29Anl_RT_SC_920_L_SPK5.indb 29 25.09.12 11:3625.09.12 11:36
Содержание
- Art nr 43 14 2 i nr 11032 1
- Rt sc 920 l 1
- Sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 8
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Entsorgung batterien 12
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Lagerung 12
- Garantieurkunde 14
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 15
- Wskazówki bezpieczeństwa 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 20
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Przechowywanie 22
- Utylizacja baterii 22
- Gwarancja 24
- Состав устройства и состав упаковки 26
- Указания по технике безопасности 26
- Использование в соответствии с предназначением 27
- Технические данные 28
- Перед вводом в эксплуатацию 29
- Работа с устройством 29
- Замена кабеля питания электросети 30
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 31
- Утилизация батарей 31
- Утилизация и вторичное использование 31
- Хранение 31
- Гарантийное удостоверение 33
- Indicaţii de siguranţă 35
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 36
- Utilizarea conform scopului 36
- Date tehnice 37
- Înainte de punerea în funcţiune 37
- Operare 38
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 39
- Eliminare şi reciclare 39
- Lagăr 39
- Schimbarea cablului de racord la reţea 39
- Eliminarea bateriilor 40
- Certifi cat de garanţie 42
- Инструкции за безопасност 44
- Описание на уреда и обем на доставка 45
- Употреба по предназначение 45
- Преди пускане в експлоатация 46
- Технически данни 46
- Обслужване 47
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 48
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 48
- Екологосъобразно изхвърляне на батерии 49
- Извозване и повторна употреба 49
- Съхранение на склад 49
- Гаранционен документ 51
- Υποδείξεις ασφαλείας 53
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 54
- Σωστή χρήση 54
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 55
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 55
- Χειρισμός 56
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 57
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 57
- Απόσυρση μπαταριών 58
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 58
- Φύλαξη 58
- Εγγύηση 60
- I çindekiler 61
- Güvenlik uyarıları 63
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 64
- Kullanım amacına uygun kullanım 64
- Teknik özellikler 65
- Çalıştırmadan önce 65
- Kullanma 66
- Bertaraf etme ve geri kazanım 67
- Depolama 67
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 67
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 67
- Pillerin bertaraf edilmesi 68
- Garanti belgesi 70
- 108 ec 71
- 14 ec_2005 88 ec 71
- 32 ec_2009 125 ec 71
- 396 ec_2009 142 ec 71
- 404 ec_2009 105 ec 71
- 686 ec_96 58 ec 71
- Annex iv 71
- Annex v annex vi 71
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 71
- Konformitätserklärung 71
- Landau isar den 31 8 012 71
- Standard references en 61029 1 en 12418 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 en 60825 1 71
- Steintrennmaschine rt sc 920 l einhell 71
Похожие устройства
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 570 L Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSE 7125 X (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-TC 620 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20240OE Инструкция по эксплуатации
- Candy CIW 100T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TC 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG2426SOE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 150 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации