Einhell RT-SC 920 L [57/72] Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο
![Einhell RT-SC 920 L [57/72] Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο](/views2/1079629/page57/bg39.png)
GR
- 57 -
απλή πρόσθετη ελαφριά πίεση προς τα
κάτω.
6.5 Αντικατάσταση του διαμαντόδισκου (εικ.
13/14)
•
Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.
•
Χαλαρώστε τις τρεις βίδες (30) και
αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα της
λάμας του πριονιού (8).
•
Βάλτε το κλειδί (31) στον άξονα του
κινητήρα και κρατήστε το εκεί.
•
Με το κλειδί (34) χαλαρώστε το παξιμάδι
της φλάντζας προς την κατεύθυνση
κίνησης του δίσκου κοπής (2). (Προσοχή:
αριστερόστροφο σπείρωμα)
•
Αφαιρέστε την εξωτερική φλάντζα (35) και
τον δίσκο κοπής (2).
•
Καθαρίστε προσεκτικά την φλάντζα
υποδοχής πριν την τοποθέτησης του νέου
δίσκου κοπής.
•
Τοποθετήστε το νέο δίσκο κοπής στην
αντίστροφη σειρά και ασφαλίστε τον.
Προσοχή: Προσέξτε την κατεύθυνση
κίνησης του δίσκου κοπής!
•
Επανατοποθετήστε το προστατευτικό
κάλυμμα της πριονολάμας (8).
6.6 Λειτουργία λέιζερ (εικ. 17-21)
6.6.1 Λειτουργία σε μόνιμη θέση (εικ. 17/18)
Ενεργοποίηση: Φέρτε τον διακόπτη
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (46) στη θέση
„I“.
Απενεργοποίηση: Φέρτε τον διακόπτη
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (46) στη θέση
„0“.
Ενεργοποιήστε το λέιζερ (45). Προβάλλεται μία
ακτίνα λέιζερ στο υλικό που επεξεργάζεστε και
σας δείχνει την ακριβή διαδρομή της κοπής.
Με τη βοήθεια της βίδας (47) μπορείτε να
ρυθμίσετε πρόσθετα το λέιζερ. Για το σκοπό
αυτό λασκάρετε μερικές στροφές τη βίδα (47).
Το λέιζερ (45) μπορεί τώρα να κινηθεί πάνω
στον προσαρμογέα (48) σε κάθετη και οριζόντια
κατεύθυνση. Ξανασφίξτε τη βίδα (47) μόλις
επιτευχθί η επιθυμούμενη ρύθμιση.
6.6.2 Λειτουργία σαν συσκευή
χωροστάθμισης λέιζερ (εικ. 17-20)
Αφαιρέστε τη βίδα (47). Το λέιζερ (45) μπορεί
τώρα να αφαιρεθεί από τον προσαρμογέα (48)
και να χρησιμοποιηθεί σαν εξωτερική συσκευή
χωροστάθμισης λέιζερ. Το λέιζερ (45) είναι
εξοπλισμένο με δύο αλφάδια (49) και έτσι
μπορεί να ρυθμιστεί οριζόντια και κάθετα.
Η πλάκα του δαπέδου (50) του λέιζερ είναι
μαγνητική, έτσι ώστε μπορεί να σταθεροποιηθεί
σε ανάλογες επιφάνειες. Στις εικόνες
19 και 20
θα δείτε δύο παραδείγματα χρήσης.
6.6.3 Αλλαγή της μπαταρίας
Απομακρύντε την πλάκα (50) ξεβιδώνοντας
τις 4 βίδες (51). Αφαιρέστε τις εξαντλημένες
μπαταρίες και αντικαταστήστε της. Ξαναβιδώστε
τώρα την πλάκα (50).
7. Αντικατάσταση του αγωγού
σύνδεσης με το δίκτυο
Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της
συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή
κινδύνου, να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή το τμήμα του εξυπηρέτησης
πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο
πρόσωπο.
8. Καθαρισμός, συντήρηση και
παραγγελία ανταλλακτικών
Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να
βγάζετε το φις από την πρίζα
8.1 Καθαρισμός
•
Να καθαρίζετε τακτικά τη μηχανή από σκόνη
και ακαθαρσίες. Ο καθαρισμός να γίνεται
κατά προτίμηση με ένα πανί ή με πινέλο.
•
Για τον καθαρισμό του πλαστικού τμήματος
μη χρησιμοποιείτε καυστικά μέσα.
•
Να καθαρίζετε τακτικά τη λεκάνη (3) και
την αντλία του ψυκτικού μέσου (13) από
ακαθαρσίες, διαφορετικά δεν μπορεί να
εξασφαλιστεί η ψύξη του διαμαντένιου
διαχωριστικού δίσκου (2).
Anl_RT_SC_920_L_SPK5.indb 57Anl_RT_SC_920_L_SPK5.indb 57 25.09.12 11:3625.09.12 11:36
Содержание
- Art nr 43 14 2 i nr 11032 1
- Rt sc 920 l 1
- Sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 8
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Bedienung 10
- Austausch der netzanschlussleitung 11
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 11
- Entsorgung batterien 12
- Entsorgung und wiederverwertung 12
- Lagerung 12
- Garantieurkunde 14
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 15
- Wskazówki bezpieczeństwa 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 18
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 18
- Dane techniczne 19
- Przed uruchomieniem 19
- Obsługa 20
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Przechowywanie 22
- Utylizacja baterii 22
- Gwarancja 24
- Состав устройства и состав упаковки 26
- Указания по технике безопасности 26
- Использование в соответствии с предназначением 27
- Технические данные 28
- Перед вводом в эксплуатацию 29
- Работа с устройством 29
- Замена кабеля питания электросети 30
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 31
- Утилизация батарей 31
- Утилизация и вторичное использование 31
- Хранение 31
- Гарантийное удостоверение 33
- Indicaţii de siguranţă 35
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 36
- Utilizarea conform scopului 36
- Date tehnice 37
- Înainte de punerea în funcţiune 37
- Operare 38
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 39
- Eliminare şi reciclare 39
- Lagăr 39
- Schimbarea cablului de racord la reţea 39
- Eliminarea bateriilor 40
- Certifi cat de garanţie 42
- Инструкции за безопасност 44
- Описание на уреда и обем на доставка 45
- Употреба по предназначение 45
- Преди пускане в експлоатация 46
- Технически данни 46
- Обслужване 47
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 48
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 48
- Екологосъобразно изхвърляне на батерии 49
- Извозване и повторна употреба 49
- Съхранение на склад 49
- Гаранционен документ 51
- Υποδείξεις ασφαλείας 53
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 54
- Σωστή χρήση 54
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 55
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 55
- Χειρισμός 56
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 57
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 57
- Απόσυρση μπαταριών 58
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 58
- Φύλαξη 58
- Εγγύηση 60
- I çindekiler 61
- Güvenlik uyarıları 63
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 64
- Kullanım amacına uygun kullanım 64
- Teknik özellikler 65
- Çalıştırmadan önce 65
- Kullanma 66
- Bertaraf etme ve geri kazanım 67
- Depolama 67
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 67
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 67
- Pillerin bertaraf edilmesi 68
- Garanti belgesi 70
- 108 ec 71
- 14 ec_2005 88 ec 71
- 32 ec_2009 125 ec 71
- 396 ec_2009 142 ec 71
- 404 ec_2009 105 ec 71
- 686 ec_96 58 ec 71
- Annex iv 71
- Annex v annex vi 71
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 71
- Konformitätserklärung 71
- Landau isar den 31 8 012 71
- Standard references en 61029 1 en 12418 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 11 en 60825 1 71
- Steintrennmaschine rt sc 920 l einhell 71
Похожие устройства
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20261OE Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 750 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SC 570 L Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MVSE 7125 X (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-TC 620 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx5 VarioPerfect WLG20240OE Инструкция по эксплуатации
- Candy CIW 100T Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-TC 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG2426SOE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 150 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281ND Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 100 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-IW 150 Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ 500 WD14H441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 GH Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации