Thomas 788560 Twin XT [46/52] Hata giderilmesi
![Thomas 788560 Twin XT [46/52] Hata giderilmesi](/views2/1079665/page46/bg2e.png)
TR
Hata giderilmesi
Oluşan arızalar/
Hatalı işlemler
Nedeni/Giderilmesi
Genel (tüm işlevler)
Cihazı çalıştırmak mümkün değil • Şebeke bağlantı kablosu, fiş ve priz sağlam mı?
• Kontrol etmeden önce şebeke fişini çekin, gerekli onarımlar
sadece yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır.
• Cihaz çalıştırıldı mı? ➔ Kontrol edin
Toz temizleme (kuru temizleme)
Temizlerken dışarıya toz çıkıyor • AQUAFILTER sistemi kullanım kılavuzuna uygun olarak takıldı
mı?
• Pis su kabında yeterli miktarda su var mı ➔ Kontrol edin
Vakum gücü zamanla azalıyor
• EPA filtre mi tıkanmış? ➔ EPA filtreyi temizleyin
• Başlık, vakum borusu veya vakum hortumu kaba pislikle tıkan-
mış mı? ➔ Çalışırken hortumun genleşmesi tıkanmayı gevşetir,
tıkanmayı giderin
• Gövdedeki kapak doğru olarak takılmadı mı? ➔ Kontrol edin
Vakum gücü çok düşük
• Emme bağlantı ağzındaki ejektör tıkalı mı? ➔ Sökerek temiz-
leyin veya su ile yıkayın
• EPA filtre mi tıkanmış? ➔ EPA filtreyi temizleyin
• Başlık, vakum borusu veya vakum hortumu kaba pislikle tıkan-
mış mı? ➔ Sökün ve temizleyin
• Elektronik vakum gücü ayarı MIN olarak mı ayarlandı?
➔ Vakum gücünü MAX olarak ayarlayın
• Tutamak üzerindeki mekanik vakum gücü ayarı açık mı?
➔ Tutamak üzerindeki sürgü tuşunu kapatın
Cihaz kapağının iç yüzünde çok
miktarda su damlacıkları var
• Büyük bir olanakla AQUAFILTER sisteminde çok fazla toz var
➔ AQUAFILTER sistemini temizleyin, suyunu değiştirin
Oluşan arızalar/
Hatalı işlemler
Nedeni/Giderilmesi
Yıkama
Cihaz çalışırken kendiliğinden
kapanıyor
• Pis su kabı dolu mu (şamandıra devreye girdi mi)? ➔ Boşaltın
• Cihaz eğik konumda mı duruyor veya hızla bir köşeyi mi döndü
(şamandıra devreye girdi mi)? ➔ Cihazı düz bir yere getirin,
cihazı yeniden çalıştırın
Süpürürken cihazın tahliye delikle-
rinden su çıkıyor
• Pis su kabındaki şamandıra kirlenmiş ve artık çalışmıyor, yani
kap çok dolduğunda artık devreye girmiyor mu? ➔ Şamandıra-
yı ve kabı temizleyin
Vakum odasında anormal büyüklük-
te su birikintisi var, (birkaç damla
normaldir)
• Contalar ve sızdırmaz yüzeyler çok kirli mi? ➔ Temizleyin
• Yıkama vakum parçası unutuldu mu? ➔ Kontrol edin
Pis su kabında anormal derecede
köpük oluşuyor
• Orijinal THOMAS temizlik konsantresi kullanıldı mı?
➔ Değiştirin
Pompa açık olmasına rağmen dışarı-
ya temizleme sıvısı akmıyor
• Püskürtme maddesi tankında temizlik sıvısı var mı?
➔ Doldurun
• Püskürtme başlığı mı tıkanmış? ➔ Başlığı bir müddet ılık suya
batırın ve daha sonra kuvvetlice hava püskürtün
• Tank bağlantı deliği mi tıkanmış? ➔ Temiz su tankını çıkartın
ve tank bağlantı deliğini (temiz su tankı/gövde bağlantı yeri)
derz başlığı ile iyice yıkayın ve olası pislikleri temizleyin
Kalan nem oranı çok yüksek, temiz-
leme sıvısı tamamen çekilemiyor
• Elektronik vakum gücü ayarı MIN olarak mı ayarlandı?
➔ Vakum gücünü MAX olarak ayarlayın
•
Tutamak üzerindeki mekanik vakum gücü ayarı açık mı?
➔ Tutamak üzerindeki sürgü tuşunu kapatın
• Başlık tabana doğru olarak temas ediyor mu? ➔ Temizlemek
için başlığı biraz dik olarak tutun
46
Содержание
- Gebrauchsanleitung 1
- Instructions for use 1
- Kullanma kilavuzu 1
- Pуководство по эксплуатации 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Congratulations 3
- I çindekiler dizini 3
- Table of contents 3
- Tebrikler 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Использование по назначению 4
- Amacına uygun kullanım 5
- Intended use 5
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit redu 6
- Sicherheitshinweise 6
- Zierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с огра 6
- Ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибо ра и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- Указания по технике безопасности 6
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya 7
- Güvenlik uyarıları 7
- Physical sensory or mental abilities or lack of experience and or knowledge provid ing they are supervised or have been instructed in the safe use of the unit and are aware of the dangers involved children should not play with the unit cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision 7
- Safety instructions 7
- This unit can be used by children 8 years or older as well as by persons with reduced 7
- Zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tara fından sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettik ten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kullanılabilir ço cukların bu cihazla oynamaları yasaktır temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir 7
- Ihr thomas twin xt 8
- Ваш пылесос thomas twin xt 9
- Thomas twin xt 10
- Your thomas twin xt 11
- Bedienung zum trockensaugen 12
- Trockensaugen 12
- Порядок выполнения сухой уборки 12
- Сухая уборка 12
- Dry vacuum operation 13
- Dry vacuuming 13
- Kuru temizleme 13
- Kuru temizleme koşulları 13
- Trockensaugen 14
- Сухая уборка 14
- Dry vacuuming 15
- Kuru temizleme 15
- Trockensaugen 16
- Сухая уборка 16
- Dry vacuuming 17
- Kuru temizleme 17
- Trockensaugen 18
- Сухая уборка 18
- Dry vacuuming 19
- Kuru temizleme 19
- Bedienung zum waschsaugen 20
- Waschsaugen 20
- Влажная уборка 20
- Порядок выполнения влажной уборки 20
- Spray extraction operation 21
- Spray extraction shampooing 21
- Yıkama 21
- Yıkama koşulları 21
- Waschsaugen 22
- Влажная уборка 22
- Spray extraction shampooing 23
- Yıkama 23
- 8 l max 30 c 24
- Waschsaugen 24
- Влажная уборка 24
- 8 l max 30 c 25
- Spray extraction shampooing 25
- Yıkama 25
- Waschsaugen 26
- Влажная уборка 26
- Spray extraction shampooing 27
- Yıkama 27
- Bedienung zum nasssaugen 28
- Nasssaugen 28
- Порядок выполнения сбора жидкостей 28
- Сбор жидкостей 28
- Islak temizleme koşulları 29
- Procedure for wet vacuum operation 29
- Wet vacuum operation 29
- Yaş temizleme 29
- Reinigung 30
- Очистка 30
- Cleaning 31
- Temizlik 31
- Reinigung 32
- Очистка 32
- Cleaning 33
- Temizlik 33
- Reinigung 34
- Очистка 34
- Cleaning 35
- Temizlik 35
- Reinigung 36
- Очистка 36
- Cleaning 37
- Temizlik 37
- Wartung 38
- Техническое обслуживание 38
- Bakım 39
- Maintenance 39
- Anwendungsmöglichkeiten 40
- Возможности использования 41
- Kullanma olanakları 42
- Application options 43
- Fehlerbehebung 44
- Устранение неисправностей 45
- Hata giderilmesi 46
- Troubleshooting 47
- Garantie 48
- Hinweis zur entsorgung 48
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 48
- Kundendienst 48
- Technische daten 48
- Гарантия 49
- Служба сервиса 49
- Технические данные 49
- Указания по утилизации 49
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 49
- Atık toplama uyarısı 50
- Atık toplama uyarısı müşteri hizmetleri garanti 50
- Garanti 50
- Müşteri hizmetleri 50
- Teknik bilgiler 50
- Customer service 51
- Guarantee 51
- Information on disposal 51
- Information on disposal customer service guarantee 51
- Technical data 51
- After sales service addresses 52
- Deutschland robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg hellerstrasse 6 57290 neunkirchen telefon 0 2735 788 581 583 telefax 0 2735 788 599 e mail r wilke robert thomas de 52
- Di e sau b e r e lös u ng 52
- Ga 08 11 52
- Kundendienststellen 52
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 52
- Russland 52
- Teile nr 188 031 52
Похожие устройства
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2023 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как правильно проводить Очистку фильтра EPA и фильтра предварительной очистки EPA?
10 лет назад