Thomas 788560 Twin XT [47/52] Troubleshooting
![Thomas 788560 Twin XT [47/52] Troubleshooting](/views2/1079665/page47/bg2f.png)
GB
Troubleshooting
Faults/Malfunctions Reason/Remedy
General (all functions)
The unit cannot be operated • Are the mains connection cable, plug and socket intact?
• Before checking, unplug the mains cable; have any repairs done
only by authorised specialists
• Is the unit switched on? ➔ Check
Vacuum cleaning (dry vacuuming)
Dust escapes during vacuuming • Is the Aquafilter system fitted according to the user manual?
• Is there sufficient water in the waste water container?
➔ Check
Suction power gradually decreases
• Is the EPA filter clogged? ➔ Clean the EPA filter
• Are nozzles, suction tube or hose blocked by coarse dirt?
➔ Stretching the hose during operation loosens the blockage;
remove blockage
• Is the housing cover properly closed? ➔ Check
Suction power is too low
• Is the ejector in the intake neck blocked? ➔ Disassemble and
clean or rinse out with water
• Is the EPA filter clogged? ➔ Clean the EPA filter
• Are nozzles, suction tube or hose blocked by coarse dirt?
➔ Disassemble and clean
• Is the electronic suction power control set to MIN? ➔ Set the
suction power to MAX
• Is the mechanical suction power control on the handle opened?
➔ Close the sliding button on the handle
Numerous water droplets on the
interior of the housing cover
• The Aquafilter system is probably filled with too much dust
➔ Clean the Aquafilter system, exchange the water
Faults/Malfunctions Reason/Remedy
Shampooing
The unit switches off during
operation
• Is the waste water container full (float switch triggered)?
➔ Empty it
• Is the unit positioned tilted or was it moved very quickly around
a curve (float switch triggered)? ➔ Bring the unit to a level
position, switch unit on again
Water is expelled from the exhaust
opening of the unit
• Is the floater in the waste water container soiled and no longer
functional, in other words, it can no longer respond if the con-
tainer is filled? ➔ Clean the floater and container
An unusually large amount of water
collects in the suction chamber (a
few drops are considered normal)
• Are gaskets and sealed surfaces heavily soiled? ➔ Perform
cleaning
• Has the spray extraction insert been forgotten? ➔ Check
Unusually heavy foam forms in the
waste water container
• Was original THOMAS cleaning concentrate used? ➔ Replace
No cleaning fluid comes out
although the pump is switched on
• Is there cleaning fluid in the spray solution tank? ➔ Refill
• Is the spray nozzle clogged? ➔ Lay the nozzle in lukewarm
water for a while and then blow it out forcefully
• Is the tank connection hole clogged? ➔ Take out the fresh
water container and thoroughly vacuum out the tank connection
opening (connection between fresh water tank and housing)
using the crevice nozzle to remove any dirt deposits
Residual moisture is too high,
cleaning fluid is not suctioned up
properly
• Is the electronic suction power control set to MIN? ➔ Set the
suction power to MAX
•
Is the mechanical suction power control on the handle opened?
➔ Close the sliding button on the handle
• Does the nozzle lie correctly on the floor? ➔ Set the nozzle
slightly more vertical for vacuuming
47
Содержание
- Gebrauchsanleitung 1
- Instructions for use 1
- Kullanma kilavuzu 1
- Pуководство по эксплуатации 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Congratulations 3
- I çindekiler dizini 3
- Table of contents 3
- Tebrikler 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Использование по назначению 4
- Amacına uygun kullanım 5
- Intended use 5
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit redu 6
- Sicherheitshinweise 6
- Zierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с огра 6
- Ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибо ра и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- Указания по технике безопасности 6
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya 7
- Güvenlik uyarıları 7
- Physical sensory or mental abilities or lack of experience and or knowledge provid ing they are supervised or have been instructed in the safe use of the unit and are aware of the dangers involved children should not play with the unit cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision 7
- Safety instructions 7
- This unit can be used by children 8 years or older as well as by persons with reduced 7
- Zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tara fından sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettik ten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kullanılabilir ço cukların bu cihazla oynamaları yasaktır temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir 7
- Ihr thomas twin xt 8
- Ваш пылесос thomas twin xt 9
- Thomas twin xt 10
- Your thomas twin xt 11
- Bedienung zum trockensaugen 12
- Trockensaugen 12
- Порядок выполнения сухой уборки 12
- Сухая уборка 12
- Dry vacuum operation 13
- Dry vacuuming 13
- Kuru temizleme 13
- Kuru temizleme koşulları 13
- Trockensaugen 14
- Сухая уборка 14
- Dry vacuuming 15
- Kuru temizleme 15
- Trockensaugen 16
- Сухая уборка 16
- Dry vacuuming 17
- Kuru temizleme 17
- Trockensaugen 18
- Сухая уборка 18
- Dry vacuuming 19
- Kuru temizleme 19
- Bedienung zum waschsaugen 20
- Waschsaugen 20
- Влажная уборка 20
- Порядок выполнения влажной уборки 20
- Spray extraction operation 21
- Spray extraction shampooing 21
- Yıkama 21
- Yıkama koşulları 21
- Waschsaugen 22
- Влажная уборка 22
- Spray extraction shampooing 23
- Yıkama 23
- 8 l max 30 c 24
- Waschsaugen 24
- Влажная уборка 24
- 8 l max 30 c 25
- Spray extraction shampooing 25
- Yıkama 25
- Waschsaugen 26
- Влажная уборка 26
- Spray extraction shampooing 27
- Yıkama 27
- Bedienung zum nasssaugen 28
- Nasssaugen 28
- Порядок выполнения сбора жидкостей 28
- Сбор жидкостей 28
- Islak temizleme koşulları 29
- Procedure for wet vacuum operation 29
- Wet vacuum operation 29
- Yaş temizleme 29
- Reinigung 30
- Очистка 30
- Cleaning 31
- Temizlik 31
- Reinigung 32
- Очистка 32
- Cleaning 33
- Temizlik 33
- Reinigung 34
- Очистка 34
- Cleaning 35
- Temizlik 35
- Reinigung 36
- Очистка 36
- Cleaning 37
- Temizlik 37
- Wartung 38
- Техническое обслуживание 38
- Bakım 39
- Maintenance 39
- Anwendungsmöglichkeiten 40
- Возможности использования 41
- Kullanma olanakları 42
- Application options 43
- Fehlerbehebung 44
- Устранение неисправностей 45
- Hata giderilmesi 46
- Troubleshooting 47
- Garantie 48
- Hinweis zur entsorgung 48
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 48
- Kundendienst 48
- Technische daten 48
- Гарантия 49
- Служба сервиса 49
- Технические данные 49
- Указания по утилизации 49
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 49
- Atık toplama uyarısı 50
- Atık toplama uyarısı müşteri hizmetleri garanti 50
- Garanti 50
- Müşteri hizmetleri 50
- Teknik bilgiler 50
- Customer service 51
- Guarantee 51
- Information on disposal 51
- Information on disposal customer service guarantee 51
- Technical data 51
- After sales service addresses 52
- Deutschland robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg hellerstrasse 6 57290 neunkirchen telefon 0 2735 788 581 583 telefax 0 2735 788 599 e mail r wilke robert thomas de 52
- Di e sau b e r e lös u ng 52
- Ga 08 11 52
- Kundendienststellen 52
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 52
- Russland 52
- Teile nr 188 031 52
Похожие устройства
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2023 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как правильно проводить Очистку фильтра EPA и фильтра предварительной очистки EPA?
10 лет назад