Thomas 788560 Twin XT [49/52] Технические данные
![Thomas 788560 Twin XT [49/52] Технические данные](/views2/1079665/page49/bg31.png)
RUS
Указания по утилизации
• Упаковка
Упаковка предохраняет пылесос от повреждений во время транспортировки. Она состоит из безвредных
для окружающей среды материалов и поэтому может быть переработана. Более не требуемый
упаковочный материал следует сдать в сборный пункт.
• Утилизация чистящих средств
Информация об утилизации чистящих средств, их остатков или загрязненной ими грязной воды из
резервуара для грязной воды приведена в техническом паспорте, предоставляемом изготовителем
чистящего средства.
• Отслуживший свой срок прибор
Отслуживший свой срок пылесос THOMAS TWIN XT следует сдать в торговую организацию или в центр
по переработке. Прибор еще содержит ценные, пригодные для дальнейшей переработки материалы.
Дальнейшую информацию об утилизации можно получить в торговой организации или в местной
администрации.
Служба сервиса
Справьтесь у продавца торговой организации, в какой центр сервиса фирмы THOMAS Вам следует
обращаться.
Сообщите ему также данные, приведенные на фирменной табличке пылесоса THOMAS TWIN XT.
Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы, особенно на токоведущих частях, должны
проводиться только специалистами-электриками.
В случае неполадок Вам следует обратиться в торговую организацию, где Вы приобрели прибор, или
непосредственно в заводскую службу сервиса THOMAS.
Тел.: +49 (0) 27 35/788-581 или -582
Факс: +49 (0) 27 35/788-599
Технические данные
Обозначение типа: 788/M
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: макс. 1700 Вт
Длина сетевого шнура (поперечное сечение): 8 м (2×0,75 мм²)
Размеры прибора (Д×Ш×В): (486×318×306 мм)
Вес пустого прибора: ок. 8 кг
Объем резервуара для чистой воды: 1,8 литра
Объем резервуара для грязной воды: 1,9 литра
Отключение электронным поплавковым выключателем с герконовым датчиком
Плавная регулировка мощности сенсорным функциональным переключателем (Touchtronik)
Гарантия
Независимо от гарантийных обязательств продавца, вытекающих из договора купли-продажи, мы
предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям:
1. Гарантийный срок составляет 24 месяца – отсчет времени начинается с дня поставки первому
конечному потребителю. Он сокращается при коммерческом или аналогичном использовании прибора
до 12 месяцев. Для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить торговый чек.
2. Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе, причиной
которых бесспорно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала, по нашему
выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены. Замененные детали переходят в нашу
собственность. Гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы, лампы.
О неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам. Затраты на
замену деталей для устранения неисправностей в работе, а также на рабочее время, возникшие во
время срока гарантии, не ставятся в счет. Затраты, возникающие при неправомерном использовании
нашей службы сервиса, несет заказчик. Работы по ремонту, выполняемые у заказчика или на
месте установки, могут быть затребованы только для крупных приборов. Прочие приборы должны
передаваться в ближайший офис службы сервиса, в мастерскую гарантийного ремонта, или должны
отсылаться на завод.
3. Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями, которые не
оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе, ущербом, возникающим в результате
химического и электрохимического воздействия воды, а также при аномальных условиях окружающей
среды. Нет права на предоставление гарантии при повреждениях, возникающих в результате обычного
износа, а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании
прибора.
4. Право на предоставление гарантии теряется, если лица, не уполномоченные нами, осуществляли
вмешательства в прибор или выполняли его ремонт.
5. Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока
для прибора в целом или для установленных деталей. Гарантийный срок установленных деталей
завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом.
6. Дальнейшие претензии, в особенности связанные с возмещением ущерба, возникшего вне прибора
– если ответственность не предписывается законом – исключаются.
После завершения гарантийного срока мы предлагаем Вам услуги нашей службы сервиса. Обратитесь в
торговую организацию, где Вы приобрели прибор, или непосредственно в нашу службу сервиса.
Указания по утилизации | Служба сервиса | Гарантия
49
Содержание
- Gebrauchsanleitung 1
- Instructions for use 1
- Kullanma kilavuzu 1
- Pуководство по эксплуатации 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Wir gratulieren ihnen 2
- Мы поздравляем вас 2
- Оглавление 2
- Congratulations 3
- I çindekiler dizini 3
- Table of contents 3
- Tebrikler 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Использование по назначению 4
- Amacına uygun kullanım 5
- Intended use 5
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit redu 6
- Sicherheitshinweise 6
- Zierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с огра 6
- Ниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибо ра и поняли связанные с этим опасности следите за тем чтобы дети не играли с прибором очистку и повседневное обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- Указания по технике безопасности 6
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya 7
- Güvenlik uyarıları 7
- Physical sensory or mental abilities or lack of experience and or knowledge provid ing they are supervised or have been instructed in the safe use of the unit and are aware of the dangers involved children should not play with the unit cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision 7
- Safety instructions 7
- This unit can be used by children 8 years or older as well as by persons with reduced 7
- Zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tara fından sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettik ten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kullanılabilir ço cukların bu cihazla oynamaları yasaktır temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım çocuklar tarafından sadece denetim altında yapılabilir 7
- Ihr thomas twin xt 8
- Ваш пылесос thomas twin xt 9
- Thomas twin xt 10
- Your thomas twin xt 11
- Bedienung zum trockensaugen 12
- Trockensaugen 12
- Порядок выполнения сухой уборки 12
- Сухая уборка 12
- Dry vacuum operation 13
- Dry vacuuming 13
- Kuru temizleme 13
- Kuru temizleme koşulları 13
- Trockensaugen 14
- Сухая уборка 14
- Dry vacuuming 15
- Kuru temizleme 15
- Trockensaugen 16
- Сухая уборка 16
- Dry vacuuming 17
- Kuru temizleme 17
- Trockensaugen 18
- Сухая уборка 18
- Dry vacuuming 19
- Kuru temizleme 19
- Bedienung zum waschsaugen 20
- Waschsaugen 20
- Влажная уборка 20
- Порядок выполнения влажной уборки 20
- Spray extraction operation 21
- Spray extraction shampooing 21
- Yıkama 21
- Yıkama koşulları 21
- Waschsaugen 22
- Влажная уборка 22
- Spray extraction shampooing 23
- Yıkama 23
- 8 l max 30 c 24
- Waschsaugen 24
- Влажная уборка 24
- 8 l max 30 c 25
- Spray extraction shampooing 25
- Yıkama 25
- Waschsaugen 26
- Влажная уборка 26
- Spray extraction shampooing 27
- Yıkama 27
- Bedienung zum nasssaugen 28
- Nasssaugen 28
- Порядок выполнения сбора жидкостей 28
- Сбор жидкостей 28
- Islak temizleme koşulları 29
- Procedure for wet vacuum operation 29
- Wet vacuum operation 29
- Yaş temizleme 29
- Reinigung 30
- Очистка 30
- Cleaning 31
- Temizlik 31
- Reinigung 32
- Очистка 32
- Cleaning 33
- Temizlik 33
- Reinigung 34
- Очистка 34
- Cleaning 35
- Temizlik 35
- Reinigung 36
- Очистка 36
- Cleaning 37
- Temizlik 37
- Wartung 38
- Техническое обслуживание 38
- Bakım 39
- Maintenance 39
- Anwendungsmöglichkeiten 40
- Возможности использования 41
- Kullanma olanakları 42
- Application options 43
- Fehlerbehebung 44
- Устранение неисправностей 45
- Hata giderilmesi 46
- Troubleshooting 47
- Garantie 48
- Hinweis zur entsorgung 48
- Hinweis zur entsorgung kundendienst garantie 48
- Kundendienst 48
- Technische daten 48
- Гарантия 49
- Служба сервиса 49
- Технические данные 49
- Указания по утилизации 49
- Указания по утилизации служба сервиса гарантия 49
- Atık toplama uyarısı 50
- Atık toplama uyarısı müşteri hizmetleri garanti 50
- Garanti 50
- Müşteri hizmetleri 50
- Teknik bilgiler 50
- Customer service 51
- Guarantee 51
- Information on disposal 51
- Information on disposal customer service guarantee 51
- Technical data 51
- After sales service addresses 52
- Deutschland robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg hellerstrasse 6 57290 neunkirchen telefon 0 2735 788 581 583 telefax 0 2735 788 599 e mail r wilke robert thomas de 52
- Di e sau b e r e lös u ng 52
- Ga 08 11 52
- Kundendienststellen 52
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 52
- Russland 52
- Teile nr 188 031 52
Похожие устройства
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 175 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3603 PR Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 200 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 SHL Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-WD 150/200 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-US 240 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2023 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Как правильно проводить Очистку фильтра EPA и фильтра предварительной очистки EPA?
10 лет назад