Einhell BT-PG 850 [16/64] Общие указания по технике
![Einhell BT-PG 850 [16/64] Общие указания по технике](/views2/1079737/page16/bg10.png)
Содержание
- Art nr 41 12 5 i nr 11020 1
- Achtung 5
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 5 8 uhr seite 5 5
- Erklärung der hinweisschilder auf dem gerät bild 8 1 achtung 5
- Sicherheitshinweise 5
- A warnung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 6
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 1 8 uhr seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Betriebsart s1 dauerbetrieb 6
- Betriebsart s2 kurzzeitbetrieb 6
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 6
- Gerätebeschreibung bild 1 2 6
- Technische daten 6
- Achtung 7
- Anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 7 1 8 uhr seite 7 7
- Bedienung 7
- Belasten des stromerzeugers 7
- Elektrische sicherheit 7
- Erdung 7
- Montage 7
- Motor abstellen 7
- Motor starten 7
- Umweltschutz 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Achtung der stromerzeuger ist mit einem überlastungsschutz ausgestattet 8
- Achtung sollte dieser fall auftreten so reduzieren sie die elektrische leistung welche sie dem stromerzeuger entnehmen oder entfernen sie defekte angeschlossene geräte 8
- Achtung stellen sie das gerät sofort ab und wenden sie sich an ihre service station 8
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 5 5 uhr seite 8 8
- Ersatzteilbestellung 8
- Lagerung achtung 8
- Luftfilter abb 5 6 8
- Reinigung 8
- Reinigung wartung lagerung und 8
- Wartung 8
- Zündkerze abb 7 8
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 1 5 uhr seite 9 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Ersatzteilbestellung 9
- Transport 9
- Wiederinbetriebnahme 9
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 1 5 uhr seite 10 10
- Störung ursache maßnahme 10
- Störungen beheben 10
- Objasnienie tabliczki ze wskazówkami na urzqdzeniu rys 8 1 uwaga 11
- Seite 11 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 11
- Wskazówki bezpieczeñstwa 11
- A ostrzezenie przeczytac wszystkie wskazöwki bezpieczenstwa i instrukcjq 12
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 1 8 uhr seite 12 12
- Dane techniczne 12
- Opis urzgdzenia rys 1 2 12
- Proszq zachowac na przyszlosc wskazöwki bezpieczenstwa i instrukcjq 12
- Tryb pracy s1 tryb pracy ciggtej 12
- Tryb pracy s2 tryb pracy krötkookresowej 12
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 12
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 71 5 uhr seite 13 13
- Elektryczne bezpieczeñstwo 13
- Montaz 13
- Obci zenie generatora prqdotwórczego 13
- Obstuga 13
- Ochrona srodowiska 13
- Przed uruchomieniem 13
- Uruchamianie silnika 13
- Uziemienie 13
- Wytgczanie silnika 13
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 71 5 uhr seite 14 14
- Czyszczenie 14
- Czyszczenie konserwacja i 14
- Do punktu serwisowego 14
- Filtr powietrza rys 5 6 14
- Konserwacja 14
- Magazynowanie uwaga 14
- Ponowne uruchomienie 14
- Swieca zaptonu rys 7 14
- Uwaga generator prqdotwórczy wyposazony jest wzabezpieczenie przecigzeniowe 14
- Uwaga jesli taki przypadek nastgpi nalezy zmniejszyc pobór mocy z generatora lub odtqczyc uszkodzone urzgdzenie 14
- Uwaga niezwtocznie odstawic urzgdzenie i zgtosic 14
- Zamawianie cz sci zamiennych 14
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 5 5 uhr seite 15 15
- Transport 15
- Usterka przyczyna sposob usuniqcia 15
- Usuwanie odpadow i recycling 15
- Usuwanie usterek 15
- Zamawianie cz sci wymiennych 15
- Ап1е1ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 16 16
- Безопасности 16
- Внимание 16
- Общие указания по технике 16
- Пояснение значений указательных табличек на устройстве рисунок 8 1 внимание 16
- Seite 17 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 17
- Внимание прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования 17
- Использование в соответствии с 17
- Описание устройства рис 1 2 17
- Предназначением 17
- Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем 17
- Ап1е1ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 18 18
- Внимание 18
- Заземление 18
- Монтаж 18
- Охрана окружающей среды 18
- Работа с устройством 18
- Режим работы 51 продолжительный режим работы 18
- Режим работы 52 кратковременный режим работы 18
- Техника безопасности при работе с электрическими устройствами 18
- Технические данные 5 перед первым пуском 18
- Seite 19 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 19
- Внимание 19
- Внимание немедленно выключите устройство и обратитесь в ваше отделение службы сервиса в следующих случаях 19
- Внимание таким действием вы снизите электрическую мощность выдаваемую электрическим генератором или также вы можете удалить неисправные подключенные устройства 19
- Внимание электрический генератор снабжен защитой от перегрузки 19
- Нагрузка электрического генератора 19
- Отключение двигателя 19
- Очистка 19
- Очистка техобслуживание 19
- Пуск двигателя 19
- Указание 19
- Хранение и заказ запасных деталей 19
- Ап1е1ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 20 20
- Воздушный фильтр рис 5 6 20
- Заказ запасных деталей 20
- Подготовка н работе 20
- Свеча зажигания рис 7 20
- Технический уход 20
- Транспортировка 20
- Хранение внимание 20
- Ап1е1ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 21 21
- Неисправность причина мероприятие 21
- Переработка 21
- Устранение недостатков 21
- Утилизация и вторичная 21
- Яиэ 21
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 seite 22 22
- Atentie 22
- Explicarea plàcutelor cu indicatii de pe aparat figura 8 1 atentie 22
- Indicaci de sigurantà generale 22
- A avertizare cititi indicatine de sigurantà si indrumàrile 23
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 uhr seite 23 23
- Date tehnice 23
- Descrierea aparatului fig 1 2 23
- Modul de funcjionare s1 funcjionare de durata 23
- Modul de funcjionare s2 funcjionare de scurtà durata 23
- Pástrati pentru viitor tóate indicatine de sigurantà i indrumàrile 23
- Utilizarea conform scopului 23
- Aten ie 24
- Atentie 24
- Comanda 24
- Montaj 24
- Oprirea motorului 24
- Pornirea motorului 24
- Protecjia mediului ínconjurátor 24
- Seite 24 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 24
- Siguranfa eléctrica 24
- Utilizarea generatorului de curent 24
- Împâmântare 24
- Înainte de punerea în functiune 24
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 ïi uhr seite 25 25
- Atenfie dacá se întâmplâ acest lucru reducefi puterea electricé pe care o luafi de la generatorul de curent sau indepàrtafi aparatele detecte racordate 25
- Atenfie generatorul de curent este echipat eu proteefie de suprasarcinâ 25
- Atenfie oprici médiat aparatul si adresafi vá unui centru service atunci cánd 25
- Bujia fig 7 25
- Caratare íntretinere depozitare i 25
- Comandarea pieselor de schimb 25
- Curéfirea 25
- Depozitarea atentie 25
- Fiitrul de aer fig 5 6 25
- Repunerea in functiune 25
- Transportul 25
- Íntretinerea 25
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 seite 26 26
- Comanda pieselor de schimb 26
- Índepãrtarea çi reciclarea 26
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7i 27
- Defecjiunea cauza màsura 27
- Remedierea defecfiunilor 27
- Uhr seite 27 27
- Anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 7 цьг seite 28 28
- Внимание 28
- Общи указания за безопасност на 28
- Обяснение на указателните табели върху уреда фиг 8 1 внимание 28
- Труда 28
- Seite 29 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 29
- А предупреждение прочетете всични указания за безопасност и инструкции 29
- Описание на уреда фиг 1 2 29
- Съхранете за в бъдеще всички указания за безопасност и инструкции 29
- Употреба по предназначение 29
- Seite 30 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 30
- Електрическа безопасност 30
- Заземяване 30
- Защита на околната среда 30
- Монтаж 30
- Обслужване 30
- Преди пускане в експлоатация 30
- Работен режим 31 непрекъсната експлоатация 30
- Работен режим 32 краткотрайна експлоатация 30
- Технически данни 30
- Anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 7 цьг seite 31 31
- Внимание 31
- Внимание в случай че настъпи такъв случай то редуцирайте електрическата мощност конто вземате от електрогенератора или отстранете включени дефектни уреди 31
- Внимание веднага спрете уреда и се обърнете към вашия сервиз 31
- Внимание електрогенераторъте съоръжен със защита от претоварване 31
- Въздушен филтър фиг 5 6 31
- Натоварване на електрогенератора 31
- Почистване 31
- Почистване поддръжка 31
- Спиране на двигателя 31
- Стартиране на двигателя 31
- Съхранение на склад и поръчка на резервни части 31
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 32 32
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 32
- Запалителна свещ фиг 7 32
- Повторно пускане в експлоатация 32
- Поддръжка 32
- Поръчка на резервни части 32
- При 32
- Съхранение внимание 32
- Транспорт 32
- Ап1е ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 33 33
- Отстраняване на повреди 33
- Повреда причина мярка 33
- 1 проаохп 34
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 34 34
- Revikéq unoõeíçeiq аофааекк 34
- V návco атп аиакеип 34
- Проаохп 34
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 35 35
- Npoopiopó tqq ouokcuqq 35
- Osnyieç yio 35
- Péxxov 35
- Ynoôeiçecç aa0axeácç кас 35
- Ynoõeiçecç aa0axeiaç кас tiq oõnyíeç 35
- А проеохн ácapáare óxeç 35
- Пгр урафп ouokcuqq 35
- Филд те проаектскб óxeç 35
- Шатг хрп п avtanokpivópevq 35
- Aaipàxeia 36
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 36 36
- Eiõoç 36
- Eiõoç àeitoupyíaç s1 auvexqq 36
- Flpoaoxq 36
- Nepi6àxxovtoq 36
- Npiv тг 0éoq oe àeitoupyia 36
- Npoaraaia 36
- S2 aúvtopa õiáarqpa xeitoupyìaq 36
- Texnika xapakthpiztika 36
- Tsicuaq 36
- Xapigpóq 36
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 37 37
- Anotav0eìte прор то luvepyeio sép6ip апр акохоивер ncpinnóaeip 37
- Ekkivqaq том kivqtqpa 37
- Kaoapiapóp 37
- Kaoapiapóq стиутг рпстг 37
- Nepinnoaq va рекоаете tqv napoxq qxekrpikqp laxùop пои афафегге апо tq yevvfitpia q va anopakpùvetc пр óxi awarà auv6e6cpévep auakeuép 37
- S6qaipo тои kivqtqpa 37
- Апо0г кеиаг кси napayyexia avtaxàaktikwv 37
- Проаохп 37
- Проаохп h аиаксир napayuyqp рейратор eivai e onxiapévq pe èva aùarqpa npoaraaiap ano иперфбртшап 37
- Проаохп secare ареашр тп auakeuq 37
- Фортшап тои napayioyoù рейратор 37
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 uhr seite 38 38
- Ano0iikeuar 38
- Iuvtf pr ar 38
- Metacpopd 38
- Mnou i eik 7 38
- Napayyeaia avraaaaktikdiv 38
- Nea 0ear ae xeitoupyia 38
- Oiarpo aepa abb 5 6 38
- Avakükauaq 39
- Läoeoq ста anoppippata kai 39
- Seite 39 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 39
- Апокатаатаап 6aä6qq 39
- Влабр aitia метра пои nptnei va лавете 39
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 71 5 uhr seite 40 40
- Dikkat 40
- Gene giivenlik uyarilari 40
- Jeneratòr uzerindeki uyan etiketlerinin agiklamasi ekii 8 1 dikkat 40
- A uyari tüm güvenlik bilgileri ve talimatlari okuyunuz 41
- Alet açiklamasi çekil 1 2 41
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 uhr seite 41 41
- Elektrik güvenligi 41
- Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatlan saklayin 41
- Igletme türü si sürekli çahçtirma 41
- Içletme türü s2 kisa süreli çahçtirma 41
- Kullanim amacina uygun kullanim 41
- Teknìk özelukler 41
- Çaliçtirmadan önce 41
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 seite 42 42
- Dikkat 42
- Dikkat açin yük koruma tertibati devreye girdiginde jeneratôrden çektiginiz gücü azaltin veya bagli olan anzah aletierin filini prizden çikann 42
- Dikkat jeneratôr açin yük koruma tertibati le donatilmiçtir 42
- Jeneratôre yüklenme 42
- Kullanim 42
- Montaj 42
- Motoru durdurma 42
- Motoru çahçtirma 42
- Topraklama 42
- Çevre koruma 42
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 ti b uhr seite 43 43
- Buji ekil 7 43
- Depolama dikkat 43
- Dikkat a agida agiklanan durumlarda derhal jeneratòrù durdurun ve servis ìstasyonuna ba vurun 43
- Hava filtresi ekil 5 6 43
- Tekrar çahçtirma 43
- Temizleme 43
- Temizleme bakim saklama ve 43
- Transport 43
- Yedek parga si parici 43
- Yedek parça sipariçi 43
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 44 44
- Anza giderme 44
- Ariza sebebi giderilmesi 44
- Imha ve yeniden degerlendirme 44
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 цьг seite 45 45
- Безпеки 45
- Загальн вказ вки з технки 45
- Пояснения до вказ вних шильдик в з техн ни безпеки на прилад рисунок 8 1 увага 45
- Увага 45
- Ап1е ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 46 46
- Застосування за призначенням 46
- Зберфайте вназфни та нструкцн з технфи безпеки на майбутне 46
- Икр 46
- Опис пристрою рис 1 2 46
- Попередження прочитайте вс вказ вки та нструкцн з технфи безпеки 46
- Ап1еиипд_вт_рс_850_зрк5 27 9 010 7 50 инг зедле 47 47
- Електрична безпека 47
- Заземления 47
- Захист навколишнього середовища 47
- Икр 47
- Монтаж 47
- Перед введенням в експлуатац ю 47
- Режим роботи 51 тривалий режим 47
- Режим роботи 52 короткотерм новий режим 47
- Техн1чн1 дан1 47
- Увага 47
- Управлтня 47
- Anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 7 цьг seite 48 48
- Запуск двигуна 48
- Зупинка двигуна 48
- Навантаження генератора струму 48
- Складування та замовлення запчастин 48
- Увага 48
- Увага генератор струму обладнаний механ змом захисту вщ перевантаження 48
- Увага негайно зупижть пристрш звержться на вашу станцго сервюного обслуговування 48
- Увага якщо станеться така ситуащя то необхщно зменшити електричну потужнють яку ви вщбирасте з генератора струму i в1д сднати несправн пристроу пщключен до генератора 48
- Чистка 48
- Чищення техобслуговування 48
- Ап1е1ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 д цьг 8епе 49 49
- Замовлення запасних деталей 49
- Застосування 49
- Збер гання увага 49
- Икп 49
- М1дною 49
- Повторний запуск в експлуатац ю 49
- Повцряний фшьтр рис 5 6 49
- Св1чка запалювання рис 7 49
- Техн чне обслуговування 49
- Транспорт 49
- Утил зац я повторне 49
- Ап1е ъипд_вт_рс_850_зрк527 9 010 7 цьг 8епе 50 50
- Икп 50
- Неполадка причина заходи 50
- Усунення неполадок пошкоджень 50
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 51
- Konformitätserklärung 51
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 5 uhr seite 52 52
- Anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 7 цьг seite 53 53
- Anleitung_bt_pg_850_spk5 _ 27 9 010 7 uhr seite 56 56
- Certyfikat gwarancji 56
- Seite 57 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 57
- Гарантийное свидетельство 57
- Глубокоуважаемый клиент глубокоуважаемая клиентка 57
- Certificat de garantie 58
- Seite 58 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 58
- Stimate clientâ stimate client 58
- Seite 59 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 59
- Документ за гаранция 59
- Уважаеми клиента 59
- Seite 60 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 60
- А ютщт пеаатсаа а юпре пелйтт 60
- Еггун2н 60
- Garantì belgesi 61
- Sayin múçterimiz 61
- Seite 61 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 61
- Seite 62 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 62
- Гарант1йне посв1дчення 62
- Шановна пан кл ентно шановний пане кл ент 62
- Garantieurkunde 63
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 63
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 63
- Seite 63 anleitung_bt_pg_850_spk527 9 010 63
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 64
Похожие устройства
- Rolsen T-2560TSW Инструкция по эксплуатации
- Alienware m17x-0356 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 750 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 126 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 900 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5500 D Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1496 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LV11HC-32376G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 2000 Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
Ап1е1Ъипд_ВТ_РС_850_ЗРК527 09 2010 7 ЦЬг 8еПе 16 Внимание При использовании устройств необходимо предпринять некоторые меры безопасности для того чтобы предупредить травмы и возникновение ущерба Прочтите внимательно полностью настоящее руководство по эксплуатации указания по технике безопасности Храните это руководство по эксплуатации в надежном месте для того чтобы Вы могли воспользоваться информацией в любое время В том случае если Вы передаете устройство другим лицам то необходимо передать это руководство по эксплуатации указания по технике безопасности вместе с ним Мы не несем ответственности за травмы и ущерб которые возникли в результате несоблюдения указаний этого руководства по эксплуатации и техники безопасности Пояснение значений указательных табличек на устройстве рисунок 8 1 Внимание Прочитайте руководство по экс плуатации 2 Внимание Детали имеют высокую температу ру Соблюдайте дистанцию 3 Внимание Во время заправки выключите двигатель 4 Внимание Запрещено использовать в непро ветриваемых помещениях 1 Общие указания по технике безопасности Запрещается осуществлять изменения электрического генератора Для техобслуживания и в качестве принадлежностей разрешается использовать только оригинальные детали Внимание Опасность отравления запрещено вдыхать отработанные газы Не позволяйте детям приближаться к электрическому генератору Внимание Опасность получения ожогов не прикасайтесь к выхлопной системе и устройству привода Используйте подходящие средства защиты слуха если Вы находитесь вблизи от устройства Внимание бензин и пары бензина являются легковоспламеняющимися или взрывоопасными Запрещено использовать электрический генератор в помещениях где отсутствует вентиляция При использовании устройства в 16 хорошо проветриваемом помещении необходимо организовывать вывод отработанныхгазов через шланг для выхлопных газов непосредственно из здания наружу Внимание Даже при использовании шланга для выхлопных газов отрабатываемые газы могут просочиться в помещение В связи с опасностью возникновения пожара запрещается направлять шланг для выхлопных газов на воспламеняющиеся предметы Опасность возникновения взрыва Запрещается использовать электрический генератор в помещениях с легковоспламеняющимися материалами Запрещается изменять предварительно установленную изготовителем скорость вращения Электрический генератор или подключенные устройства могут выйти из строя Во время транспортировки электрического генератора необходимо предохранять его от сползания и опрокидывания Необходимо устанавливать генератор на удалении минимально 1 м от стен или подключенных устройств Установить электрический генератор в безопасном месте на ровной поверхности Запрещено поворачивать опрокидывать или менять место расположения устройства во время работы Перед транспортировкой и заправкой топливом всегда выключайте двигатель Необходимо внимательно следить чтобы при заправке горючим на двигатель или выхлопную трубу не попало топливо Запрещено использовать электрический генератор под дождем или снегопадом Запрещено прикасаться к электрическому генератору влажными руками Предпринимайте меры для защиты себя от удара током Используйте вне здания только для этого предназначенные и соответственно маркированные удлинительные кабели Н07ВМ При использовании удленительных кабелей общая их протяженность не должна превышать для сечения 1 5 мм2 50 м для сечения 2 5 мм2 100 м Запрещено производить изменения регулировок двигателя и генератора Работы по ремонту и регулировкам разрешается производить только авторизированному техническому персоналу Запрещается заливать топливо или