Einhell BT-PG 900 [14/76] Avant la mise en service
![Einhell BT-PG 900 [14/76] Avant la mise en service](/views2/1079742/page14/bge.png)
F
14
Niveau de puissance acoustique L
WA
94 dB(A)
Coefficient de puissance cos ϕ : 1
Classe de puissance : G1
Température maxi : 40°C
Hauteur d’installation maxi (üNN) : 1000 m
Bougie d’allumage : CR4HSB
Mode S1 (fonctionnement continu)
La machine peut être exploitée durablement à la
puissance indiquée.
Mode S2 (fonctionnement bref)
La machine peut être exploitée brièvement à la
puissance indiquée. Ensuite, la machine doit rester
arrêtée pendant un moment afin de ne pas
réchauffer de façon inadmissible.
5. Avant la mise en service
Supprimez le matériel dʼemballage et contrôlez
lʼintégralité de la livraison. Placez le générateur de
courant sur un support stable et horizontal, à
proximité du consommateur et dans un
environnement aéré.
5.1 Sécurité électrique
앬 les câbles dʼalimentation électriques et les
appareils raccordés doivent être dans un état
irréprochable.
앬 Seuls des appareils dont lʼindication de tension
correspond à la tension de sortie du générateur
de courant peuvent être raccordés.
앬 Ne raccordez jamais le générateur de courant au
réseau de courant (prise de courant).
앬 Les longueurs de câble au récépteur doivent être
les plus courtes possibles.
5.2 Protection de lʼenvironnement
앬 Eliminez le matériel dʼentretien encrassé et les
carburants usagés dans les dépôts prévus à cet
effet
앬 Recyclez le matériel dʼemballage, le métal et les
matières plastiques.
5.3 Mise à la terre
Pour dériver les charges statiques, il est permis de
mettre le boîtier à la terre. Pour ce faire, raccordez
un câble dʼun côté au branchement de terre du
générateur (fig. 2/pos. 8) et de lʼautre à une masse
externe (p. ex. barrette de terre).
5.4 Remplir de carburant
Vissez le bouchon de réservoir (fig. 1/pos. 2) et
remplissez au maximum 2,7 l dʼessence sans plomb
dans le réservoir à lʼaide dʼune tubulure de
remplissage. Veillez à ne pas trop remplir le réservoir
pour que de lʼessence ne sʼen échappe pas. Séchez
lʼessence renversée et attendez que les vapeurs
dʼessence se soient évaporées (risque
dʼinflammation). Fermez le bouchon du réservoir.
5.5 Remplir dʼhuile
Supprimez le carter du moteur (fig. 6a-6b/pos. 5) à
lʼaide du tournevis. Ouvrez le bouchon de
remplissage dʼhuile (fig. 8/pos. F) et remplissez
dʼenviron 0,25 l dʼhuile pour moteur (15W40) avec le
réservoir de remplissage dʼhuile présent (fig. 3/pos.
21) jusquʼau repère supérieur de la jauge de niveau
dʼhuile (fig. 7/pos. D).
Attention!
Ne vissez pas la jauge de niveau dʼhuile pour
contrôler le niveau dʼhuile, mais enfoncez-la
uniquement jusquʼau filetage. Refermez lʼorifice
dʼintroduction et fixez à nouveau le carter du moteur.
Attention ! Lors de la première mise en service, il
faut avoir fait le plein de lubrifiant pour moteur et de
carburant.
6. Commande
앬 Contrôlez le niveau de carburant, remplissez
éventuellement
앬 Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil
앬 Assurez-vous que le câble dʼallumage est fixé à la
bougie dʼallumage
앬 Inspectez lʼenvironnement direct du générateur de
courant
앬 Débranchez le matériel électrique éventuellement
raccordé au générateur de courant
6.1 Lancez le moteur
앬 Attention! Nʼutilisez aucun auxiliaire au
démarrage chimique, comme des combustibles
facilement volatils ou autres du même genre
앬 Mettez lʼaération du bouchon de réservoir sur «
ON » (fig. 4/pos. A).
앬 Ouvrez le robinet dʼessence (fig. 5/pos. 3) ; pour
cela, tournez le robinet vers le bas.
앬 Mettez lʼinterrupteur marche / arrêt (fig. 1 / pos.
7) en position « I ».
앬 Retirez le levier excentrique (fig. 2/pos. 16).
앬 Faites démarrer le moteur avec la corde de
lancement (fig. 1/pos. 4) ; pour cela, tirez très fort
sur la poignée, si le moteur ne démarre pas, tirez
encore la corde de lancement. Attention! Tirez
Anleitung_BT_PG_900_SPK7:_ 05.05.2011 10:25 Uhr Seite 14
Содержание
- Art nr 41 12 0 i nr 11041 bt p 1
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 3 7
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Störungen beheben 11
- Recommandations générales concernant la sécurité 12
- Description de lʼappareil et étendue de la livraison fig 1 3 13
- Données techniques 13
- Utilisation conforme à lʼaffectation 13
- Avant la mise en service 14
- Commande 14
- Nettoyage maintenance stockage transport et commande des pièces de rechange 15
- Mise au rebut et recyclage 17
- Dépannages 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Caratteristiche tecniche 20
- Descrizione dellʼapparecchio ed elementi forniti fig 1 3 20
- Utilizzo proprio 20
- Prima della messa in esercizio 21
- Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 22
- Smaltimento e riciclaggio 23
- Eliminazione delle anomalie 24
- Algemene veiligheidsvoorschriften 25
- Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering fig 1 3 26
- Doelmatig gebruik 26
- Technische gegevens 26
- Bediening 27
- Vóór inbedrijfstelling 27
- Reiniging onderhoud opslag transport en bestelling van vervangingsonderdelen 28
- Afvalbeheer en recyclage 29
- Fouten verhelpen 30
- Instrucciones generales de seguridad 31
- Características técnicas 32
- Descripción del aparato y volumen de entrega fig 1 3 32
- Uso adecuado 32
- Antes de la puesta en marcha 33
- Manejo 33
- Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 34
- Eliminación y reciclaje 35
- Subsanar averías 36
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Beskrivning av generatorn samt leveransomfattning bild 1 3 38
- Innan du använder generatorn 38
- Tekniska data 38
- Ändamålsenlig användning 38
- Använda generatorn 39
- Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 40
- Skrotning och återvinning 41
- Åtgärda störningar 42
- Yleiset turvallisuusmääräykset 43
- Ennen käyttöönottoa 44
- Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus kuvat 1 3 44
- Määräysten mukainen käyttö 44
- Tekniset tiedot 44
- Käyttö 45
- Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 46
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 47
- Häiriönpoisto 48
- Üldised ohutusjuhised 49
- Enne kasutuselevõttu 50
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt joonised 1 3 50
- Sihipärane kasutamine 50
- Tehnilised andmed 50
- Käsitsemine 51
- Puhastus hooldus hoiustamine transport ja varuosade tellimine 52
- Utiliseerimine ja taaskasutus 53
- Rikete kõrvaldamine 54
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 55
- Ενδεδειγμένη χρήση 56
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 3 56
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 56
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 57
- Χειρισμός 57
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 58
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 60
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 61
- 108 ec 62
- 14 ec_2005 88 ec 62
- 32 ec_2009 125 ec 62
- 396 ec_2009 142 ec 62
- 404 ec_2009 105 ec 62
- 686 ec_96 58 ec 62
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 62 62
- Annex iv 62
- Annex v annex vi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 62
- Konformitätserklärung 62
- Landau isar den 07 4 011 62
- Standard references en 12601 en 55012 en 61000 6 1 62
- Stromerzeuger bt pg 900 einhell 62
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 63 63
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 64 64
- P bulletin de garantie 67
- C certificato di garanzia 68
- N garantiebewijs 69
- M certificado de garantía 70
- U garantibevis 71
- Q takuutodistus 72
- Garantiitunnistus 73
- Z εγγυηση 74
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 75
- K garan tieurkunde 75
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 76 76
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 76
Похожие устройства
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5500 D Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1496 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LV11HC-32376G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 2000 Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения