Einhell BT-PG 900 [8/76] Vor inbetriebnahme
![Einhell BT-PG 900 [8/76] Vor inbetriebnahme](/views2/1079742/page8/bg8.png)
D
8
Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)
Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen
Leistung (P
nenn
: 1000 W) betrieben werden. Danach
muss die Maschine eine Zeitspanne stillstehen, um
sich nicht unzulässig zu erwärmen.
5. Vor Inbetriebnahme
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Stellen Sie den Stromerzeuger auf einen stabilen
waagrechten Untergrund, in der Nähe des
Verbrauchers und in belüfteter Umgebung auf.
5.1 Elektrische Sicherheit:
Überprüfen Sie elektrische Geräte und
Zuleitungen. Sie müssen in einem einwandfreien
Zustand sein.
Es dürfen nur Geräte angeschlossen werden,
deren Spannungsangabe mit der
Ausgangsspannung des Stromerzeugers
übereinstimmt.
Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz
(Steckdose) verbinden.
Die Leitungslängen zum Verbraucher sind
möglichst kurz zu halten.
5.2 Umweltschutz
verschmutztes Wartungsmaterial und
Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle abgeben
Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe
dem Recycling zuführen.
5.3 Erdung
Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Erdung
des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf der einen
Seite am Erdungsanschluss des Generators (Abb.
2/Pos. 8) und auf der anderen Seite mit einer
externen Masse (z. B. Staberder) verbinden.
5.4 Kraftstoff einfüllen
Schrauben Sie den Tankdeckel (Abb. 1/Pos. 2) ab
und füllen Sie mit Hilfe eines Einfüllstutzens maximal
2.7 l unverbleites Benzin in den Tankbehälter.
Achten Sie darauf dass der Tank nicht überfüllt wird
und Benzin ausläuft. Trocknen Sie verschüttetes
Benzin ab und warten Sie bis sich die Benzindämpfe
verflüchtigt haben (Entzündungsgefahr).
Verschließen Sie den Tankdeckel.
5.5 Öl einfüllen
Entfernen Sie die Motorabdeckung (Abb.6a-
6b/Pos.5) mit Hilfe des Schraubendrehers. Öffnen
Sie die Öleinfüllschraube (Abb. 8/ Pos. F) und füllen
Sie etwa 0,25 l Motorenöl (15W40) mit dem
beiliegendem Öl-Einfüllbehälter (Abb. 3/ Pos. 21) bis
zur oberen Markierung des Ölmessstabes
(Abb.7/Pos.D) ein.
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme muss Motorenöl
und Kraftstoff eingefüllt werden.
6. Bedienung
Kraftstoffstand prüfen, eventuell nachfüllen
Für ausreichende Belüftung des Geräts sorgen
Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an
der Zündkerze befestigt ist
Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers
begutachten
Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät
vom Stromerzeuger trennen
6.1 Motor starten
Achtung! Verwenden Sie keine chemischen
Starthilfsmittel, wie leicht verdunstende Brennstoffe
o. ä.
Belüftung am Tankdeckel auf „ON“ stellen (Abb.
4/ Pos. A).
Benzinhahn (Abb.5/ Pos.3) öffnen; hierfür den
Hahn zur Seite drehen.
Ein-/ Ausschalter (Abb.2/ Pos.7) auf Stellung „I“
schalten.
Chokehebel (Abb. 1/ Pos.16) auf “Choke” stellen.
Den Motor mit dem Startseilzug (Abb.1/ Pos. 4)
starten; hierfür am Griff kräftig anziehen, sollte
der Motor nicht gestartet haben, nochmals am
Startseilzug anziehen. Achtung! Den
Startseilzug immer langsam bis zum ersten
Widerstand herausziehen bevor dieser zum
Starten schnell herausgezogen wird. Lassen Sie
den Startseilzug nach erfolgtem Starten nicht
zurückschleudern.
Chokehebel (Abb. 1/ Pos. 16) nach dem Starten
des Motors (nach ca. 15-30 s) wieder
zurückschieben.
6.2 Energiesparmodus:
Econ-Schalter (Abb.2/ Pos.9) auf „I“:
Die Motordrehzahl wird lastabhängig geregelt. Damit
ist das Gerät sehr leise und sparsam im Verbrauch.
Econ-Schalter (Abb.2/ Pos.9) auf „0“:
Der Stromerzeuger läuft dauerhaft mit maximaler
Motordrehzahl.
Anleitung_BT_PG_900_SPK7:_ 05.05.2011 10:25 Uhr Seite 8
Содержание
- Art nr 41 12 0 i nr 11041 bt p 1
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 3 7
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Störungen beheben 11
- Recommandations générales concernant la sécurité 12
- Description de lʼappareil et étendue de la livraison fig 1 3 13
- Données techniques 13
- Utilisation conforme à lʼaffectation 13
- Avant la mise en service 14
- Commande 14
- Nettoyage maintenance stockage transport et commande des pièces de rechange 15
- Mise au rebut et recyclage 17
- Dépannages 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Caratteristiche tecniche 20
- Descrizione dellʼapparecchio ed elementi forniti fig 1 3 20
- Utilizzo proprio 20
- Prima della messa in esercizio 21
- Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 22
- Smaltimento e riciclaggio 23
- Eliminazione delle anomalie 24
- Algemene veiligheidsvoorschriften 25
- Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering fig 1 3 26
- Doelmatig gebruik 26
- Technische gegevens 26
- Bediening 27
- Vóór inbedrijfstelling 27
- Reiniging onderhoud opslag transport en bestelling van vervangingsonderdelen 28
- Afvalbeheer en recyclage 29
- Fouten verhelpen 30
- Instrucciones generales de seguridad 31
- Características técnicas 32
- Descripción del aparato y volumen de entrega fig 1 3 32
- Uso adecuado 32
- Antes de la puesta en marcha 33
- Manejo 33
- Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 34
- Eliminación y reciclaje 35
- Subsanar averías 36
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Beskrivning av generatorn samt leveransomfattning bild 1 3 38
- Innan du använder generatorn 38
- Tekniska data 38
- Ändamålsenlig användning 38
- Använda generatorn 39
- Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 40
- Skrotning och återvinning 41
- Åtgärda störningar 42
- Yleiset turvallisuusmääräykset 43
- Ennen käyttöönottoa 44
- Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus kuvat 1 3 44
- Määräysten mukainen käyttö 44
- Tekniset tiedot 44
- Käyttö 45
- Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 46
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 47
- Häiriönpoisto 48
- Üldised ohutusjuhised 49
- Enne kasutuselevõttu 50
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt joonised 1 3 50
- Sihipärane kasutamine 50
- Tehnilised andmed 50
- Käsitsemine 51
- Puhastus hooldus hoiustamine transport ja varuosade tellimine 52
- Utiliseerimine ja taaskasutus 53
- Rikete kõrvaldamine 54
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 55
- Ενδεδειγμένη χρήση 56
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 3 56
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 56
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 57
- Χειρισμός 57
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 58
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 60
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 61
- 108 ec 62
- 14 ec_2005 88 ec 62
- 32 ec_2009 125 ec 62
- 396 ec_2009 142 ec 62
- 404 ec_2009 105 ec 62
- 686 ec_96 58 ec 62
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 62 62
- Annex iv 62
- Annex v annex vi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 62
- Konformitätserklärung 62
- Landau isar den 07 4 011 62
- Standard references en 12601 en 55012 en 61000 6 1 62
- Stromerzeuger bt pg 900 einhell 62
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 63 63
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 64 64
- P bulletin de garantie 67
- C certificato di garanzia 68
- N garantiebewijs 69
- M certificado de garantía 70
- U garantibevis 71
- Q takuutodistus 72
- Garantiitunnistus 73
- Z εγγυηση 74
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 75
- K garan tieurkunde 75
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 76 76
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 76
Похожие устройства
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5500 D Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1496 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LV11HC-32376G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 2000 Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения