Einhell BT-PG 900 [35/76] Eliminación y reciclaje
![Einhell BT-PG 900 [35/76] Eliminación y reciclaje](/views2/1079742/page35/bg23.png)
E
35
recogida adecuado simplemente inclinando el
generador eléctrico.
Introducir el aceite del motor (15W40) con el
recipiente de llenado de aceite adjunto (fig.
3/pos. 21) hasta la marca superior de la varilla
del nivel de aceite (fig. 7/pos. D). Atención:
Para comprobar el nivel de aceite, no enroscar la
varilla del nivel de aceite, sino introducirla hasta
la rosca.
Eliminar el aceite usado de forma adecuada.
Llevar al aceite usado a un punto de recogida: la
mayoría de gasolineras, talleres o centros de
recogida aceptan gratuitamente el aceite usado.
No mezclar sustancias como anticongelante,
líquido del engranaje o similares con el aceite
usado. Guardarlo fuera del alcance de los niños
y alejado de las fuentes de ignición.
7.3 Automático de desconexión del aceite
El motor no se puede arrancar si el nivel de
aceite del motor es demasiado bajo.
Si durante el funcionamiento el nivel de aceite es
demasiado bajo, se ilumina en rojo el piloto de
aceite (fig. 2/pos. 15) y el motor se cala. Una vez
parado completamente el motor se apaga el
piloto rojo de aceite.
Se podrá volver a arrancar una vez se haya
llenado de aceite para motor.
7.4 Filtro de aire
Limpiar periódicamente el filtro de aire, en caso
necesario cambiarlo. Tener en cuenta también la
información de servicio.
Quitar la tapa del filtro de aire (fig. 6a-6b/pos. 5)
Retirar la tapa del filtro de aire (fig. 8 y 10/pos. E)
Retirar el elemento del filtro (fig. 11/ pos. G)
Limpiar el filtro sacudiéndolo. En caso de estar
muy sucio, limpiar con jabón, aclarar con agua
limpia y dejar secar al aire antes de volver a
montarlo. ¡Atención! No utilizar productos
agresivos ni gasolina para limpiar el filtro.
El montaje se realiza siguiendo el mismo orden
pero a la inversa
7.5 Bujía de encendido
Comprobar regularmente que la bujía de encendido
no esté sucia. Tener en cuenta también la
información de servicio.
Quitar la tapa de la bujía de encendido (fig. 12a-
12b/pos. 6).
Desmontar el enchufe de la bujía de encendido
(fig. 12c/pos. I) dándole un giro.
Quitar la bujía de encendido (fig. 12c/pos. J) con
la llave adjunta.
Limpiar la bujía con un cepillo de hilos de cobre
o colocar una nueva.
El montaje se realiza siguiendo el mismo orden
pero a la inversa.
7.6 Almacenamiento
1. Vaciar el depósito de gasolina con una bomba
de extracción de gasolina.
Atención! No extraer la gasolina en espacios
cerrados, en las inmediaciones de fuentes de
ignición o mientras se esté fumando. Los
vapores del gas pueden provocar explosiones o
fuentes de ignición.
2. Poner el motor en marcha y dejar que funcione
hasta que la gasolina restante se agote.
3. Esperar a que el aparato se enfríe.
4. Quitar la bujía de encendido e introducir aprox.
20 ml de aceite para motor en el cilindro.
5. Tirar varias veces lentamente de la palanca de
puesta en marcha para impregnar las piezas
interiores con el aceite.
6. Atornillar de nuevo la bujía de encendido.
7. Guardar el aparato en un lugar seguro y bien
ventilado.
7.7 Transporte
1. Esperar hasta que el aparato se haya enfriado.
2. Poner la ventilación del depósito en “OFF” (fig.
4/pos. B).
¡Atención! Incluso con la ventilación del depósito
cerrada el aparato solo se puede transportar en
posición vertical.
7.8 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos
siguientes:
Tipo de aparato
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para
evitar daños producidos por el transporte. Este
embalaje es materia prima y, por eso, se puede
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
El aparato y sus accesorios están compuestos de
diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.
Depositar las piezas defectuosas en un contenedor
destinado a residuos industriales. Informarse en el
organismo responsable al respecto en su municipio
o en establecimientos especializados.
Anleitung_BT_PG_900_SPK7:_ 05.05.2011 10:26 Uhr Seite 35
Содержание
- Art nr 41 12 0 i nr 11041 bt p 1
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 3 7
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Störungen beheben 11
- Recommandations générales concernant la sécurité 12
- Description de lʼappareil et étendue de la livraison fig 1 3 13
- Données techniques 13
- Utilisation conforme à lʼaffectation 13
- Avant la mise en service 14
- Commande 14
- Nettoyage maintenance stockage transport et commande des pièces de rechange 15
- Mise au rebut et recyclage 17
- Dépannages 18
- Avvertenze generali di sicurezza 19
- Caratteristiche tecniche 20
- Descrizione dellʼapparecchio ed elementi forniti fig 1 3 20
- Utilizzo proprio 20
- Prima della messa in esercizio 21
- Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 22
- Smaltimento e riciclaggio 23
- Eliminazione delle anomalie 24
- Algemene veiligheidsvoorschriften 25
- Beschrijving van het apparaat en omvang van de levering fig 1 3 26
- Doelmatig gebruik 26
- Technische gegevens 26
- Bediening 27
- Vóór inbedrijfstelling 27
- Reiniging onderhoud opslag transport en bestelling van vervangingsonderdelen 28
- Afvalbeheer en recyclage 29
- Fouten verhelpen 30
- Instrucciones generales de seguridad 31
- Características técnicas 32
- Descripción del aparato y volumen de entrega fig 1 3 32
- Uso adecuado 32
- Antes de la puesta en marcha 33
- Manejo 33
- Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 34
- Eliminación y reciclaje 35
- Subsanar averías 36
- Allmänna säkerhetsanvisningar 37
- Beskrivning av generatorn samt leveransomfattning bild 1 3 38
- Innan du använder generatorn 38
- Tekniska data 38
- Ändamålsenlig användning 38
- Använda generatorn 39
- Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 40
- Skrotning och återvinning 41
- Åtgärda störningar 42
- Yleiset turvallisuusmääräykset 43
- Ennen käyttöönottoa 44
- Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus kuvat 1 3 44
- Määräysten mukainen käyttö 44
- Tekniset tiedot 44
- Käyttö 45
- Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 46
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 47
- Häiriönpoisto 48
- Üldised ohutusjuhised 49
- Enne kasutuselevõttu 50
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt joonised 1 3 50
- Sihipärane kasutamine 50
- Tehnilised andmed 50
- Käsitsemine 51
- Puhastus hooldus hoiustamine transport ja varuosade tellimine 52
- Utiliseerimine ja taaskasutus 53
- Rikete kõrvaldamine 54
- Âóèî ô â íâè ûê ïâ 55
- Ενδεδειγμένη χρήση 56
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 3 56
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 56
- Úèó ùë ı ûë ûâ ïâèùô úá 57
- Χειρισμός 57
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 58
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 60
- Βλάβες και η αποκατάστασή τους 61
- 108 ec 62
- 14 ec_2005 88 ec 62
- 32 ec_2009 125 ec 62
- 396 ec_2009 142 ec 62
- 404 ec_2009 105 ec 62
- 686 ec_96 58 ec 62
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 62 62
- Annex iv 62
- Annex v annex vi 62
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 62
- Konformitätserklärung 62
- Landau isar den 07 4 011 62
- Standard references en 12601 en 55012 en 61000 6 1 62
- Stromerzeuger bt pg 900 einhell 62
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 63 63
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 64 64
- P bulletin de garantie 67
- C certificato di garanzia 68
- N garantiebewijs 69
- M certificado de garantía 70
- U garantibevis 71
- Q takuutodistus 72
- Garantiitunnistus 73
- Z εγγυηση 74
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 75
- K garan tieurkunde 75
- Anleitung_bt_pg_900_spk7 _ 05 5 011 10 26 uhr seite 76 76
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 76
Похожие устройства
- Dell Inspiron N5110, Diamond Black (5658) Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4 106 1TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5500 D Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion G6-2156sr B6X02EA Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1496 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LV11HC-32376G50Mnks Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 2000 Инструкция по эксплуатации
- Candy CT 1096 1 TXT Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 4000 Инструкция по эксплуатации
- Acer V3-771G-53216G50Makk Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PG 5000 DD Инструкция по эксплуатации
- Bomann ТA 1358 CB Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 235 CB Инструкция по эксплуатации
- LG E1911S-BN Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1962 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-2221THF Инструкция по эксплуатации
- Nec P241W Инструкция по эксплуатации
- Bomann TA 1563 CB Инструкция по эксплуатации
- Nec PA271W-BK Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C-1581TF Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения