Daikin ETSXB16P30DA [5/76] Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации
![Daikin ETSHB16P30DA [5/76] Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации](/views2/1797462/page5/bg5.png)
1 Общие правила безопасности
Руководство по применению для установщика
5
Daikin Altherma ETS(X/H)(B)-D
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопителем тепла
008.1447207_00 – 06/2019 – RU
1.2 Инструкции по технике
безопасности при монтаже и
эксплуатации
1.2.1 Общие сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оборудование, которое не было должным образом на-
строено и установлено, может создать помехи для ра-
боты оборудования и (или) привести к серьезной
травме или смерти оператора.
▪ Работы на внутреннем блоке (например,наладку,
технический контроль, подключение и первый ввод
в эксплуатацию) разрешается выполнять только
уполномоченным лицам, имеющим законченное
техническое или ремесленное образование по
профилю соответствующего вида деятельно-
сти, а также прошедшим официально признанные
специализированные курсы повышения квалифика-
ции. Сюда, в частности, причисляются специали-
сты по системам отопления, специалисты-элек-
трики и специалисты по отоплению, вентиляции
и кондиционированию воздуха, обладающие
благодаря своей профессиональной подготовке
и своим специальным знаниям опытом проведе-
ния технически грамотного монтажа и техобслужи-
вания систем отопления, охлаждения и кондициони-
рования, а также емкостных водонагревателей.
▪ При любых работах на внутреннем блоке выклю-
чайте внешний главный выключатель и блокируйте
от случайного включения.
▪ Не оставляйте инструменты или другие предметы
под кожухом устройства после завершения работ
по установке или техобслуживанию.
Предотвращение опасностей
Внутреннее устройство сконструировано в соответствии с
современным научно-техническим уровнем и общепринятыми
техническими стандартами. Тем не менее, ненадлежащее ис-
пользование может повлечь за собой возникновение опасностей
для жизни и здоровья человека, а также материального ущерба.
Во избежание опасностей эксплуатация устройства должна осу-
ществляться только:
▪ согласно назначению и в исправном состоянии,
▪ со знанием техники безопасности и опасностей.
Предпосылкой для этого является знание и применение содер-
жания настоящего руководства, соответствующих правил техни-
ки безопасности во избежание несчастных случаев, а также об-
щепринятых правил техники безопасности и гигиены труда.
Перед работами в гидравлической системе
▪ Работы на системе (как например, установка, подключение и
первоначальный пуск в эксплуатацию) разрешается выпол-
нять только лицам, уполномоченным и успешно прошедшим
техническую или ремесленную подготовку, дающую право на
соответствующую деятельность.
▪ При любых работах на системе выключайте главный выклю-
чатель и обезопасьте от случайного включения.
▪ Запрещается повреждать или удалять пломбы.
▪ Предохранительные клапаны должны отвечать при подключе-
нии к стороне системы отопления требованиям стандарта
EN12828, а при подключении к стороне питьевой воды - тре-
бованиям стандарта EN12897.
1.2.2 Использование по назначению
Внутреннее устройство разрешается использовать исключи-
тельно для подготовки горячей воды, в качестве системы отоп-
ления или, в зависимости от версии, системы охлаждения поме-
щений.
Установка, подключение и эксплуатация внутреннего устройства
должны осуществляться только в соответствии с указаниями на-
стоящего руководства.
Разрешается использовать только соответствующий наружный
блок, разрешенный изготовителем.
ETSH16P30D
ETSHB16P30D
ETSX16P30D
ETSXB16P30D
ETSH16P50D
ETSHB16P50D
ETSX16P50D
ETSXB16P50D
EPRA14DAV3 P
EPRA16DAV3 P
EPRA18DAV3 P
EPRA14DAW1 P
EPRA16DAW1 P
EPRA18DAW1 P
Таб.1-1 Допустимые комбинации
Прочее или выходящее за эти пределы применение считается
не соответствующим назначению. За возникающий при этом
ущерб ответственность несет только эксплуатирующая органи-
зация.
К применению установки в соответствии с назначением также
относится соблюдение условий техобслуживания и проверки.
Запасные части должны по меньшей мере отвечать техниче-
ским требованиям, указанным производителем. Это, например,
осуществляется за счет оригинальных запасных частей.
1.2.3 Помещение установки устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пластмассовые стенки бака на внутреннем устройстве
могут при внешнем тепловом воздействии (>80°C)
расплавиться, а в экстремальных случаях - загореться.
▪ Установка внутреннего устройства допускается на
расстоянии не менее 1м от других источников теп-
ла (>80°C) (электрообогревателей, газовых нагре-
вателей, каминов идр.) и от горючих материалов.
Содержание
- Daikin altherma 3 h ht ec 1
- Etsh b 16p30d etsh b 16p50d 1
- Etsx b 16p30d etsx b 16p50d 1
- Руководство по применению для 1
- Установщика 1
- Заметки 72 2
- Конфигурацию 32 2
- Общие правила безопасности 3 2
- Описание изделия 8 2
- Осмотр и техобслуживание 36 2
- Ошибки и неисправности 38 2
- Пуск в эксплуатацию 33 2
- Руководство по применению для установщика 2
- Снятие с эксплуатации 53 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 56 2
- Установка и монтаж 11 2
- Общие правила безопасности 3
- Подробная инструкция по безопасности 3
- Вода может стекать через спуск 4
- Значение предупреждений и символов 4
- На месте установки должно быть 4
- Накопительный бак и контур горя 4
- Необходимо регулярно использо вать для удаления накипи и про верять что оно не засорено 4
- Ную трубу устройства сброса дав ления выпускное отверстие долж но оставаться открытым в атмо сферу 4
- Общие правила безопасности 4
- Соблюдение указаний 4
- Установлено устройство сброса давления с номинальным давле нием менее 0 6 мпа 6 бар присоединенная к нему спускная труба должна быть установлена с постоянным уклоном и свободным изливом в защищенном от мороза помещении см глава 3 4
- Устройство сброса давления 4
- Чей воды можно опорожнить при этом важно соблюдать указания в глава 8 4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 5
- Использование по назначению 5
- Общие правила безопасности 5
- Общие сведения 5
- Помещение установки устройства 5
- Общие правила безопасности 6
- Требования к воде системы отопления и воде в баке 6
- Электромонтаж 6
- Гарантийные условия 7
- Обслуживание устранение неисправностей и вывод из эксплуатации 7
- Общие правила безопасности 7
- Система отопления и санитарно техническое подключение 7
- Эксплуатация 7
- Rocon b1 26 8
- Описание изделия 8
- Структура и составные части 8
- Описание изделия 9
- Описание изделия 10
- Работа 3 ходовых переключающих клапанов 10
- Габариты и присоединительные размеры 11
- Установка и монтаж 11
- Транспортировка и поставка 12
- Установка и монтаж 12
- Выбор места размещения 13
- Установка и монтаж 13
- Установка теплового насоса 13
- Установка устройства 13
- Демонтаж переднего стекла 14
- Подготовка устройства к установке 14
- Установка и монтаж 14
- Открывание корпуса контроллера 15
- Перемещение корпуса контроллера в сервисное положение 15
- Снятие защитного кожуха 15
- Установка и монтаж 15
- Открытие выпускного клапана 16
- Снятие теплоизоляции 16
- Установка и монтаж 16
- Направленность подключений подающей и обратной линий системы отопления 17
- Установка и монтаж 17
- Крепление кожуха 18
- Крепление поворотной кнопки к контроллеру 18
- Открытие кожуха 18
- Установка и монтаж 18
- Монтаж соединительного набора db 19
- Монтаж соединительного набора p 19
- Монтаж соединительного набора внешнего теплогенератора 19
- Монтаж электрического резервного электронагревателя ekbuxx 19
- Установка и монтаж 19
- Установка опциональных принадлежностей 19
- Подключение воды 20
- Подключение трубопроводов гидравлической системы 20
- Установка и монтаж 20
- Установка и монтаж 21
- Установка и монтаж 22
- Электрическое подключение 22
- Общая схема электрических соединений 23
- Установка и монтаж 23
- Общая информация об электрическом подключении 24
- Подключение наружного блока теплового насоса 24
- Подключение устройства к сети 24
- Положение печатных плат и клеммных колодок 24
- Установка и монтаж 24
- Внешний переключающий контакт 25
- Внешний сигнал запроса eba 25
- Подключение датчика наружной температуры опционально 25
- Установка и монтаж 25
- Подключение внешнего теплогенератора 26
- Установка и монтаж 26
- Подключение комнатного термостата 27
- Подключение конвектора hp 27
- Подключение опциональных компонентов системы 27
- Установка и монтаж 27
- Низкотарифное подключение к сети ht nt 28
- Подключение переключающих контактов выходы aux 28
- Установка и монтаж 28
- Заполнение накопительного бака 29
- Заполнение системы 29
- Заполните теплообменник горячей воды 29
- Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg 29
- Проверка качества воды и регулировка манометра 29
- Установка и монтаж 29
- Заполнение системы отопления 30
- Установка и монтаж 30
- Установка и монтаж 31
- Конфигурацию 32
- Ввод в эксплуатацию при низких температурах окружающей среды 33
- Необходимые условия 33
- Пуск в эксплуатацию 33
- Удаление воздуха из системы гидравлики 33
- Запустить сушку стяжки только при необходимости 34
- Лист проверки при пуске в эксплуатацию 34
- Проверка минимального объемного расхода 34
- Пуск в эксплуатацию 34
- Передача потребителю 35
- Пуск в эксплуатацию 35
- Ежегодные работы по техобслуживанию 36
- Общая информация об осмотре и техобслуживании 36
- Осмотр и техобслуживание 36
- Заполнение и долив накопительного бака 37
- Заполнение и долив системы отопления 37
- Осмотр и техобслуживание 37
- Обзор возможных неисправностей 38
- Ошибки и неисправности 38
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Ошибки и неисправности 39
- Ошибки и неисправности 40
- Коды неисправностей 41
- Ошибки и неисправности 41
- Ошибки и неисправности 42
- Ошибки и неисправности 43
- Ошибки и неисправности 44
- Ошибки и неисправности 45
- Ошибки и неисправности 46
- Ошибки и неисправности 47
- Ошибки и неисправности 48
- Ошибки и неисправности 49
- Ошибки и неисправности 50
- Ошибки и неисправности 51
- Аварийный режим 52
- Ошибки и неисправности 52
- Временный вывод из эксплуатации 53
- Опорожнение накопительного бака 53
- Снятие с эксплуатации 53
- Опорожнение контура отопления и контура горячей воды 54
- Снятие с эксплуатации 54
- Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация 55
- Снятие с эксплуатации 55
- Данные на заводской табличке 56
- Датчик температуры все макс 10 56
- Деталь размер резьбы 56
- Затяжки в нм 56
- Моменты 56
- Моменты затяжки 56
- Ную 56
- Подключения гидравлической системы вода 56
- Резервный нагреватель 1 5 макс 10 вруч 56
- Рис 9 1 заводская табличка 56
- Таб 9 1 моменты затяжки 56
- Технические характеристики 56
- Часть текущих технических характеристик доступна на регио нальном веб сайте daikin со свободным доступом полные технические характеристики доступны на бизнес портале daikin требуется аутентификация 56
- Схема электрического подключения 57
- Технические характеристики 58
- В солнечном накопительном баке возможно возникно вение высокой температуры при установке системы горячего водоснабжения следует проследить за доста точной защитой от ошпаривания например путем установки автоматического смесителя горячей воды 59
- Во избежание потери тепла в результате гравитацион ных потоков устройства могут быть опционально осна щены пластмассовыми невозвратными клапанами для предотвращения гравитационной циркуляции они при годны для рабочей температуры максимум 95 c и для установки в любые подключения теплообменника на стороне бака кроме теплообменника для загрузки на ходящегося под давлением бака солнечной энергии 59
- Гидравлическое подключение 59
- Для компонентов подключенных к теплообменнику для загрузки находящегося под давлением бака солнечной энергии заказчиком должны быть установлены соот ветствующие невозвратные клапаны для предотвраще ния гравитационной циркуляции 59
- Опасно риск ожогов 59
- План трубопроводов контура хладагента 59
- Рис 9 3 компоненты в контуре теплового насоса 59
- Технические характеристики 59
- Подключение гидравлической системы 60
- Технические характеристики 60
- Технические характеристики 61
- Технические характеристики 62
- Технические характеристики 63
- Комбинационная таблица 64
- Таблицы мощности 64
- Технические характеристики 64
- Размеры 65
- Устройство 65
- Clip zugentlastung isola n 147001 803 66
- Ehe box heizstab 141610 9 66
- Ex gesicherte mantelklemmen dfg 1 ax 015 040138 66
- Kabelbinder 4 8 x 178 015 090039 66
- Ml 007 421099 66
- Ml 007 421199 federring 001 128001 zylinderschraube m isk din 7984 m4x10 001 984001 66
- Schaum 005 05009 66
- Соединительный набор внешнего теплообменника опционально 66
- Технические характеристики 66
- План трубопроводных подключений 67
- Технические характеристики 67
- Технические характеристики 68
- Внешний план подключений 69
- Монтаж 70
- Монтаж резервного нагревателя 70
- Технические характеристики 70
- Качество воды должно соответствовать директиве 98 83 ес 71
- Корпус контроллера 71
- Не во время запуска без эксплуатации резервного нагревате ля без размораживания 71
- Падение статического давления устройство 71
- Примечание 1 выбор расхода превышающего диапазон может привести к повреждению или неправильной работе устройства 71
- Пропускная способность гидравлической системы 71
- Рабочий диапазон распространяется только на более низкую скорость расхода если устройство работает только с наружным блоком теплового насоса 71
- См пунктирную линию 71
- Технические характеристики 71
- Заметки 72
Похожие устройства
- Daikin ETSXB16P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETSXB16P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin ETSXB16P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin KFE BA DB Инструкция по монтажу
- Daikin RKHBRD011ADV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKHBRD011ADV1 Руководство по монтажу
- Daikin RKHBRD011ADV1 Инструкция по монтажу
- Alligator M-500 Руководство пользователя
- Alligator M-500 Инструкция по установке
- Alligator M-450 Руководство пользователя
- Alligator M-400 Руководство пользователя
- Alligator M-400 Инструкция по установке
- Alligator M-2200 Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-2200 Инструкция по установке
- Alligator M-2000 Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-2000 Инструкция по установке
- Alligator M-1700 Инструкция по установке
- Alligator M-1700 Инструкция по эксплуатации
- Alligator M-1500 Инструкция по установке
- Alligator M-1500 Инструкция по эксплуатации