Bomann KM 370 CB [10/50] Aanbevolen recepten
![Bomann KM 370 CB [10/50] Aanbevolen recepten](/views2/1080158/page10/bga.png)
10
Elektrische aansluiting
• Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de
specicaties op het typeplaatje.
Gebruiksaanwijzing
1. Beweeg de hendel (4) in de richting van de pijl. De arm
gaat omhoog.
2. Plaats de mengkom op de bodem en draai richting LOCK
tot deze vastklikt.
3. Plaats het beschermkapje (8) op het gewenste hulpstuk.
OPMERKING:
De twee leidpinnetjes op de beschermkap moeten in de
opening van het hulpstuk vallen.
4. Bevestig het hulpstuk als volgt:
druk de snelle instelklem (1)
omhoog. Bevestig het vierkante
einde van het hulpstuk zover als
mogelijk in de aandrijfas. Draai de
snelkoppeling in de richting van
de klok op het schroefdraad van
het hulpstuk.
5. Doe vervolgens alle ingrediënten in de mengkom.
LET OP:
Doe de kom niet te vol, de maximale hoeveelheid ingredi-
enten is 2 kg.
6. Beweeg de hendel (4) in de richting van de pijl om de
arm te laten zakken. Druk de arm naar beneden tot deze
vastklikt in de laagste stand.
7. Steek de stekker in een stopcontact met een spanning van
230 V ~ 50 Hz.
8. Schakel het apparaat in; draai de stappenschakelaar op
één van de snelheidsinstellingen 1 t/m 6 (afhankelijk van
het deeg).
Tabel Deegsoorten En Hulpstukken
Deegtype Hulpstuk Instelling Gewicht
Zwaar deeg
(bijv. brood of
korstdeeg)
Kneed-
haak
1-2 max. 2 kg
Middelzwaar
deeg (bijv.
pannenkoe-
ken of cake)
Menghaak 3-4 max. 2 kg
Licht deeg
(bijv. slag-
room, eiwit,
pudding)
Garde 5-6 min. 200 ml
max. 1 l
Interval (bijv.
licht mengen
bladerdeeg,
eiwit)
Garde P max. 2 kg
OPMERKING:
• Korte werkingsduur: Gebruik het apparaat niet langer
dan 5 minuten voor zwaar deeg. Laat het daarna
5 minuten afkoelen.
• Intervalstand: Voor het gebruik van de intervalstand (kne-
den in korte intervallen) draait u de schakelaar in de
“P” stand. Houdt de knop gedurende de gewenste tijd in
die stand. Laat los en de knop springt terug naar de
“0” stand.
Onderbreken van de werking
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
• Zet de keuzeschakelaar (5) altijd op “0”, ook als u het
kneed/meng proces maar kort onderbreekt.
• Wacht tot het hulpstuk volledig tot stilstand is gekomen!
• Als u tijdens de werking de handel (4) beweegt om de arm
omhoog te halen, zal de motor door de veiligheidscha-
kelaar uitschakelen. Het hulpstuk zal nog even door
blijven draaien.
OPMERKING:
• Als u de arm binnen 20 Seconden weer naar beneden
doet, zal de motor automatisch kort in de hoogste stand
gaan draaien.
• Als u de arm voor langere tijd naar bven houdt, zal het
toestel uitschakelen nadat u de arm naar beneden heeft
gedaan. Om het toestel weer aan te zetten moet u de
selectieknop (5) weer in de gewenste stand zetten.
Stop Gebruik En Verwijderen Kom
• Draai de knop (5) na het kneden/mengen terug naar de
“0” stand.
• Druk de hendel (4) naar beneden zodat de arm omhoog
komt.
• Verwijder het hulpstuk. Dit doet u door de snelkoppeling
tegen de richting van de klok in te schroeven.
• Draai de mengkom een klein stukje in de richting van de
klok en verwijder hem.
• Maak het deeg los met een spatel en haal het uit de
mengkom.
• Reinig alle gebruikte onderdelen zoals beschreven in het
hoofdstuk “Reinigen”.
Aanbevolen recepten
Gerezen Deeg (Basisrecept) Snelheid stand 3 - 4
Ingrediënten:
250 gr zachte boter of margarine, 250 gr suiker, 1 zakje vanil-
lesuiker of 1 zakje Citroenbakpoeder, 1 slufje zout, 4 eieren,
500 gr tarwebloem, 1 zakje bakpoeder, ongeveer 1/8 liter melk.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 370 cb 1
- Knetmaschin 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- تايوتلمحا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Vorbereitung 5
- Geräuschentwicklung 6
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 6
- Reinigung 6
- Rezeptvorschläge 6
- Rührteig grundrezept stufe 3 4 6
- Schokoladencreme stufe 5 6 6
- Garantie 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Plaats van de onderdelen 9
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 9
- Voorbereiding 9
- Aanbevolen recepten 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 3 4 10
- Chocoladecrème stand 5 6 11
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 11
- Reinigen 11
- Technische specificaties 11
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 12
- Conseils généraux de sécurité 13
- Manuel d instructions 13
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 13
- Situation des commandes 13
- Consignes d utilisation 14
- Préparation 14
- Crème au chocolat vitesse 5 6 15
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 3 4 15
- Nettoyage 15
- Recettes recommandées 15
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 15
- Caractéristiques techniques 16
- Elimination signification du symbole elimination 16
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo 17
- Ubicación de los controles 17
- Instrucciones de uso 18
- Preparación 18
- Crema de chocolate ajuste de velocidad 5 6 19
- Especificaciones técnicas 19
- Limpieza 19
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 3 4 19
- Recetas recomendadas 19
- Rollos de linaza velocidad 1 2 19
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 20
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 21
- Ubicazione dei comandi 21
- Istruzioni d uso 22
- Preparazione 22
- Crema al cioccolato impostazione velocità 5 6 23
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 3 4 23
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 23
- Pulizia 23
- Ricette consigliate 23
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 24
- Specifiche tecniche 24
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Location of controls 25
- Preparation 25
- Special safety precautions for this device 25
- Recommended recipes 26
- Sponge mixture basic recipe speed setting 3 4 26
- Use instruction 26
- Chocolate crème speed setting 5 6 27
- Cleaning 27
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 27
- Linseed rolls speed setting 1 2 27
- Technical specifications 27
- Instrukcje użytkowania 28
- Lokalizacja kontrolek 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 28
- Przygotowanie 29
- Wskazówki dotyczące użytkowania 29
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 30
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 3 4 30
- Czyszczenie 30
- Krem czekoladowy prędkość 5 6 30
- Proponowane przepisy 30
- Techniczne specyfikacje 31
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Warunki gwarancji 31
- A kezelőszervek elhelyezkedése 32
- Használati útmutató 32
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Ajánlott receptek 33
- Előkészület 33
- Használati útmutató 33
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 3 4 33
- Csokoládékrém sebesség beállítás 5 6 34
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Посібник користувача 36
- Розташування органів керування 36
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 36
- Інструкції з використання 37
- Підготування 37
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 38
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 3 4 38
- Рекомендовані рецепти 38
- Чищення 38
- Шоколадний крем налаштування швидкості 5 6 38
- Технічні характеристики 39
- Общие указания по технике безопасности 40
- Особые меры безопасности для данного устройства 40
- Руководство по эксплуатации 40
- Инструкции по использованию 41
- Расположение элементов 41
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 42
- Рекомендуемые рецепты 42
- Смесь для бисквитов основной рецепт 42
- Установка скорости 3 4 42
- Шоколадный крем установка скорости 5 6 42
- Очистка 43
- Технические характеристики 43
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 44
- تاميلعتلا ليلد 44
- دادعلإا 44
- زاهلجا اذهب ةصالخا ةملاسلا تاطايتحا 44
- ليغشتلا 44
- مكحتلا رصانع ناكم 44
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 45
- ةحرتقم تافصو 45
- ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 45
- ةينفلا تافصاولما 46
- فيظنتلا 46
- ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 46
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 50
- Garantie karte 50
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 50
- Km 370 cb 50
Похожие устройства
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации
- Philips 60 PFL9607T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN3230 IRENE Инструкция по эксплуатации