Bomann KM 370 CB [13/50] Conseils généraux de sécurité
![Bomann KM 370 CB [13/50] Conseils généraux de sécurité](/views2/1080158/page13/bgd.png)
13
Manuel d‘instructions
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et
si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-
lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.
Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les “Conseils de sécurité spéciques” cidessous.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés menta-
les, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas
l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins
d’être sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le
maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Précautions de sécurité spéciales pour cet
appareil
AVERTISSEMENT : Risque de blessures !
• Ne branchez pas l‘appareil à l‘alimentation sur secteur
avant d‘y avoir xé tous les accessoires nécessaires.
• Ne touchez pas les éléments mobiles et attendez que
l‘appareil soit à l‘arrêt.
• Si vous utilisez l’appareil, ne placez aucun objet, p.ex. une
cuillère ou un racleur à pâte dans le bol.
• Ne touchez pas aux interrupteurs de sécurité.
• Disposez l’appareil sur une surface plane, horizontale et
stable.
• N’utilisez cet appareil que pour traiter des aliments.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil durant plus de 5 minutes.
Laissez-le refroidir durant environ 5 minutes avant de
l’utiliser à nouveau.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Eteignez-le
systématiquement avant et débranchez-le de sa prise
d’alimentation. Transportez-le toujours en le tenant avec les
deux mains !
Situation des commandes
1 Mandrin à changement rapide sur l’arbre d’entraînement
2 Bras pivotant
3 Boîtier du moteur
4 Manette pour baisser/lever le bras
5 Bouton de sélection et mode imulsion
6 Bol de mixage
7a Crochet mélangeur
7b Crochet à pétrir
7c Fouet
8 Disque de protection
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 370 cb 1
- Knetmaschin 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- تايوتلمحا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Vorbereitung 5
- Geräuschentwicklung 6
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 6
- Reinigung 6
- Rezeptvorschläge 6
- Rührteig grundrezept stufe 3 4 6
- Schokoladencreme stufe 5 6 6
- Garantie 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Plaats van de onderdelen 9
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 9
- Voorbereiding 9
- Aanbevolen recepten 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 3 4 10
- Chocoladecrème stand 5 6 11
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 11
- Reinigen 11
- Technische specificaties 11
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 12
- Conseils généraux de sécurité 13
- Manuel d instructions 13
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 13
- Situation des commandes 13
- Consignes d utilisation 14
- Préparation 14
- Crème au chocolat vitesse 5 6 15
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 3 4 15
- Nettoyage 15
- Recettes recommandées 15
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 15
- Caractéristiques techniques 16
- Elimination signification du symbole elimination 16
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo 17
- Ubicación de los controles 17
- Instrucciones de uso 18
- Preparación 18
- Crema de chocolate ajuste de velocidad 5 6 19
- Especificaciones técnicas 19
- Limpieza 19
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 3 4 19
- Recetas recomendadas 19
- Rollos de linaza velocidad 1 2 19
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 20
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 21
- Ubicazione dei comandi 21
- Istruzioni d uso 22
- Preparazione 22
- Crema al cioccolato impostazione velocità 5 6 23
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 3 4 23
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 23
- Pulizia 23
- Ricette consigliate 23
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 24
- Specifiche tecniche 24
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Location of controls 25
- Preparation 25
- Special safety precautions for this device 25
- Recommended recipes 26
- Sponge mixture basic recipe speed setting 3 4 26
- Use instruction 26
- Chocolate crème speed setting 5 6 27
- Cleaning 27
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 27
- Linseed rolls speed setting 1 2 27
- Technical specifications 27
- Instrukcje użytkowania 28
- Lokalizacja kontrolek 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 28
- Przygotowanie 29
- Wskazówki dotyczące użytkowania 29
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 30
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 3 4 30
- Czyszczenie 30
- Krem czekoladowy prędkość 5 6 30
- Proponowane przepisy 30
- Techniczne specyfikacje 31
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Warunki gwarancji 31
- A kezelőszervek elhelyezkedése 32
- Használati útmutató 32
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Ajánlott receptek 33
- Előkészület 33
- Használati útmutató 33
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 3 4 33
- Csokoládékrém sebesség beállítás 5 6 34
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Посібник користувача 36
- Розташування органів керування 36
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 36
- Інструкції з використання 37
- Підготування 37
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 38
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 3 4 38
- Рекомендовані рецепти 38
- Чищення 38
- Шоколадний крем налаштування швидкості 5 6 38
- Технічні характеристики 39
- Общие указания по технике безопасности 40
- Особые меры безопасности для данного устройства 40
- Руководство по эксплуатации 40
- Инструкции по использованию 41
- Расположение элементов 41
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 42
- Рекомендуемые рецепты 42
- Смесь для бисквитов основной рецепт 42
- Установка скорости 3 4 42
- Шоколадный крем установка скорости 5 6 42
- Очистка 43
- Технические характеристики 43
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 44
- تاميلعتلا ليلد 44
- دادعلإا 44
- زاهلجا اذهب ةصالخا ةملاسلا تاطايتحا 44
- ليغشتلا 44
- مكحتلا رصانع ناكم 44
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 45
- ةحرتقم تافصو 45
- ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 45
- ةينفلا تافصاولما 46
- فيظنتلا 46
- ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 46
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 50
- Garantie karte 50
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 50
- Km 370 cb 50
Похожие устройства
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации
- Philips 60 PFL9607T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN3230 IRENE Инструкция по эксплуатации