Bomann KM 370 CB [21/50] Norme di sicurezza generali
![Bomann KM 370 CB [21/50] Norme di sicurezza generali](/views2/1080158/page21/bg15.png)
21
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon
utilizzo del dispositivo.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito
industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-
sone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche,
sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della
necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto
che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona re-
sponsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da
questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato
l’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Precauzioni di sicurezza speciali per
questo apparecchio
AVVISO: Rischio di lesione!
• Non collegare l’apparecchio all’alimentazione prima di
aver inserito gli accessori.
• Non toccare le parti in movimento e attendere nché
l’apparecchio non è completamente fermo.
• Durante l‘uso, non devono esserci oggetti, ad es. cucchiai
o raschietti, nel recipiente.
• Non manomettere gli interruttori di sicurezza.
• Collocare l’apparecchio su una superficie piana, non
inclinata e stabile.
• L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per
alimenti.
• Non far funzionare l’apparecchio per più di 5 minuti
consecutive. Lasciarlo raffreddare per circa 5 minuti prima di
rimetterlo in funzione.
• Non spostare l’apparecchio quando esso è in funzione;
spegnerlo e scollegarlo dall’alimentazione. Afferrare sempre
l’apparecchio con entrambe le mani!
Ubicazione dei comandi
1 Unità di cambio rapido sull’asse guida
2 Braccio girevole
3 Alloggiamento del motore
4 Leva per il sollevamento/abbassamento del braccio
5 Manopola di selezione e modalità impulso
6 Mixer
7a Gancio mixer
7b Gancio impasto
7c Sbattiuova
8 Disco protettivo
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 370 cb 1
- Knetmaschin 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- تايوتلمحا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Vorbereitung 5
- Geräuschentwicklung 6
- Leinsamenbrötchen stufe 1 2 6
- Reinigung 6
- Rezeptvorschläge 6
- Rührteig grundrezept stufe 3 4 6
- Schokoladencreme stufe 5 6 6
- Garantie 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Plaats van de onderdelen 9
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 9
- Voorbereiding 9
- Aanbevolen recepten 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Gerezen deeg basisrecept snelheid stand 3 4 10
- Chocoladecrème stand 5 6 11
- Lijnzaadrolletjes snelheid stand 1 2 11
- Reinigen 11
- Technische specificaties 11
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 12
- Conseils généraux de sécurité 13
- Manuel d instructions 13
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 13
- Situation des commandes 13
- Consignes d utilisation 14
- Préparation 14
- Crème au chocolat vitesse 5 6 15
- Mixture songe recette simple réglage de vitesse 3 4 15
- Nettoyage 15
- Recettes recommandées 15
- Rouleaux aux graines de lin réglage de vitesse 1 2 15
- Caractéristiques techniques 16
- Elimination signification du symbole elimination 16
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo 17
- Ubicación de los controles 17
- Instrucciones de uso 18
- Preparación 18
- Crema de chocolate ajuste de velocidad 5 6 19
- Especificaciones técnicas 19
- Limpieza 19
- Mezcla esponjosa receta básica velocidad 3 4 19
- Recetas recomendadas 19
- Rollos de linaza velocidad 1 2 19
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 20
- Istruzioni per l uso 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 21
- Ubicazione dei comandi 21
- Istruzioni d uso 22
- Preparazione 22
- Crema al cioccolato impostazione velocità 5 6 23
- Impasto al cucchiaio ricetta base impostazione velocità 3 4 23
- Involtini ai semi di lino impostazione velocità 1 2 23
- Pulizia 23
- Ricette consigliate 23
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 24
- Specifiche tecniche 24
- General safety instructions 25
- Instruction manual 25
- Location of controls 25
- Preparation 25
- Special safety precautions for this device 25
- Recommended recipes 26
- Sponge mixture basic recipe speed setting 3 4 26
- Use instruction 26
- Chocolate crème speed setting 5 6 27
- Cleaning 27
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 27
- Linseed rolls speed setting 1 2 27
- Technical specifications 27
- Instrukcje użytkowania 28
- Lokalizacja kontrolek 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 28
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 28
- Przygotowanie 29
- Wskazówki dotyczące użytkowania 29
- Bułeczki z siemieniem lnianym poziom prędkości 1 2 30
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy poziom prędkości 3 4 30
- Czyszczenie 30
- Krem czekoladowy prędkość 5 6 30
- Proponowane przepisy 30
- Techniczne specyfikacje 31
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Warunki gwarancji 31
- A kezelőszervek elhelyezkedése 32
- Használati útmutató 32
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Ajánlott receptek 33
- Előkészület 33
- Használati útmutató 33
- Kovász alaprecept sebesség beállítás 3 4 33
- Csokoládékrém sebesség beállítás 5 6 34
- Lenmagos tekercs sebesség beállítás 1 2 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 35
- Загальні вказівки щодо безпеки 36
- Посібник користувача 36
- Розташування органів керування 36
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 36
- Інструкції з використання 37
- Підготування 37
- Булочки з зернами льону налаштування швидкості 1 2 38
- Пориста суміш базовий рецепт налаштування швидкості 3 4 38
- Рекомендовані рецепти 38
- Чищення 38
- Шоколадний крем налаштування швидкості 5 6 38
- Технічні характеристики 39
- Общие указания по технике безопасности 40
- Особые меры безопасности для данного устройства 40
- Руководство по эксплуатации 40
- Инструкции по использованию 41
- Расположение элементов 41
- Булочки с семенами льна установка скорости 1 2 42
- Рекомендуемые рецепты 42
- Смесь для бисквитов основной рецепт 42
- Установка скорости 3 4 42
- Шоколадный крем установка скорости 5 6 42
- Очистка 43
- Технические характеристики 43
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 44
- تاميلعتلا ليلد 44
- دادعلإا 44
- زاهلجا اذهب ةصالخا ةملاسلا تاطايتحا 44
- ليغشتلا 44
- مكحتلا رصانع ناكم 44
- 1 ةعرسلا طبض ناتكلا رذب فئافل 45
- ةحرتقم تافصو 45
- ةعرسلا عضو ةيساسلأا ةفصولا نجوبسلاا ينجع 45
- ةينفلا تافصاولما 46
- فيظنتلا 46
- ىلع ةعرسلا طبض ةتلاوكيشلا ةيمرك 46
- C bomann gmbh heinrich horten str 17 47906 kempen tel 02152 8998 0 fax 02152 8998911 e mail mail bomann de internet www bomann de 50
- Garantie karte 50
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 50
- Km 370 cb 50
Похожие устройства
- Sony CECH-4008C 500GB+GranTurismo 5 AE+Uncharted3 GOTY Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SN Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5010 Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + FIFA 2010 World Cup South Africa Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380MA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 369 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen MG2380SA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5020 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS359T Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 367 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 32 Black+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 362 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RNST0509 DIANA Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PDL6907T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2555 LETICIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 345 CB Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect ID 46 White+Black HGL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG5030 Инструкция по эксплуатации
- Philips 60 PFL9607T/12 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN3230 IRENE Инструкция по эксплуатации