Bomann MWG 2218 H CB [41/118] Ubicación de los controles
![Bomann MWG 2218 H CB [41/118] Ubicación de los controles](/views2/1080221/page41/bg29.png)
41
Aviso:
► Los niños y personas con discapacidad no deben usar el
dispositivo sin supervisión a menos que obtenga instrucciones
adecuadas para usar con seguridad el dispositivo y
comprendan los riesgos representados por un uso
inadecuado.
► Cuando lo use en modo combi, los niños solamente pueden
usar el dispositivo con la supervisión de un adulto, debido a
las altas temperaturas generadas.
► El microondas no está pensado para calentar animales vivos.
► Use exclusivamente utensilios adecuados, como: cristal,
porcelana, barro, plástico resistente al calor o utensilios
especiales para microondas.
► Cuando caliente o cocine alimentos en materiales inamables
como recipientes de plástico o papel, es necesario supervisar
el dispositivo debido a la posibilidad de incendios.
► Apague y desenchufe el dispositivo si emite humo. Mantenga
la puerta cerrada para extinguir posibles llamas.
► Remueva o agite el contenido de los biberones y los tarros
de alimentos infantiles, y compruebe la temperatura antes de
usarlos. ¡Riesgo de quemaduras!
► Use manoplas para el horno o agarradores para retirar los
recipientes. RIESGO DE QUEMADURAS.
► Los alimentos con concha o piel, como los huevos, las
salchichas, los tarros de cristal cerrados, etc. no deben
calentarse en el microondas, ya que podrían explotar, incluso
cuando el calentamiento se complete.
Advertencia de sobrecalentamiento:
Durante la cocción, especialmente al recalentar líquidos (agua),
puede que se alcance la temperatura de hervor, pero las bur-
bujas habituales aún no se produzcan. Los líquidos no hierven
de manera homogénea. Cuando retire el recipiente, el efecto
de sobrecalentamiento puede provocar una formación súbita
de burbujas de vapor, provocadas incluso por impactos leves,
que provoquen que se derrame. ¡Riesgo de quemaduras! Para
hervir de forma homogénea, ponga una varilla de cristal o algo
parecido, no metálico, en el recipiente.
• Limpie por completo el marco/cierre hermético de la puerta y las
piezas adyacentes con un trapo húmedo en caso de contamina-
ción.
• Limpie con regularidad el microondas y saque los restos de
alimentos del interior.
• En caso de mal mantenimiento del dispositivo la supercie pue-
de dañarse, lo que empeorará la vida útil del dispositivo y puede
provocar situaciones peligrosas.
• No use el dispositivo con un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
Etiquetas informativas y símbolos en el producto
En la parte superior del microondas hay un símbolo de peligro con
el texto siguiente:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
Traducción:
Aviso-
Energía microondas -
No retire esta cubierta.
Atención: supercie caliente
Durante el uso, la temperatura de las supercies expuestas puede
ser muy elevada. Riesgo de quemaduras.
En la parte posterior del microondas hay una etiqueta informativa
con el texto siguiente:
WARNING
• MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT
TO REMOVE THE ENCLOSURE.
• THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG
FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK
HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY
GROUNDED OUTLET.
• THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMO-
VAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED
COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH
VOLTAGE POTENTIAL.
Traducción:
Aviso
• Microondas y alta tensión en el interior. No retire bajo ningún
concepto las cubiertas.
• Este aparato incluye un enchufe con toma de tierra para prote-
gerle frente a posibles riesgos de electrocución, y debe conec-
tarse a una toma con salida de tierra.
• Este dispositivo solamente debe ser reparado por personal de
servicio con cualicación adecuada.
• Desconecte el enchufe antes de reparar. La retirada de las cu-
biertas con el producto alimentado puede exponer al reparador
a altas tensiones peligrosas.
Ubicación de los controles
Imagen A
1 Panel de control
2 Apertura de puerta
3 Gratinador
4 Eje motor
5 Elemento calentador
inferior
6 Anilla del plato giratorio
7 Placa metálica lacada
8 Pestaña de la puerta
9 Ventana de observación
No mostrado.: Plancha
para pizza
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Mwg 2218 h cb 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Wichtige sicherheitsanweisungen 5
- Beschreibung der bedienelemente 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Geeignetes mikrowellengeschirr 7
- Hinweise zum grill und kombibetrieb 7
- Schalter am bedienfeld 7
- Benutzung des gerätes 8
- Hinweise zur funktion dieses gerätes 8
- Inbetriebnahme 8
- Bedienung mikrowelle 9
- Erwärmen 9
- Schnellstart 10
- Grillen 11
- Heißluftbetrieb convection 11
- Automatikprogramme 12
- Heißluftbetrieb 12
- Kombinationen aus mikrowellen grill und 12
- Auftauen 13
- Kochen in mehreren schritten 13
- Sonderfunktionen 13
- Reinigung 14
- Störungsbehebung 14
- Garantieabwicklung 15
- Garantiebedingungen 15
- Technische daten 15
- Www sli24 de 15
- Bedeutung des symbols mülltonne 16
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 17
- Belangrijke veiligheidsinformatie 17
- Inhoud 17
- Geschikt magnetronservies en bestek 19
- Informatie over grill en combi stand 19
- Locatie van bedieningselementen 19
- Schakelaars op het bedieningspaneel 19
- Voorgenomen gebruik 19
- Bediening van het apparaat 20
- Eerste gebruik 20
- Gebruik van het apparaat 20
- Gebruiksaanwijzing 20
- Verwarmen 21
- Convectie 23
- Grillen 23
- Snelstart 23
- Automatische functies 24
- Combinaties van magnetron grill en convectie 24
- Geleidelijk bereiden 25
- Ontdooien 25
- Speciale functies 25
- Reinigen 26
- Betekenis van het vuilnisbak symbool 27
- Probleemoplossen 27
- Technische specificaties 27
- Consignes de sécurité importantes 28
- Indications générales de sécurité 28
- Table des matières 28
- Boutons sur le panneau de commandes 30
- Informations sur le fonctionnement grill et combi 30
- Situation des commandes 30
- Utilisations conseillées 30
- Vaisselle adaptée au micro ondes 30
- Fonctionnement de l appareil 31
- Première utilisation 31
- Utilisation de l appareil 31
- Chauffage 32
- Consignes de fonctionnement 32
- Cuisson 33
- Convection 34
- Démarrage rapide 34
- Grilling 34
- Combinaisons du micro ondes du grill et de la 35
- Convection 35
- Fonctions automatiques 35
- Cuisson progressive 36
- Décongélation 36
- Entretien 37
- Fonctions particulières 37
- Caractéristiques techniques 38
- Dépannage 38
- Poubelle à roulettes 39
- Signification du symbole de 39
- Contenido 40
- Información importante de seguridad 40
- Normas generales de seguridad 40
- Ubicación de los controles 41
- Finalidad de uso 42
- Gratinado y el combi 42
- Información sobre el funcionamiento del 42
- Interruptores de la unidad de control 42
- Utensilios para microondas 42
- Funcionamiento del dispositivo 43
- Instrucciones de uso 43
- Primer uso 43
- Uso del dispositivo 43
- Calentar 44
- Cocinar 44
- Inicio rápido 45
- Convección 46
- Combinación de funcionamiento microondas 47
- Funciones automáticas 47
- Gratinado y convección 47
- Cocción gradual 48
- Descongelar 48
- Funciones especiales 48
- Limpieza 49
- Solución de problemas 49
- Especificaciones técnicas 50
- Significado del símbolo cubo de basura 50
- Directrizes gerais de segurança 51
- Precauções de segurança importantes 51
- Índice 51
- Localização dos controlos 52
- Adequados 53
- Combinado 53
- Informação sobre o funcionamento do grelhador e 53
- Interruptores no painel de controlo 53
- Utensílios utilizados com o microondas 53
- Utilização prevista 53
- Funcionamento do aparelho 54
- Instruções de funcionamento 54
- Utilização do aparelho 54
- Utilização pela primeira vez 54
- Aquecimento 55
- Cozedura 56
- Convecção 57
- Grelha 57
- Início rápido 57
- Convecção 58
- Funcionamento do microondas com grelhador e 58
- Funções automáticas 58
- Cozedura gradual 59
- Descongelamento 59
- Funções especiais 60
- Limpeza 60
- Especificações técnicas 61
- Resolução de problemas 61
- Significado do símbolo contentor do lixo 62
- Contenuto 63
- Informazioni di sicurezza importanti 63
- Linee guida generali sulla sicurezza 63
- Attivare il pannello di controllo 65
- Combinato 65
- Informazione sul funzionamento a grill e 65
- Materiali che si possono usare nel microonde 65
- Posizione dei comandi 65
- Uso previsto 65
- Funzionamento del dispositivo 66
- Istruzioni operative 66
- Primo uso 66
- Uso del dispositivo 66
- Cottura 67
- Riscaldamento 67
- Avvio rapido 69
- Convezione 69
- Grigliare 69
- Combinazione di funzionamento a microonde 70
- Funzioni automatiche 70
- Grill e convezione 70
- Cottura graduale 71
- Funzioni speciali 71
- Scongelamento 71
- Pulizia 72
- Risoluzione problemi 72
- Significato del simbolo cassonetto con ruote 73
- Specifiche tecniche 73
- Contents 74
- General safety guidelines 74
- Important safety information 74
- Location of controls 75
- Switches on the control panel 75
- First time use 76
- Information on grill and combi operation 76
- Intended use 76
- Operation of the device 76
- Suitable microwave tableware 76
- Heating 77
- Operating instructions 77
- Using the device 77
- Cooking 78
- Convection 79
- Grilling 79
- Quick start 79
- Auto functions 80
- Combinations of microwave grill and convection 80
- Defrosting 81
- Gradual cooking 81
- Special functions 81
- Cleaning 82
- Troubleshooting 82
- Meaning of the wheelie bin symbol 83
- Technical specifications 83
- Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 84
- Spis treści 84
- Ważne informacje o bezpieczeństwie 84
- Informacje na temat pracy grilla oraz kombi 86
- Lokalizacja kontrolek 86
- Naczynia do mikrofalówki 86
- Włączniki na panelu kontrolnym 86
- Zastosowanie 86
- Instrukcje obsługi 87
- Obsługa urządzenia 87
- Pierwsze użytkowanie 87
- Użycie urządzenia 87
- Gotowanie 88
- Nagrzewanie 88
- Szybkie rozpoczęcie 89
- Konwekcja 90
- Pieczenie na ruszcie 90
- Funkcje auto 91
- Kombinacja pracy konwekcji grilla i 91
- Mikrofalówki 91
- Rozmrażanie 92
- Specjalne funkcje 92
- Stopniowe gotowanie 92
- Czyszczenie 93
- Usuwanie usterek 93
- Techniczne specyfikacje 94
- Warunki gwarancji 94
- Znaczenie symbolu kubła na kółkach 95
- Fontos biztonsági tudnivalók 96
- Tartalom 96
- Általános biztonsági rendszabályok 96
- A kezelőszervek elhelyezkedése 97
- A készülék használata 98
- Információk a grillezéssel és a kombi működéssel 98
- Kapcsolatban 98
- Kapcsolók a vezérlőpulton 98
- Mikrohullámú sütőben használható edények 98
- Rendeltetés 98
- A készülék használata 99
- Első használat 99
- Használati útmutató 99
- Főzés 100
- Melegítés 100
- Grillezés 101
- Gyorsindítás 101
- A mikrohullámú a grill és a hőáramlás funkciók 102
- Hőáramlás 102
- Kombinációja 102
- Automatikus funkciók 103
- Kiolvasztás 103
- Fokozatos főzés 104
- Speciális funkciók 104
- Hibaelhárítás 105
- Tisztítás 105
- A kerekes szeméttároló szimbólum jelentése 106
- Műszaki adatok 106
- Важлива інформація з безпеки 107
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 107
- Зміст 107
- Інформація про режим гриля і комбіновані 109
- Використання за призначенням 109
- Мікрохвильовій печі 109
- Перемикачі на панелі керування 109
- Посуд придатний для використання у 109
- Режими 109
- Розташування органів керування 109
- Використання вперше 110
- Використання пристрою 110
- Робота пристрою 110
- Інструкції з експлуатації 111
- Розігрівання 111
- Приготування їжі 112
- Гриль 113
- Конвекція 113
- Швидкий пуск 113
- Автоматичні функції 114
- Комбінація режимів мікрохвиль гриля і 114
- Конвекції 114
- Поступове приготування 115
- Розмороження 115
- Спеціальні функції 116
- Чищення 116
- Технічні характеристики 117
- Усунення несправностей 117
Похожие устройства
- Ea2 BL503 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1220 BENITA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2216 EB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL508 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2215 EB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen ROLSEN RN1368 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7252-24 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LG7000.BEU Инструкция по эксплуатации
- AEG S73801CNX0 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2551 BRIDGET Инструкция по эксплуатации
- Bomann FS 1014 CB Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW50000017 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN2554 AURORA Инструкция по эксплуатации
- LG 32LH4000 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-1924 JL Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN536U Инструкция по эксплуатации
- LG 32LN540V Инструкция по эксплуатации
- Krups Dolche Gusto KP220810 Инструкция по эксплуатации
- Bomann EWB 1027 CB Инструкция по эксплуатации
- Krups Dolche Gusto KP220510 Инструкция по эксплуатации