Bomann RA 1122 CB [11/42] Français
![Bomann RA 1122 CB [11/42] Français](/views2/1080784/page11/bgb.png)
Français
11
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil
n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plon-
gez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides.
S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur
la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas
l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le
nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne
mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez
plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise
en danger, ne faites remplacer le câble défectueux
que par un câble équivalent et que par le fabricant,
notre service après-vente ou toute personne de quali-
cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-
dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) aux facultés
mentales, sensorielles ou physiques limitées ou
n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances
requises, à moins d’être sous la surveillance d’une
personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu
par elle des instructions sur le maniement de l’appa-
reil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter
ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou
d’endommagement de l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spéciques
à cet appareil
Symboles sur le produit
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère
d’avertissement ou d’information:
DANGER:
Pour éviter que le radiateur ne surchaue
ne pas couvrir ce dernier.
• Cet appareil devient brûlant en cours d’utilisation.
Pour éviter tout risque de brûlures, veillez à éviter
tout contact avec la peau. Pour déplacer l’appareil
utilisez les poignées de l’appareil.
• Cet appareil de chauage contient la quantité exacte
de pétrole spécial. Toutes réparations, nécessitant
l’ouverture des parois de l’appareil, ne doivent être
eectuées que par le fabricant ou un service après-
vente autorisé. Vous êtes également priés de les
contacter en cas de fuite.
•
Si vous devez vous débarrasser de votre appareil, veil-
lez d’abord à le vider de son huile de façon écologique.
• Maintenez l’appareil à une distance de sécurité d’au
moins 90 cm, de chaque côté, de vos meubles et
autres objets.
• Cet appareil de chauage ne doit en aucun cas être
utilisé en présence de gaz explosifs (par ex. essence)
ni de colles ou dissolvants inammables (par ex. pour
les travaux de collage et vernissage de parquets, PCV
ou autres).
• Une attention toute particulière est nécessaire
lorsque l’appareil de chauage est utilisé à proximité
d’enfants, en particulier sans surveillance.
• N’introduisez jamais aucun objet dans l’appareil.
• Veillez à ce qu’il y ait un espace de sécurité entre le
câble d’alimentation et les parois de l’appareil.
• Pour éviter une surchaue de l’appareil, les entrées et
sorties d’air ne doivent en aucun cas être obstruées.
Ne suspendez jamais aucun objet devant ou au-
dessus de l’appareil.
05-RA1121_1122CB.indd 11 11.10.2010 9:06:46 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ra 1121 1122 cb 1
- Ölradiato 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Česky 2
- Русский 2
- Montage der rollen 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Deutsch 5
- Einstellen der temperatur 5
- Montage der rollen 5
- Schaltstufen heizleistung 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und kabelaufbewahrung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit toestel 8
- Gebruiksaanwijzingen 9
- Instellen van de temperatuur 9
- Montage van de wielen 9
- Nederlands 9
- Schakelstanden verwarmingsvermogen 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands 10
- Reiniging en snoeropslag 10
- Technische gegevens 10
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Montage des roues 12
- Positions de fonctionnement puissance de chauffage 12
- Réglage de la température 12
- Données techniques 13
- Français 13
- Nettoyage et rangement du câble 13
- Signification du symbole elimination 13
- Español 14
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Ajuste de la temperatura 15
- Español 15
- Graduaciones potencia calorífica 15
- Indicaciones de uso 15
- Montaje de las ruedecillas 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Limpieza y almacenamiento del cable 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Indicações de segurança especiais para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Configurar a temperatura 18
- Graus de activação potência de aqueci mento 18
- Indicações para a utilização 18
- Montagem das rodas 18
- Português 18
- Características técnicas 19
- Limpeza e guardar o cabo de ligação à corrente 19
- Português 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 20
- Avvertenze per l uso 21
- Impostazione della temperatura 21
- Italiano 21
- Livelli di commutazione potenza riscaldante 21
- Montaggio dei rulli 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia e conservazione del cavo 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 23
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 23
- Brukshenvisninger 24
- Brytertrinn varmeeffekt 24
- Innstilling av temperatur 24
- Montering av hjulene 24
- Rengjøring og oppbevaring av ledningen 24
- Tekniske data 25
- English 26
- General safety instructions 26
- Special safety instructions for this device 26
- Assembling the rollers 27
- Cleaning and cable storage 27
- English 27
- Instructions 27
- Levels heating power 27
- English 28
- Meaning of the dustbin symbol 28
- Technical data 28
- Język polski 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 29
- Instrukcja użycia 30
- Język polski 30
- Montaż rolek 30
- Stopnie przełączania moc grzewcza 30
- Ustawienie temperatury 30
- Czyszczenie i przechowywanie kabla 31
- Dane techniczne 31
- Język polski 31
- Warunki gwarancji 31
- Język polski 32
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 32
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 33
- Zvláštní bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 33
- Česky 33
- Montáž koleček 34
- Nastavení teploty 34
- Pokyny k použití 34
- Spínací stupně topný výkon 34
- Česky 34
- Technické údaje 35
- Význam symbolu popelnice 35
- Česky 35
- Čištění a uložení kabelu 35
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 36
- Magyarul 36
- Általános biztonsági rendszabályok 36
- A görgők felszerelése 37
- A hőmérséklet beállítása 37
- Használati tudnivalók 37
- Kapcsolási fokozatok fűtőteljesítmény 37
- Magyarul 37
- A kuka piktogram jelentése 38
- Magyarul 38
- Műszaki adatok 38
- Tisztítás és kábeltárolás 38
- Общие указания по технике безопасности 39
- Русский 39
- Спецуказания по технике безопасности для этого электроприбора 39
- Монтаж роликов 40
- Положение переключателя мощность теплоотдачи 40
- Регулировка температуры 40
- Русский 40
- Указания к применению 40
- Русский 41
- Технические данные 41
- Чистка и хранение 41
Похожие устройства
- Sony Xperia Tipo ST21i Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL52TPBVB Инструкция по эксплуатации
- Bomann RA 1121 CB Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Tipo ST21i Navy Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL53GYBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 947 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace GT-S5830G Onyx Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL37EBIH Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 967 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0702WJW ECO BUBBLE Инструкция по эксплуатации
- Bomann CB 996 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia Miro ST23i White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF9692GQR DIAMOND Инструкция по эксплуатации
- Bomann AKS 960 CB Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Ace 2 GT-i8160 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0690NRW DIAMOND Инструкция по эксплуатации
- Bomann VSE 231 218L Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQV09YWCN Инструкция по эксплуатации
- Bomann VSE 228.1 140L Инструкция по эксплуатации