Hitachi DS12DVB2 [18/96] Deutsch
![Hitachi DS12DVB2 [18/96] Deutsch](/views2/1081107/page18/bg12.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 9dvb2 ds 12dvb2 ds 14dvb2 ds 18dvb2 1
- Hitachi 1
- Kpovotikö apänavo wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü matkap vidalama аккумуляторный шуруповерт 1
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 7
- Olvasson el minden biztonsàgi fîgyelmeztetést és minden utasrtâst 7
- Prectete si vsechna varoväni tykajici se bezpecnosti a vsechny pokyny 7
- Read all safety warnings and all instructions 7
- Simgeler a dikkat 7
- Гирбола а проеохн 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Specifications 9
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Bbbbbbbbbbbbb 12
- English 12
- English 13
- English 14
- How to use 14
- Prior to operation 14
- English 15
- English 16
- Maintenance and inspection 16
- English 17
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 18
- Deutsch 18
- 〲䝥牟䑓㥄噂㉟䕅 18
- Akku bohrschrauber 19
- Deutsch 19
- Vorsichtsmassnahmen für den 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Deutsch 21
- Herausnehmen einsetzen der batterie 21
- Sonderzubehör separat zu beziehen 21
- Standardzubehor 21
- Verwendung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Anwendung 25
- Deutsch 25
- Vor inbetriebnahme 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Wartung und inspektion 27
- Deutsch 28
- Eààqviká 29
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 29
- 〳䝲敟䑓㥄噂㉟䕅 29
- Eààqviká 30
- Kpoyztiko aparano 30
- Метра профулаене па to haektponiko 30
- Eààqviká 31
- Texnika xapakthpist1ka 31
- Eààqviká 32
- Kanonika eeapthmata 32
- Афа1ре2н kai топо0етнен мпатар1а1 32
- Ефармогее 32
- Проа1рет1ка eeapthmata nuaoùvtai ехырютд 32
- Dpozoxh 33
- Eààqviká 33
- Zhmeinzh 33
- Про2охн 33
- Прохохн 33
- Фортин 33
- Eààqviká 34
- Shmeinsh 34
- Eààqviká 35
- Про1охн 35
- Прохохн 35
- Хнме1п1н 35
- Vijdaollsv hi nldli 36
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 36
- Dpozoxh 37
- Eààqviká 37
- Zhmeinsh 37
- Zhmeinzh 37
- Hxoxodu 39
- Ihxhiououodl 39
- Ihxoxodu 39
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 39
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 40
- Ostrzezenie 40
- Polski 40
- 〴偯江䑓㥄噂㉟䕅 40
- Polski 41
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkrgtarki 41
- Polski 42
- Wymagania techniczne 42
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 43
- Polski 43
- Rys 1 i 2 43
- Standardowe wyposazenie i przystawki 43
- Wymontowanie akumulatora 43
- Wymontowanie i montaz akumulatora 43
- Zastosowanie 43
- Polski 44
- Tadowanie 44
- Polski 45
- Polski 46
- Przed rozpocz ciem pracy 46
- Jak uzywac 47
- Polski 47
- Polski 48
- Konserwacja i inspekcja 49
- Polski 49
- Polski 50
- Magyar 51
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 51
- 〵䡵湟䑓㥄噂㉟䕅 51
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Müszaki adatok 53
- Alkalmazàsok 54
- Az akkumulator kivétele behelyezése 54
- Magyar 54
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 54
- Standard tartozékok 54
- Magyar 55
- Tóltés 55
- Magyar 56
- Magyar 57
- A készülék használata 58
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 58
- Magyar 58
- Magyar 59
- Karbantartás és ellenôrzés 60
- Magyar 60
- Magyar 61
- Cestina 62
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 62
- 䍺敟䑓㥄噂㉟䕅 62
- Akumulàtorovou vrtacku 63
- Bezpecnostnì podmìnky pro 63
- Cestina 63
- Parametry 63
- Cestina 64
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 64
- Standardnì prìslusenstvi 64
- Cestina 65
- Nabíjení 65
- Pouzití 65
- Vyjmutí vyména akumulátoru 65
- Cestina 66
- Cestina 67
- Pouzití 67
- Pred pouzitím 67
- Cestina 68
- Cestina 69
- Cestina 70
- Údrzbaakontrola 70
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 71
- Türkte 71
- 呵牟䑓㥄噂㉟䕅 71
- Kablosuz vídalama 72
- Matkap íqín 72
- Tekník ózellíkler 72
- Türkge 72
- Ónlemler 72
- Stan dart aksesuarlar 73
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 73
- Türkte 73
- Bataryanin ç1karilmas1 takilmas1 74
- Sarj etme 74
- Türkçe 74
- Uygulamalar 74
- Türkte 75
- Türkçe 76
- Kullanim óncesínde 77
- Nasil kullanilir 77
- Türkte 77
- Tiirkçe 78
- Bakim ve nceleme 79
- Türkçe 79
- Tiirkge 80
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 81
- Русский 81
- 〸創獟䑓㥄噂㉟䕅 81
- Беспроводной дрели шуруповерта 82
- Меры предосторожности для 82
- Русский 82
- Дерево толщина 18 мм 83
- Крележны винт 83
- Металл толщина 1 мм 83
- Нурул для дерев 83
- Русский 83
- Сарлеме 83
- Технические характеристики 83
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 84
- Области применения 84
- Русский 84
- Снятие установка батареи 84
- Стандартные принадлежности 84
- Uc9sd uc12sd uc14sd uc18sd 85
- Зарядка 85
- Русский 85
- Русский 86
- Ис18уо 87
- Русский 87
- Перед началом работы 88
- Практическое применение 88
- Русский 88
- Кто 89
- Русский 89
- Русский 90
- Осмотр 91
- Русский 91
- Техническое обслуживание и 91
- Garantieschein 93
- Garantì sertifikasi 93
- Guarantee certificate garancia bizonylat 93
- Gwarancja 93
- Niltonoihtiko ettyhihi 93
- Zàrucni ust 93
- Гарантийный сертификат 93
- Hitachi 94
- Hitachi koki 94
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kit 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi koki europe ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh _ _ 96
Похожие устройства
- Olympus VR-350 Red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-C75 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DFL Инструкция по эксплуатации
- Olympus VR-350 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A235 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSAL Инструкция по эксплуатации
- Pentax PF-65EDAII+окуляр Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A735 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSL Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HDСитиГид Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U355 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVB2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Y Duos GT-S6102 Romantik Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U455 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DFL Инструкция по эксплуатации
- Samsung Omnia M GT-S7530 Deep Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U555 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSAL Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia J ST26i White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A635 Инструкция по эксплуатации
Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE A WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich in den Warnhinweisen auf Elektrowerkzeuge mit Netztschnurgebunden oder Akkubetrieb schnurlos 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich Zugestellte oder dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an b Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten an denen Explosionsgefahr besteht zum Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten Gasen oder Stäuben Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können c Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür dass sich keine Zuschauer insbesondere Kinder in der Nähe befinden Wenn Sie abgelenkt werden können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden Nehmen Sie niemals irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt geerdet niemals Adapterstecker Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen Heizungen Herden oder Kühlschränken Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko c Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen erhöht sich das Stromschlagrisiko d Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht missbräuchlich Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen das Stromschlagrisiko e Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko f Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD 17 Durch den Einsatz Fehlerstromschutzeinrichtung wird das eines elektrischen Schlages reduziert einer Risiko 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz c Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Achten Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Off Position befindet ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und oder Batteriestromversorgung verbinden es aufheben oder herumtragen Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an d Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge Einstellschlüssel ehe Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen e Sorgen Sie für einen festen Stand Achten Sie jederzeit darauf sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff f Kleiden Sie sich richtig Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haar Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden g Wenn Anschlüsse für Staubabsaugund sammelvorrichtungen vorhanden sind sorgen Sie dafür dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden Durch Entfernen des Staubes können staubbezogene Gefahren vermindert werden 4 Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen a Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer b Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden c Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab ehe Sie Einstellarbeiten vornehmen Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren