Hitachi DS12DVB2 [59/96] Magyar
![Hitachi DS12DVB2 [59/96] Magyar](/views2/1081107/page59/bg3b.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 9dvb2 ds 12dvb2 ds 14dvb2 ds 18dvb2 1
- Hitachi 1
- Kpovotikö apänavo wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü matkap vidalama аккумуляторный шуруповерт 1
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 7
- Olvasson el minden biztonsàgi fîgyelmeztetést és minden utasrtâst 7
- Prectete si vsechna varoväni tykajici se bezpecnosti a vsechny pokyny 7
- Read all safety warnings and all instructions 7
- Simgeler a dikkat 7
- Гирбола а проеохн 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Specifications 9
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Bbbbbbbbbbbbb 12
- English 12
- English 13
- English 14
- How to use 14
- Prior to operation 14
- English 15
- English 16
- Maintenance and inspection 16
- English 17
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 18
- Deutsch 18
- 〲䝥牟䑓㥄噂㉟䕅 18
- Akku bohrschrauber 19
- Deutsch 19
- Vorsichtsmassnahmen für den 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Deutsch 21
- Herausnehmen einsetzen der batterie 21
- Sonderzubehör separat zu beziehen 21
- Standardzubehor 21
- Verwendung 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Anwendung 25
- Deutsch 25
- Vor inbetriebnahme 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Wartung und inspektion 27
- Deutsch 28
- Eààqviká 29
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 29
- 〳䝲敟䑓㥄噂㉟䕅 29
- Eààqviká 30
- Kpoyztiko aparano 30
- Метра профулаене па to haektponiko 30
- Eààqviká 31
- Texnika xapakthpist1ka 31
- Eààqviká 32
- Kanonika eeapthmata 32
- Афа1ре2н kai топо0етнен мпатар1а1 32
- Ефармогее 32
- Проа1рет1ка eeapthmata nuaoùvtai ехырютд 32
- Dpozoxh 33
- Eààqviká 33
- Zhmeinzh 33
- Про2охн 33
- Прохохн 33
- Фортин 33
- Eààqviká 34
- Shmeinsh 34
- Eààqviká 35
- Про1охн 35
- Прохохн 35
- Хнме1п1н 35
- Vijdaollsv hi nldli 36
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 36
- Dpozoxh 37
- Eààqviká 37
- Zhmeinsh 37
- Zhmeinzh 37
- Hxoxodu 39
- Ihxhiououodl 39
- Ihxoxodu 39
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 39
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 40
- Ostrzezenie 40
- Polski 40
- 〴偯江䑓㥄噂㉟䕅 40
- Polski 41
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkrgtarki 41
- Polski 42
- Wymagania techniczne 42
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 43
- Polski 43
- Rys 1 i 2 43
- Standardowe wyposazenie i przystawki 43
- Wymontowanie akumulatora 43
- Wymontowanie i montaz akumulatora 43
- Zastosowanie 43
- Polski 44
- Tadowanie 44
- Polski 45
- Polski 46
- Przed rozpocz ciem pracy 46
- Jak uzywac 47
- Polski 47
- Polski 48
- Konserwacja i inspekcja 49
- Polski 49
- Polski 50
- Magyar 51
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 51
- 〵䡵湟䑓㥄噂㉟䕅 51
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 52
- Magyar 52
- Magyar 53
- Müszaki adatok 53
- Alkalmazàsok 54
- Az akkumulator kivétele behelyezése 54
- Magyar 54
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 54
- Standard tartozékok 54
- Magyar 55
- Tóltés 55
- Magyar 56
- Magyar 57
- A készülék használata 58
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 58
- Magyar 58
- Magyar 59
- Karbantartás és ellenôrzés 60
- Magyar 60
- Magyar 61
- Cestina 62
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 62
- 䍺敟䑓㥄噂㉟䕅 62
- Akumulàtorovou vrtacku 63
- Bezpecnostnì podmìnky pro 63
- Cestina 63
- Parametry 63
- Cestina 64
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 64
- Standardnì prìslusenstvi 64
- Cestina 65
- Nabíjení 65
- Pouzití 65
- Vyjmutí vyména akumulátoru 65
- Cestina 66
- Cestina 67
- Pouzití 67
- Pred pouzitím 67
- Cestina 68
- Cestina 69
- Cestina 70
- Údrzbaakontrola 70
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 71
- Türkte 71
- 呵牟䑓㥄噂㉟䕅 71
- Kablosuz vídalama 72
- Matkap íqín 72
- Tekník ózellíkler 72
- Türkge 72
- Ónlemler 72
- Stan dart aksesuarlar 73
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 73
- Türkte 73
- Bataryanin ç1karilmas1 takilmas1 74
- Sarj etme 74
- Türkçe 74
- Uygulamalar 74
- Türkte 75
- Türkçe 76
- Kullanim óncesínde 77
- Nasil kullanilir 77
- Türkte 77
- Tiirkçe 78
- Bakim ve nceleme 79
- Türkçe 79
- Tiirkge 80
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 81
- Русский 81
- 〸創獟䑓㥄噂㉟䕅 81
- Беспроводной дрели шуруповерта 82
- Меры предосторожности для 82
- Русский 82
- Дерево толщина 18 мм 83
- Крележны винт 83
- Металл толщина 1 мм 83
- Нурул для дерев 83
- Русский 83
- Сарлеме 83
- Технические характеристики 83
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 84
- Области применения 84
- Русский 84
- Снятие установка батареи 84
- Стандартные принадлежности 84
- Uc9sd uc12sd uc14sd uc18sd 85
- Зарядка 85
- Русский 85
- Русский 86
- Ис18уо 87
- Русский 87
- Перед началом работы 88
- Практическое применение 88
- Русский 88
- Кто 89
- Русский 89
- Русский 90
- Осмотр 91
- Русский 91
- Техническое обслуживание и 91
- Garantieschein 93
- Garantì sertifikasi 93
- Guarantee certificate garancia bizonylat 93
- Gwarancja 93
- Niltonoihtiko ettyhihi 93
- Zàrucni ust 93
- Гарантийный сертификат 93
- Hitachi 94
- Hitachi koki 94
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kit 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi koki europe ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh _ _ 96
Похожие устройства
- Olympus VR-350 Red Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-C75 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DFL Инструкция по эксплуатации
- Olympus VR-350 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A235 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSAL Инструкция по эксплуатации
- Pentax PF-65EDAII+окуляр Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A735 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSL Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HDСитиГид Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U355 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVB2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Y Duos GT-S6102 Romantik Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U455 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DFL Инструкция по эксплуатации
- Samsung Omnia M GT-S7530 Deep Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-U555 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSAL Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia J ST26i White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NI-A635 Инструкция по эксплуатации
Magyar 5 A meghúzó nyomaték és fordulatszám kivâlasztâsa 7 Tâblâzat Fordulatszám kiválasztás A váltógomb helyzete Gépcsavar Behajtás Tokmánytárcsa állása 1 22 a Alkalmazás Facsavar ALACSONY Alacsony fordulatszám MAGAS Magas fordulatszám 4 mm es vagy kisebb csavarokhoz 6 mm es vagy kisebb csavarokhoz 8 mm es vagy kisebb névleges átmérójó csavarokhoz DS18DVB2 DS14DVB2 DS12DVB2 4 8 mm es vagy kisebb névleges átmérójó csavarokhoz 5 5 mm es vagy kisebb névleges átmérójó csavarokhoz DS9DVB2 24 mm es vagy kisebb átmérókhóz DS18DVB2 38 mm es vagy kisebb átmérókhóz DS18DVB2 Fa Fúrás l 36 mm es vagy kisebb átmérókhóz DS14DVB2 32 mm es vagy kisebb átmérókhóz DS12DVB2 18 mm es vagy kisebb átmérókhóz DS14DVB2 DS12DVB2 DS9DVB2 21 mm es vagy kisebb átmérókhóz DS9DVB2 Fém Fémmegmunkáló fúróheggyel tórténó fúráshoz FIGYELEM O Az 7 Táblázatban feltüntetett kiválasztási példákat általános iránymutatóként kell figyelembe venni Mivel a mindennapi munkavégzések során külónbózó típusú csavarok és külónbózó téle anyagok használatosak ezért természetesen megfeleló beállítások szükségesek O Ha a behajtó fúrógépet MAGAS HIGH magas fordulatszám beállítással használja gépcsavarhoz az a csavar sérülését vagy a behajtófej kilazulását okozhatja a túl magas meghúzó nyomaték miatt Gépcsavarhoz a készüléket mindig ALACSONY LO W alacsony fordulatszám beállítással kell használni MEGJEGYZÉS Az EB9H EB926H EB930H EB1222HL EB1226HL EB1230HL EB1426H EB1430H EB1826HL és EB1830HL akkumulátor hideg idóben 0 0 alatti hómérsékleten tórténó használata néha gyengült meghúzó nyomatékot és csókkent munkavégzési erót okoz Ez azonban csak átmeneti állapot amely az akkumulátor telmelegedése után megszünik 6 A szerszámhegy be és kiszerelése 1 A szerszámhegy beszerelése Balra elólrál nézve az óramutató járásával ellentétes irányba eltorgatva lazítsa fel a karmantyút hogy kinyíljon a kulcs nélküli tokmány befogópotája Dugja be a megfeleló szerszámhegyet a kulcs nélküli tokmányba majd húzza meg a karmantyút jobbra elóltól nézve az óramutató járásával megegyezó irányba eltorgatva Lásd 10 Ábra O Ha a készülék üzemelése kòzben fellazul a karmantyú húzza meg újra A karmantyú újra meghúzásakor a szorítóeró erósebbé válik 2 A szerszámhegy kiszerelése Balra elólról nézve az óramutató járásával ellentétes irányba eltorgatva lazítsa tei a karmantyút majd vegye ki a szerszámhegyet stb Lásd 10 Ábra MEGJEGYZÉS Ha a karmantyú olyan mértékben fel lett lazítva hogy a kulcs nélküli tokmány befogópofái teljesen kinyíltak a további elfordításkor kattogó hang hallható Ez a kulcs nélküli tokmány további elfordulását megakadályozó eszkóz hangja és nem jelent meghibásodást FIGYELEM O Amennyiben nem lehet fellazítani a karmantyút szilárdan fogassa be a szerszámhegyet satuba vagy hasonló rógzítóeszkózbe Állítsa a tengelykapcsolót 1 és 11 kózótti állásba és a tengelykapcsoló mókódtetése kózben fordítsa el a lazítás irányába balra a karmantyút Ekkor a karmantyú kónnyen fellazíthatóvá válik 7 Automatikus orsóreteszelés A készülék automatikus orsóreteszeléssel rendelkezik ami elósegíti a szerszámhegyek gyors cseréjét 8 Ellenórizze hogy az akkumulátor megfelelóen a helyére legyen helyezve 9 Ellenórizze a forgási irányt A választógomb R JOBB oldalának megnyomására a szerszámhegy az óramutató járásával megegyezó irányban forog hátulról nézve A választógomb L BAL állásának megnyomására a szerszámhegy az óramutató járásával ellentétes irányba fog forogni Lásd 11 Ábra Az L illetve R jelek a készülék testén vannak bejelólve 10 A kapcsoló mókódtetése O A kapcsoló ravasz meghúzásakor a szerszám forogni kezd A ravasz elengedésekor a szerszám megáll O A fúrógép forgási sebessége a ravasz meghúzásának mértékével szabályozható A ravasz enyhe meghúzásakor a fordulatszám alacsony a meghúzás fokozásával pedig egyre magasabb lesz MEGJEGYZÉS O A motor forgásának elkezdése elótt zümmógó hang hallható Ez csupán a gép hangja és nem hibát jelez 58