Hitachi R18DSL [68/68] Hitachi koki co ltd
![Hitachi R18DSL [68/68] Hitachi koki co ltd](/views2/1081191/page68/bg44.png)
Содержание
- Cordless cleaner akku staubsauger хкоипаю pnaiapiaq odkurzacz bateryjny akkumulätoros porszivo akku vysavac akülü temizleyici aspirator cu acumulator akumulatorski sesalec аккумуляторный пылесос 1
- Hitachi 1
- Hitachi kokï 1
- R 14dl r 18dl r 14dsl r 18dsl 1
- ㅃ潶敲归ㄴ䑌彅 1
- 呡扬敟刱㑄䱟䕅 2
- Avertisment 6
- Opozorilo 6
- Ostrzezenie 6
- Прохохн 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束刱㑄䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless cleaner 8
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Applications 10
- Battery removal installation 10
- Charging 10
- English 10
- How to use the cordless cleaner 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟刱㑄䱟䕅 12
- Deutsch 13
- Warnung zuivi lithium ionen akku 13
- Deutsch 14
- Vorsichtshinweise für akku staubsauger 14
- Deutsch 15
- Herausnehmen einsetzen der batterie 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör anwendungsge biete 15
- Technische daten 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Benutzung des akku staubsaugers 16
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Exáqviká 18
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 18
- 〳䝲敟刱㑄䱟䕅 18
- Eààqviká 19
- Про2охн zthn мпатар1а iqnton ai0ioy 19
- Exànvikó 20
- Профулаеее па то екоупак мпатар1а2 20
- Eààqviká 21
- Flwaoúvtai çexwpiató 21
- Kanonika eeapthmata 21
- Texnika xapakthpiztika 21
- Zxetika me th aeitoypria 21
- Афа1ре2н kai tonooethsh мпатар1ае 21
- Ефармогее 21
- Опроа1рет1ка eeapthmata 21
- Фортин 21
- Hzhajj3 22
- Ixvuaoxz 01 siszhiouowizhdx vn zuu 22
- Z0xj3v3 iva hzhdhlnaz 22
- Zvidvlvuw 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 24
- Polski 24
- 〴偯江刱㑄䱟䕅 24
- Polski 25
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 25
- Polski 26
- Wskazówki bezpieczenstwa dla odkurzacza bateryjnego 26
- Dane techniczne 27
- Ladowanie 27
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 27
- Polski 27
- Sprzedawane oddzielnie 27
- Wymontowanie i montaz akumulatora 27
- Wyposazenie standardowe 27
- Zastosowanie 27
- Bateryjnego 28
- Konserwacja i inspekcja 28
- Polski 28
- Przed przystapieniem do eksploatacji 28
- Sposób uzytkowania odkurzacza 28
- Gwarancja 29
- Polski 29
- Magyar 30
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 30
- 〵䡵湟刱㑄䱟䕅 30
- Figyelmeztetés a lîtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 31
- Magyar 31
- Magyar 32
- Müszaki adatok 32
- Óv1ntézkedések az akkumulátor os porszívóra vonatkozóan 32
- Alkalmazások 33
- Az akkumulator kivétele behelyezése 33
- Az akkumulátoros porszívó használatának módja 33
- Használatbavétel elött 33
- Magyar 33
- Standard tartozékok 33
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 33
- Tóltés 33
- Ellenorzés és karbantartás 34
- Garancia 34
- Magyar 34
- Cestina 35
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 35
- 䍺敟刱㑄䱟䕅 35
- Cestina 36
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 36
- Bezpecnostnì opatrenì pro akku vysavac 37
- Cestina 37
- Doplnkové prìslusenstvi 37
- Parametry 37
- Prodàvà se zvlàst 37
- Standardnì prìslusenstvi 37
- Cestina 38
- Nabíjení 38
- Pouzití 38
- Pouzívání akku vysavace 38
- Pred pouzitím 38
- Vyjmutí vyména akumulátoru 38
- Údrzbaakontrola 38
- Cestina 39
- Záruka 39
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 40
- Türkge 40
- 呵牟刱㑄䱟䕅 40
- Lityum ion pille ilgili uyari 41
- Tiirkçe 41
- Akülü temizleyicinin kullanim hakkinda uyarilar 42
- Standartaksesuarlar 42
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 42
- Teknik ozellikler 42
- Túrkçe 42
- Akülü temizleyicinin kullanilmasi 43
- Aletí çalistirmadan once 43
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 43
- Sarj etme 43
- Türkçe 43
- Uygulamalar 43
- Bakim ve nceleme 44
- Garanti 44
- Klikler 44
- Türkçe 44
- Avertisment 45
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_________________________________ 45
- Romàna 45
- 〸副浟刱㑄䱟䕅 45
- Precautii referitoare la acumulatorul utiu ion 46
- Romàna 46
- Màsuri de precautie pentru aspiratorul cu acumulator 47
- Romàna 47
- Accesorii optionale se vànd separate 48
- Accesorii standard 48
- Aplicatii 48
- Prealabil utilizàrii 48
- Romàna 48
- Scoaterea montarea acumulatorului 48
- Specificati 48
- Încârcare 48
- Cum folosim aspirator ul cu acumulator 49
- Garantie 49
- Romàna 49
- Întretinere l verificare 49
- Slovenscina 50
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 50
- 〹卬潟刱㑄䱟䕅 50
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 51
- Slovenscina 51
- Varnostni ukrepi za akumulatorski sesalec 51
- Neobvezni prikljucki v prodaji loòeno 52
- Slovenscina 52
- Specifikacije 52
- Standardni prikljucki 52
- Aplikacije 53
- Kako uporabljati akumulatorski sesalec 53
- Odstranjevanje namescanje baterije 53
- Polnjenje 53
- Pred delom 53
- Slovenscina 53
- Vzdrzevanje in servis 53
- Garancija 54
- Slovenscina 54
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 55
- Предупреждение 55
- Русский 55
- 創獟刱㑄䱟䕅 55
- Аккумуляторной батареей 56
- Меры предосторожности при 56
- Обращении с ионно литиевой 56
- Русский 56
- Аккумуляторный пылесоса 57
- Меры предосторожности для 57
- Русский 57
- Дополнительные аксессуары 58
- Продаются отдельно 58
- Русский 58
- Стандартные аксессуары 58
- Технические характеристики 58
- Зарядка 59
- Как использовать аккумуляторный 59
- Область применения 59
- Перед использованием 59
- Пылесос 59
- Русский 59
- Снятие установка батареи 59
- Гарантия 60
- Русский 60
- Техническое обслуживание и проверка 60
- R14dl r18dl 61
- ㄱ䉡捫归ㄴ䑌彅 61
- R14dsl r18dsl 62
- Certificat de garantie 63
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 63
- Garantieschein garanti sertifikasi 63
- Guarantee certificate zârucni list 63
- Gwarancja garancijsko potrdilo 63
- Niztonoihtiko ettyhihi 63
- Hitachi 64
- Hitachi koki 64
- Hitachi power tools czech s r o 67
- Hitachi power tools hungary kit 67
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 67
- Hitachi power tools polska sp z o o 67
- Hitachi power tools romania 67
- Hitachi power tools österreich gmbh 67
- 30 4 2009 68
- Head office in japan 68
- Hitachi koki co ltd 68
- Hitachi power tools europe gmbh 68
- Representative office in europe 68
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 cho minato ku tokyo japan 68
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 68
- Те к kato board director 68
Похожие устройства
- Hitachi R7D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo JOGGY 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UB18DAL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC10SFL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Lime Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YFL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-07R01 Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Orange Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Pink Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Turquoise Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Yellow Инструкция по эксплуатации
English óestina EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁSENl O SHODÉ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42 EC to be applied from 29 December 2009 Prohlasujeme na svoji zodpovédnost ze tentó vyrobek odpovídá normám EN60335 EN55014 a EN61000 v souladu se smérnicemi 2004 108 EC 2006 95 EC a 98 37 EC Tentó vyrobek rovnéz vyhovuje základním pozadavküm 2006 42 EC platnych od 29 prosince 2009 This declaration marking is applicable to the product affixed CE Toto prohlásení platí pro vyrobek oznaceny znackou CE Deutsch Türkge AB UYGUNLUK BEYANI ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN Wir erklären mit alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60335 EN55014 und EN61000 in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europa rats 2004 108 CE 2006 95 E und 98 37 CE entspricht Dieses Produkt hält auch die wesentlichen Anforderungen von 2006 42 CE ein die ab 29 Dezember 2009 gelten werden Bu ürünün 2004 108 EC 2006 95 EC ve 98 37 EC sayih Konsey Direktiflerine uygunolarak EN60335 EN55014 ve EN61000 sayili standartlara ve standartla tinlmi belgelere uygun oldugunu tamamen kendi sorumlulugumuz altmda beyanederiz Bu ürün ayni zamanda 29 Aralik 2009 tarihinden itibaren uygulanacak oían 2006 42 EC No lu Konsey Direktifinin temel artlanna da uygundur Diese Erklärung gilt für Produkte die die CE Markierung tragen Bu beyan üzerinde CE i areti bulunan ürünler igin ge erlidir EXApviKÖ Romana EK AHAQIH ENAPMONIZMOY qAcbvoupE pe anoAuTq unEuOuvoTryra auiö TO npoiöv eivai Evappoviopsvo p ia npÖTuna q ia sypaipa npoTÜriiDV EN60335 EN55014 KOI EN61000 OE oupipiDvia ps Tic OönyiEq TOU SupßouAiou 2004 108 EK 2006 95 EK Kai 98 37 EK AUTO TO npoiöv Eivai Eniorjc oüpcpwvo ps TK ßaaiKsq anamioEiq TOU 2006 42 EK nou Eipapp ovTai anö Tiq 29 sKEpßpiou 2009 ÖTI DECLARATE DE CONFORMITATE CE Declarám pe propria raspundere ca acest produs este conform cu standardele sau documéntele de standardizare EN60335 EN55014 EN61000 i cu Directivele Consiliului 2004 108 CE 2006 95 CE 98 37 CE Acest produs se conformeaza de asemenea cerin elor de baza ale 2006 42 CE care urmeaza a fi aplícate íncepínd cu 29 decembrie 2009 Prezenta declarare se refera la produsul pe care este aplicat semnul CE AUTT q öqXajor IOXÜEI OTO npoiöv ps TO oqpäöi CE Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACUA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowitq odpowiedzialnosciq ze produkt ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa formq dokumentöw EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004 108 EC 2006 95 EC i 98 37 EC Ten produkt spelnia takze wymogi Dyrektywy 2006 42 EC ktöre wchodza w zycie z dniem 29 grudnia 2009 r Po lastni odgovornosti objavljamo da je izdelek v skladu s standard ali standardiziranimi dokumenti EN60335 EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2004 108 EC 2006 95 EC n 98 37 EC Ta proizvod je izdelan v skladu tudi z osnovnimi zahtevami standarda 2006 42 EC ki se zacne uporabljati 29 decembra 2009 To oswiadezenie oznaczeniami CE Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo odnosi si do zalqczonego produktu z Magyar Русский EU MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT Teljes felelössegünk tudatäban kjelentjük hogy ez a termek megfelel az EN60335 EN55014 es EN 61000 szabvänyoknak illetve szatvanyostott dokumentumoknak az Europa Tanacs 2004 108 EC 2006 95 EC es 98 37 EC Tanacsi Direktivaival összhangban A termek ezen kivül megfelel a 2006 42 EC követelmenyeinek melyeket 2009 December 29 etöl keil alkalmazni Jelen nyilatkozat atermeken feltüntetett CE jelzesre vonatkozik ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или стандартизованным документам EN60335 EN55014 и EN61000 согласно Директивам Совета 2004 108 EC 2006 95 ЕС и 98 37 ЕС Этот продукт соответствует главным требованиям 2006 42 ЕС от 29 декабря 2009 г Данная декларация относится имеется маркировка СЕ к изделиям на Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30 4 2009 Siemensring 34 47877 Willich 1 F R Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 cho Minato ku Tokyo Japan те К Kato Board Director Hitachi Koki Co Ltd Code No CggPrinted in China которых