Hitachi CC14SF [11/49] Deutsch
![Hitachi CC14SF [11/49] Deutsch](/views2/1081425/page11/bgb.png)
10
Deutsch
VORSICHTSHINWEISE ZUR VERWENDUNG
DES TRENNSCHLEIFERS
1. Überprüfen Sie die Trennscheibe vor der
Benutzung. Verwenden Sie keine angeschlagenen
oder sonst wie defekten Trennscheiben. Immer
zuerst einen Probelauf durchführen, um sich zu
vergewissern, daß die Maschine normal
funktioniert.
2. Das normale Abschneiderad auf einer normalen
Arbeitsfläche verwenden.
3. Schutzmaßnahmen gegen Funkenflug treffen.
4. Das Abschneiderad immer richtig ersetzen.
5. Stets darauf achten, daß die festklemmenden Teile
des Abschneiderades in Ordnung sind. Fehlerhafte
Teile führen zu Beschädigungen des
Abschneiderades.
6. Immer darauf achten, daß das Werkstück keine
fremden Gegenstände wie Nägel enthält.
7. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Trennscheiben, deren Nenndrehzahl mindestens
so hoch wie die auf dem Typenschild der Maschine
angegebene Drehzahl ist.
8. Schleifscheiben müssen gemäß den
Herstelleranweisungen mit Sorgfalt gelagert und
behandelt werden.
9. Stellen Sie sicher, dass zusammengesetzte
Scheiben gemäß den Herstelleranweisungen
angebracht werden.
10. Benutzen Sie die Maschine niemals ohne
Schutzhaube.
11. Verwenden Sie keine Sägeblätter.
12. Benutzen Sie die Maschine nicht Umgebungen
mit explosiven Stoffen, wo Funken einen Brand
oder eine Explosion usw. verursachen könnten.
TECHNISCHE DATEN
*Vergessen Sie nicht, die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen, da sich diese je nach Verkaufsgebiet
ändern.
Spannung (nach Gebieten)*
Leistungsaufnahme
Maximale Schnittmaße
90° 115 mm × 130 mm 70 mm × 235 mm
Höhe × Breite
45° 100 mm × 106 mm
Abschneiderad ø355 × ø25,4 × 4 mm (Kunstharzverstärkte Trennscheibe)
Leerlaufdrehzahl 3800 min
-1
Maximale Arbeitsdrehzahl 4800 m/min
Gewicht 17 kg
STANDARDZUBEHÖR
(1) Abschneiderad............................................................1
(2) Seckskantschlüssel.....................................................1
ANWENDUNG
Schneiden verschiedener Metallgegenstände wie Rohre,
runde Stangen, geformter Stahl und Platten.
VOR INBETRIEBNAHME
1. Netzspannung
Prüfen, daß die zu verwendende Netzspannung
der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
2. Netzschalter
Prüfen, daß der Nezschalter auf „AUS” steht. Wenn
der Stecker an das Netz angeschlossen wird,
während der Schalter auf „EIN” steht, beginnt das
Werkzeug sofort zu laufen, was gefährlich ist.
3. Verlängerungskabel
Wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nähe des
Netzanschlusses liegt, ist ein Verlängerungskabel
ausreichenden Querschnitts und ausreichender
Nennleistung zu verwenden. Das Verlängerungskabel
sollte so kurz wie möglich gehalten werden.
4. Die Maschine auf einer ebenen, flachen Unterlage
anbringen und dafür sorgen, daß sie stabil bleibt.
Vor der Auslieferung werden unsere Geräte in der
Fabrik genauestens geprüft, um elektrische Schläge
bei der Verwendung zu verhindern.
5. Bewegliche Teile sind beim Transport durch eine
Kette gesichert. Die Kette vom Haken entfernen,
indem der Schaltergriff leicht gedrückt wird.
6. Sich vergewissern, daß sich alle Abschneideräder
in erstklassigem Zustand befinden und keine
Scharten und Sprünge aufweisen.
7. Die Knebelmuttern wurden in der Fabrik vor der
Auslieferung fest eingespannt. Dennoch sollten
sie aus Sicherheitsgründen vor der Verwendung
nochmals festgeklemmt werden.
8. Diese Schutzabdeckung (Radabdeckung) verhindert
Unfälle und Beschädigungen des Abschneiderades.
Die Feststellschrauben wurden in der Fabrik vor
der Auslieferung fest angezogen. Dennoch sollten
sie aus Sicherheitsgründen vor der Verwendung
nochmals festgezogen werden.
9. Bei Auswechseln des Abschneiderades sich
vergewissern, daß das Austauschrad für
Umfangsgeschwindigkeiten von über 4800 m/min
geeignet ist.
(110V, 115V, 120V, 127V)
(230V, 240V)
1640 W* 2000 W*
Содержание
- Cc 14sf 1
- ㅟ䍃ㄴ卆彅 2
- ㉟䍃ㄴ卆彅 3
- 䵡牫彃䌱㑓䙟䕅 4
- English 6
- General operational precautions 6
- Precautions on using cut off machine 6
- 〱䕮束䍃ㄴ卆彅 6
- Application 7
- Cutting procedures 7
- English 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to operate 8
- Maintenance and inspection 8
- Mounting and dismounting the cut off wheel 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- 〲䝥牟䍃ㄴ卆彅 10
- Anwendung 11
- Deutsch 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Vorsichtshinweise zur verwendung des trennschleifers 11
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 12
- Bedienungsschritte 12
- Deutsch 12
- Schneidevorgang 12
- Deutsch 13
- Wartung und prüfung 13
- Deutsch 14
- Ïïëóèî 15
- Π ª ƒ º π π àƒ π 15
- 〳䝲敟䍃ㄴ卆彅 15
- Kanonika e apthmata 16
- º ƒª 16
- Ã π ã ƒ ƒπ π 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à º 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- Àµ ƒª π à ƒª à ƒ ã à 17
- Ïïëóèî 17
- Ø π àƒ 17
- Π π π 17
- À ƒ π ã 18
- Ïïëóèî 18
- Ïïëóèî 19
- Podstawowe środki ostrożności 20
- Polski 20
- 〴偯江䍃ㄴ卆彅 20
- Dane techniczne 21
- Polski 21
- Przed użyciem 21
- Wyposażenie standardowe 21
- Zastosowanie 21
- Środki ostrożności przy pracy z przecinarką 21
- Konserwacja i kontrola 22
- Polski 22
- Praca z urządzeniem 22
- Przecinanie 22
- Zakładanie i zdejmowanie tarczy tnącej 22
- Polski 23
- Magyar 24
- Általános biztonságtechnikai előírások 24
- 〵䡵湟䍃ㄴ卆彅 24
- Alkalmazások 25
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 25
- Magyar 25
- Műszaki adatok 25
- Óvintézkedések a fémdaraboló gép használatával kapcsolatban 25
- A darabolókorong felszerelése és leszerelése 26
- Karbantartás és átvizsgálás 26
- Magyar 26
- Vágási eljárások 26
- Üzemeltetés 26
- Magyar 27
- Bezpečnostní opatření při použití odřezávače 28
- Všeobecné provozní pokyny 28
- Čeština 28
- 䍺敟䍃ㄴ卆彅 28
- Parametry 29
- Postup při řezání 29
- Použití 29
- Před použitím 29
- Standardní příslušenství 29
- Čeština 29
- Montáž a demontáž odřezávacího kotouče 30
- Způsob ovládání 30
- Údržba a kontrola 30
- Čeština 30
- Čeština 31
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 32
- Profól kesme makónasını kullanırken dókkat edólecek hususlar 32
- Türkçe 32
- 呵牟䍃ㄴ卆彅 32
- Aletó kullanim öncesónde 33
- Kesme óílemleró 33
- Standart aksesuarlar 33
- Teknók özellókler 33
- Türkçe 33
- Uygulamalar 33
- Bakim ve muayene 34
- Nasil kullanilir 34
- Profól kesme diskinin takilmasi ve çikartilmasi 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 36
- Pyccíëè 36
- 〸創獟䍃ㄴ卆彅 36
- Ctahñapthõe akceccìapõ 37
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà otpeâhoâ maòàhõ 37
- Oåãactú èpàmehehàü 37
- Pyccíëè 37
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 37
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 37
- Pyccíëè 38
- Èpoñeñìpa otpeâahàü 38
- Ìctahobka à chütàe otpeâhoéo ñàcka 38
- Ùkcèãìatañàü 38
- Pyccíëè 39
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 39
- Pyccíëè 40
- 〹䉡捫彃䌱㑓䙟䕅 41
- 䌳彃䌱㑓䙟䕅 48
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401a Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY Инструкция по эксплуатации
- LG A12AHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения