Hitachi CC14SF [26/49] Magyar
![Hitachi CC14SF [26/49] Magyar](/views2/1081425/page26/bg1a.png)
25
Magyar
13. Forgassa meg a darabolókorongot a felületi görbülés
átvizsgálásához. Az erős elgörbülés a darabolókorong
elmozdulását okozza.
14. Győződjön meg róla, hogy a szellőzőnyílások tiszták,
amikor poros körülmények között dolgozik. Ha
szükségessé válik a megtisztítás a portól, először
csatlakoztassa le a gépet a hálózatról.
VÁGÁSI ELJÁRÁSOK
FIGYELEM
Veszélyes eltávolítani vagy behelyezni a munkadarabot,
mialatt a darabolókorong forog.
1. A kapcsoló működtetése
A kapcsoló bekapcsolása az indító kézi behúzásával,
a kikapcsolás pedig az indító eredeti helyzetbe
kiengedésével történik. A kapcsoló nem működik,
hacsak be nem nyomja a megállítót.
2. Vágás
(1) Forgassa meg a darabolókorongot, finoman nyomja le
a fogantyút, és hozza közel a darabolókorongot a vágni
kívánt anyaghoz.
(2) Amikor a darabolókorong hozzáér a vágni kívánt
anyaghoz, finoman nyomja tovább lefelé a fogantyút
és kezdje el a vágást.
(3) Amikor a vágás (vagy a kijelölt réselés) befejeződött,
emelje fel a fogantyút és juttassa azt vissza az eredeti
helyzetbe.
(4) Az egyes vágási folyamatok végén a forgás
megállításához kapcsolja KI a kapcsolót és hajtsa végre
a következő vágási feladatot.
FIGYELEM
Nem szükségszerűen gyorsabb a vágás, ha nagyobb
erőt gyakorol a fogantyúra.
A túl nagy erő a fogantyún túlzott nyomást gyakorol
a motorra, és csökkenti annak teljesítményét.
Az üzemeltetés befejezése után ne felejtse el KI állásba
kapcsolni a kapcsolót, és húzza ki a dugaszt.
A DARABOLÓKORONG FELSZERELÉSE ÉS
LESZERELÉSE
1. A darabolókorong leszerelése (2. ábra)
(1) Nyomja meg a megállítót és egy imbuszkulccsal lazítsa
meg a csavart.
FIGYELEM
Amikor a darabolókorong felszerelő tengelye a megállító
megnyomásával nem rögzíthető, imbuszkulccsal fordítsa
el a csavart, mialatt nyomva tartja a megállítót. A
darabolókorong felszerelő tengelye rögzítve van, amikor
a megállítót leeresztette.
(2) Távolítsa el a csavart, az (A) alátétet, és a korong
alátétjét, és távolítsa el a darabolókorongot.
2. A darabolókorong felszerelése
Alaposan távolítsa el a port a korong alátétjeiről és
csavarjáról, azután szerelje fel a korongot a leszerelési
eljárás fordított sorrendjét követve. Győződjön meg
róla, hogy a végén csatlakoztatta az alsó fedelet.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a megállító, amelyet a
darabolókorong felszereléséhez és eltávolításához
használt, visszatért a visszahúzott helyzetbe.
ÜZEMELTETÉS
1. A vágni kívánt anyag rögzítési eljárása (8. és 9.
ábra)
Helyezze a munkadarab anyagát az (A) satu és a (B)
satu közé, emelje fel a reteszt és tolja be a csavaros
fogantyút, hogy az (A) satu finoman érintkezésbe
kerüljön a munkadarab anyagával, a 8. ábrán
bemutatottak szerint.
Ezután fordítsa le a reteszt, és biztonságosan rögzítse
a munkadarab anyagát a helyén a csavaros fogantyú
elforgatásával. Amikor a vágási feladat befejeződött,
forgassa el kétszer-háromszor a csavaros fogantyút a
satu kilazításához, és távolítsa el a munkadarab anyagát
a 9. ábrán bemutatottak szerint.
FIGYELEM
A korong a gép kikapcsolása után még tovább forog.
A személyi sérülés elkerüléséhez soha ne távolítsa el
vagy tegye be a munkadarab anyagát, mialatt a
darabolókorong forog.
A hosszú munkadarabokat éghetetlen anyagból készült
tömbökkel mindegyik oldalon alá kell támasztani, hogy
az vízszintben legyen az alap tetejével.
2. Vágás szögekben (3. és 4. ábra)
(1) A gép lehetővé teszi a 45˚ vagy 60˚ szögben történő
vágást.
(2) Lazítsa meg a két M10 imbuszfejű csavart a (B) satun,
azután állítsa be a munkafelületet a satupofán 0˚, 30˚,
vagy 45˚ szögben a 4. ábrán bemutatottak szerint. A
beállítás befejezésekor szorosan húzza meg a két 10
mm-es csavart.
(3) Széles anyag szögben történő vágásakor azt szorosan
be kell fogni egy, az 5. ábra szerinti acéltábla
rögzítésével a satuhoz (B).
3. Az álló satupofa mozgatása (6. ábra)
A gyárból kiszállításkor a satu nyílása maximum 170
mm-re van beállítva. Abban az esetben, ha 170 mm-
nél nagyobb nyílásra van szükség, mozgassa a satut
a lánc vonala által mutatott helyzetbe a két csavar
kicsavarása után. A maximális nyílás két lépésben 205
mm-re és 240 mm-re állítható be. Amikor a vágni
kívánt anyag túlzottan széles, a satu hatékonyan
használható a satupofák álló oldalának áthelyezésével.
4. Fémtömb használata (7. ábra)
Amikor a darabolókorongnak csökkent a külső átmérője,
az (A) és (B) satu közé helyezzen egy fémtömböt,
amely valamivel kisebb, mint a vágandó munkadarab
mérete, hogy a darabolókorongot gazdaságosan
lehessen használni.
KARBANTARTÁS ÉS ÁTVIZSGÁLÁS
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy az átvizsgálás és karbantartás
előtt kikapcsolta a gépet és kihúzta a dugaszt a
dugaszolóaljzatból.
1. Darabolókorong cseréje
Amikor a darabolókorong a folyamatos használattól
már életlenné vált, szükségtelen terhelést kap a motortól.
Következésképpen javítsa fel vagy cserélje ki az életlen
darabolókorongot a csiszolási hatékonyság
biztosításához.
Содержание
- Cc 14sf 1
- ㅟ䍃ㄴ卆彅 2
- ㉟䍃ㄴ卆彅 3
- 䵡牫彃䌱㑓䙟䕅 4
- English 6
- General operational precautions 6
- Precautions on using cut off machine 6
- 〱䕮束䍃ㄴ卆彅 6
- Application 7
- Cutting procedures 7
- English 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to operate 8
- Maintenance and inspection 8
- Mounting and dismounting the cut off wheel 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- 〲䝥牟䍃ㄴ卆彅 10
- Anwendung 11
- Deutsch 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Vorsichtshinweise zur verwendung des trennschleifers 11
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 12
- Bedienungsschritte 12
- Deutsch 12
- Schneidevorgang 12
- Deutsch 13
- Wartung und prüfung 13
- Deutsch 14
- Ïïëóèî 15
- Π ª ƒ º π π àƒ π 15
- 〳䝲敟䍃ㄴ卆彅 15
- Kanonika e apthmata 16
- º ƒª 16
- Ã π ã ƒ ƒπ π 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à º 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- Àµ ƒª π à ƒª à ƒ ã à 17
- Ïïëóèî 17
- Ø π àƒ 17
- Π π π 17
- À ƒ π ã 18
- Ïïëóèî 18
- Ïïëóèî 19
- Podstawowe środki ostrożności 20
- Polski 20
- 〴偯江䍃ㄴ卆彅 20
- Dane techniczne 21
- Polski 21
- Przed użyciem 21
- Wyposażenie standardowe 21
- Zastosowanie 21
- Środki ostrożności przy pracy z przecinarką 21
- Konserwacja i kontrola 22
- Polski 22
- Praca z urządzeniem 22
- Przecinanie 22
- Zakładanie i zdejmowanie tarczy tnącej 22
- Polski 23
- Magyar 24
- Általános biztonságtechnikai előírások 24
- 〵䡵湟䍃ㄴ卆彅 24
- Alkalmazások 25
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 25
- Magyar 25
- Műszaki adatok 25
- Óvintézkedések a fémdaraboló gép használatával kapcsolatban 25
- A darabolókorong felszerelése és leszerelése 26
- Karbantartás és átvizsgálás 26
- Magyar 26
- Vágási eljárások 26
- Üzemeltetés 26
- Magyar 27
- Bezpečnostní opatření při použití odřezávače 28
- Všeobecné provozní pokyny 28
- Čeština 28
- 䍺敟䍃ㄴ卆彅 28
- Parametry 29
- Postup při řezání 29
- Použití 29
- Před použitím 29
- Standardní příslušenství 29
- Čeština 29
- Montáž a demontáž odřezávacího kotouče 30
- Způsob ovládání 30
- Údržba a kontrola 30
- Čeština 30
- Čeština 31
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 32
- Profól kesme makónasını kullanırken dókkat edólecek hususlar 32
- Türkçe 32
- 呵牟䍃ㄴ卆彅 32
- Aletó kullanim öncesónde 33
- Kesme óílemleró 33
- Standart aksesuarlar 33
- Teknók özellókler 33
- Türkçe 33
- Uygulamalar 33
- Bakim ve muayene 34
- Nasil kullanilir 34
- Profól kesme diskinin takilmasi ve çikartilmasi 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 36
- Pyccíëè 36
- 〸創獟䍃ㄴ卆彅 36
- Ctahñapthõe akceccìapõ 37
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà otpeâhoâ maòàhõ 37
- Oåãactú èpàmehehàü 37
- Pyccíëè 37
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 37
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 37
- Pyccíëè 38
- Èpoñeñìpa otpeâahàü 38
- Ìctahobka à chütàe otpeâhoéo ñàcka 38
- Ùkcèãìatañàü 38
- Pyccíëè 39
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 39
- Pyccíëè 40
- 〹䉡捫彃䌱㑓䙟䕅 41
- 䌳彃䌱㑓䙟䕅 48
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401a Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY Инструкция по эксплуатации
- LG A12AHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения