Hitachi CC14SF [37/49] Pyccíëè
![Hitachi CC14SF [37/49] Pyccíëè](/views2/1081425/page37/bg25.png)
36
PyccÍËÈ
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
ùKCèãìATAñàà OTPEÂHOâ MAòàHõ
1. èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÔpoÇepëÚe oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ,
Ìe ËcÔoÎëÁyÈÚe oÚpeÁÌêe ÀËcÍË co cÍoÎaÏË ËÎË
ÀpyÖËÏË ÔoÇpeÊÀeÌËÓÏË. BceÖÀa ÇêÔoÎÌÓÈÚe
ÔpoÄÌêÈ ÁaÔycÍ oÚpeÁÌoÈ ÏaåËÌê ÔepeÀ
ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ, äÚoÄê yÄeÀËÚëcÓ Ç oÚcyÚcÚÇËË
oÚÍÎoÌeÌËÈ oÚ ÌopÏaÎëÌoÈ paÄoÚê.
2. àcÔoÎëÁyÈÚe cÚaÌÀapÚÌêÈ oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ Ìa
ÔepÔeÌÀËÍyÎÓpÌoÈ eÏy paÄoäeÈ ÔoÇepxÌocÚË.
3. OÄecÔeäëÚe ÁaçËÚy oÚ ËcÍp ÔpË oÚpeÁaÌËË.
4. ÂaÏeÌËÚe oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ ÌaÀÎeÊaçËÏ oÄpaÁoÏ.
5. BceÖÀa ÇÌËÏaÚeÎëÌo cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê Ìe
ÄêÎË ocÎaÄÎeÌê ÀeÚaÎË, ÙËÍcËpyïçËe oÚpeÁÌoÈ
ÀËcÍ. HeËcÔpaÇÌêe ÀeÚaÎË ÔpËÇeÀyÚ Í
ÔoÇpeÊÀeÌËï oÚpeÁÌoÖo ÀËcÍa.
6. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo Ìa oÄpaÄaÚêÇaeÏoÏ ËÁÀeÎËË
oÚcyÚcÚÇyïÚ ÔocÚopoÌÌËe ÔpeÀÏeÚê, ÌaÔpËÏep,
ÖÇoÁÀË.
7. àcÔoÎëÁyÈÚe ÚoÎëÍo peÍoÏeÌÀoÇaÌÌêe
ËÁÖoÚoÇËÚeÎeÏ oÚpeÁÌêe ÀËcÍË, Ìa ÍoÚopêx
yÍaÁaÌa cÍopocÚë, ÍoÚopaÓ paÇÌa ËÎË ÔpeÇêåaeÚ
cÍopocÚë, yÍaÁaÌÌyï Ìa ÔacÔopÚÌoÈ ÚaÄÎËäÍe
ÏaåËÌê.
8. AÄpaÁËÇÌêe ÀËcÍË ÀoÎÊÌê xpaÌËÚëcÓ Ç
cooÚÇeÚcÚÇËË c ÚpeÄoÇaÌËÓÏË ËÁÖoÚoÇËÚeÎÓ Ë c
ÌËÏË cÎeÀyeÚ oÄpaçaÚëcÓ ocÚopoÊÌo.
9. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ycÚaÌoÇÎeÌÌêÈ ÀËcÍ ÇêÄpaÌ
Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c ÚpeÄoÇaÌËÓÏË ËÁÖoÚoÇËÚeÎÓ.
10. HËÍoÖÀa Ìe ËcÔoÎëÁyÈÚe ÏaåËÌy ÄeÁ
ycÚaÌoÇÎeÌÌoÖo ÁaçËÚÌoÖo ÔpËcÔocoÄÎeÌËÓ.
11. He paÁÏaxËÇaÈÚe ÔoÎoÚÌoÏ.
12. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÏaåËÌy Ço ÇÁpêÇooÔacÌoÈ
oÄcÚaÌoÇÍe Ë Ç ycÎoÇËÓx, ÍoÖÀa ËcÍpê ÏoÖyÚ cÚaÚë
ÔpËäËÌoÈ ÔoÊapa, ÇÁpêÇa Ë Ú.Ô.
ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë oÄecÔeäËÇaÚë paÄoÚy
ËÌcÚpyÏeÌÚa ÁaÀaÌÌoÈ ÏoçÌocÚË. PaÁÏaÚêÇaÈÚe
yÀÎËÌËÚeÎë ÚoÎëÍo Ìa peaÎëÌo ÌeoÄxoÀËÏyï ÀÎÓ
ÀaÌÌoÖo ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÔpËÏeÌeÌËÓ ÀÎËÌy.
4. ìcÚaÌoÇËÚe ÏaåËÌy Ìa poÇÌoÈ ÖÎaÀÍoÈ
ÔoÇepxÌocÚË Ë ÁaÙËÍcËpyÈÚe Ç ycÚoÈäËÇoÏ
cocÚoÓÌËË. èepeÀ oÚÔpaÇÍoÈ oÄopyÀoÇaÌËe
ÔoÀÇepÖaeÚcÓ cÚpoÖoÏy ÁaÇoÀcÍoÏy ÍoÌÚpoÎï Ìa
ÔpeÀÏeÚ ÁaçËÚê oÚ ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ
ÚoÍoÏ Ço ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË.
5. TaÍ ÍaÍ ÔoÀÇËÊÌêe äacÚË ÁaÍpeÔÎÓïÚ ÌaÚÓÊeÌËeÏ
áeÔË Ìa ÇpeÏÓ ÚpaÌcÔopÚËpoÇÍË, cÌËÏËÚe áeÔë c
áeÔÌoÖo ÍpïÍa ÔyÚeÏ ÌaÊaÚËÓ Ìa pyÍoÓÚÍy
ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ.
6. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo Çce oÚpeÁÌêe ÀËcÍË
ÌaxoÀÓÚcÓ Ç ËÀeaÎëÌoÏ cocÚoÓÌËË Ë Ìa ÌËx Ìe
ÇËÀÌê áapaÔËÌê Ë ÚpeçËÌê.
7. HecÏoÚpÓ Ìa Úo, äÚo oÌË ÄêÎË ÌaÀeÊÌo
ÁaÙËÍcËpoÇaÌê Ìa ÁaÇoÀe ÔepeÀ oÚÔpaÇÍoÈ, Ç
áeÎÓx ÄeÁoÔacÌocÚË ÔoÇÚopÌo ÁaÙËÍcËpyÈÚe
ÁaÊËÏÌêe ÖaÈÍË.
8. ÂaçËÚÌaÓ ÍpêåÍa (ÍpêåÍa ÀËcÍa) ÔpeÀycÏoÚpeÌa
ÀÎÓ ÔpeÀoÚÇpaçeÌËÓ ÇoÁÏoÊÌêx ÌeÔpËÓÚÌocÚeÈ,
ÌaÔpËÏep, ÔoÓÇÎeÌËÓ ÚpeçËÌê Ìa oÚpeÁÌoÏ ÀËcÍe.
HecÏoÚpÓ Ìa Úo, äÚo oÌa ÄêÎa ÌaÀeÊÌo
ÁaÙËÍcËpoÇaÌa Ìa ÁaÇoÀe ÔepeÀ oÚÔpaÇÍoÈ, Ç
áeÎÓx ÄeÁoÔacÌocÚË ÔoÇÚopÌo ÁaÙËÍcËpyÈÚe
ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê.
CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ
(1) OÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ ........................................................... 1
(2) ÉaeäÌêÈ ÍÎïä Ç ÇËÀe åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ .. 1
OÅãACTú èPàMEHEHàü
OÄpeÁÍa paÁÎËäÌêx ÏeÚaÎÎËäecÍËx ËÁÀeÎËÈ, ÌaÔpËÏep,
ÚpyÄ, ÍpyÖÎêx cÚepÊÌeÈ, cÚaÎëÌêx ÙacoÌÌêx ËÁÀeÎËÈ Ë
ÍpaeÇ ÔËÎoÏaÚepËaÎoÇ.
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
1. àcÚoäÌËÍ íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ
èpocÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ËcÔoÎëÁyeÏêÈ ËcÚoäÌËÍ
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÎ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ Í
ËcÚoäÌËÍy íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, yÍaÁaÌÌêÏ Ìa ÚËÔoÇoÈ
ÚaÄÎËäÍe ËÁÀeÎËÓ.
2. èepeÍÎïäaÚeÎë ''BÍÎ./ BêÍÎ.''
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ
Ç ÔoÎoÊeÌËË ''BêÍÎ.''. EcÎË Çê ÇcÚaÇÎÓeÚe
åÚeÔceÎë Ç poÁeÚÍy, a ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ
Ç ÔoÎoÊeÌËË ''BÍÎ.'', ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeÏeÀÎeÌÌo
ÁapaÄoÚaeÚ, äÚo ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ cepëÕÁÌoÈ
ÚpaÇÏê.
3. ìÀÎËÌËÚeÎë
KoÖÀa paÄoäaÓ ÔÎoçaÀÍa yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ.
ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ËÏeÚë ÚpeÄyeÏyï ÔÎoçaÀë
TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà
*èpoÇepëÚe ÔacÔopÚÌyï ÚaÄÎËäÍy Ìa ËÁÀeÎËË, ÚaÍ ÍaÍ oÌa ÏeÌÓeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ peÖËoÌa.
HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)* (110B, 115B, 120B, 127B) (230B, 240B)
èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë 1640 W* 2000 W*
MaÍcËÏaÎëÌêe paÁÏepê oÚpeÁaÌËÓ
90° 115 ÏÏ × 130 ÏÏ 70 ÏÏ × 235 ÏÏ
BêcoÚa × åËpËÌa
45° 100 ÏÏ × 106 ÏÏ
OÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ
ø355 × ø25,4 × 4 ÏÏ
(ApÏËpoÇaÌÌêÈ ÇoÎoÍÌËcÚêÏ ÌaÔoÎÌËÚeÎeÏ oÚpeÁÌoÈ ÀËcÍ)
óËcÎo oÄopoÚoÇ xoÎocÚoÖo xoÀa 3800 ÏËÌ
-1
MaÍc. paÄoäaÓ oÍpyÊÌaÓ cÍopocÚë 4800 Ï/ÏËÌ
Bec 17 ÍÖ
Содержание
- Cc 14sf 1
- ㅟ䍃ㄴ卆彅 2
- ㉟䍃ㄴ卆彅 3
- 䵡牫彃䌱㑓䙟䕅 4
- English 6
- General operational precautions 6
- Precautions on using cut off machine 6
- 〱䕮束䍃ㄴ卆彅 6
- Application 7
- Cutting procedures 7
- English 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to operate 8
- Maintenance and inspection 8
- Mounting and dismounting the cut off wheel 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- 〲䝥牟䍃ㄴ卆彅 10
- Anwendung 11
- Deutsch 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Vorsichtshinweise zur verwendung des trennschleifers 11
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 12
- Bedienungsschritte 12
- Deutsch 12
- Schneidevorgang 12
- Deutsch 13
- Wartung und prüfung 13
- Deutsch 14
- Ïïëóèî 15
- Π ª ƒ º π π àƒ π 15
- 〳䝲敟䍃ㄴ卆彅 15
- Kanonika e apthmata 16
- º ƒª 16
- Ã π ã ƒ ƒπ π 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à º 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- Àµ ƒª π à ƒª à ƒ ã à 17
- Ïïëóèî 17
- Ø π àƒ 17
- Π π π 17
- À ƒ π ã 18
- Ïïëóèî 18
- Ïïëóèî 19
- Podstawowe środki ostrożności 20
- Polski 20
- 〴偯江䍃ㄴ卆彅 20
- Dane techniczne 21
- Polski 21
- Przed użyciem 21
- Wyposażenie standardowe 21
- Zastosowanie 21
- Środki ostrożności przy pracy z przecinarką 21
- Konserwacja i kontrola 22
- Polski 22
- Praca z urządzeniem 22
- Przecinanie 22
- Zakładanie i zdejmowanie tarczy tnącej 22
- Polski 23
- Magyar 24
- Általános biztonságtechnikai előírások 24
- 〵䡵湟䍃ㄴ卆彅 24
- Alkalmazások 25
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 25
- Magyar 25
- Műszaki adatok 25
- Óvintézkedések a fémdaraboló gép használatával kapcsolatban 25
- A darabolókorong felszerelése és leszerelése 26
- Karbantartás és átvizsgálás 26
- Magyar 26
- Vágási eljárások 26
- Üzemeltetés 26
- Magyar 27
- Bezpečnostní opatření při použití odřezávače 28
- Všeobecné provozní pokyny 28
- Čeština 28
- 䍺敟䍃ㄴ卆彅 28
- Parametry 29
- Postup při řezání 29
- Použití 29
- Před použitím 29
- Standardní příslušenství 29
- Čeština 29
- Montáž a demontáž odřezávacího kotouče 30
- Způsob ovládání 30
- Údržba a kontrola 30
- Čeština 30
- Čeština 31
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 32
- Profól kesme makónasını kullanırken dókkat edólecek hususlar 32
- Türkçe 32
- 呵牟䍃ㄴ卆彅 32
- Aletó kullanim öncesónde 33
- Kesme óílemleró 33
- Standart aksesuarlar 33
- Teknók özellókler 33
- Türkçe 33
- Uygulamalar 33
- Bakim ve muayene 34
- Nasil kullanilir 34
- Profól kesme diskinin takilmasi ve çikartilmasi 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 36
- Pyccíëè 36
- 〸創獟䍃ㄴ卆彅 36
- Ctahñapthõe akceccìapõ 37
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà otpeâhoâ maòàhõ 37
- Oåãactú èpàmehehàü 37
- Pyccíëè 37
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 37
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 37
- Pyccíëè 38
- Èpoñeñìpa otpeâahàü 38
- Ìctahobka à chütàe otpeâhoéo ñàcka 38
- Ùkcèãìatañàü 38
- Pyccíëè 39
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 39
- Pyccíëè 40
- 〹䉡捫彃䌱㑓䙟䕅 41
- 䌳彃䌱㑓䙟䕅 48
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401a Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY Инструкция по эксплуатации
- LG A12AHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения