Hitachi CC14SF [21/49] Polski
![Hitachi CC14SF [21/49] Polski](/views2/1081425/page21/bg15.png)
20
Polski
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PRACY Z
PRZECINARKĄ
1. Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie
sprawdzić tarczę tnącą - nie używać tarcz
wyszczerbionych lub uszkodzonych w jakikolwiek inny
sposób.Przed przystąpieniem do właściwej pracy
uruchomić przecinarkę na pewien czas, aby
sprawdzić, czy pracuje prawidłowo.
2. Należy używać zwykłych tarcz tnących na normalnych
powierzchniach roboczych.
3. Zabezpieczyć się przed iskrami powstającymi podczas
pracy.
4. W odpowiedni sposób wymieniać tarcze tnące.
5. Zawsze zwracać uwagę, aby elementy mocujące
tarczę tnącą nie były w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Uszkodzone części mogą spowodować
uszkodzenie tarczy tnącej.
WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
(1) Tarcza tnąca ............................................................... 1
(2) Klucz sześciokątny ...................................................... 1
ZASTOSOWANIE
Przecinanie różnych przedmiotów metalowych, jak na
przykład rury, okrągłe pręty, stal kształtowana i płyty
sidingowe.
PRZED UŻYCIEM
1. Żródło mocy
Upewnij się, że źródło mocy jest zgodne z wymogami
mocy zaznaczonymi na tabliczce znamionowej.
2. Wyłącznik sieciowy
Upewnij się, że wyłącznik jest wyłączony (pozycja
OFF).
Jeśli wtyczka jest włączona do sieci podczas gdy
wyłącznik jest włączony (pozycja ON), narzędzie
zacznie działać natychmiast, co może spowodować
poważny wypadek.
3. Przedłużacz
Kiedy miejsce pracy znajduje się daleko od źródła
prądu, użyj przedłużacza o odpowiedniej grubości i
mocy. Przedłużacz powinien być najkrótszy jak tylko
jest to możliwe.
6. Upewnić się, że w przecinanym materiale nie znajdują
się ciała obce, takie jak gwoździe.
7. Należy używać wyłącznie tarcz tnących zalecanych
przez producenta, o prędkości roboczej co najmniej
równej prędkości określonej na tabliczce znamionowej
urządzenia.
8. Tarcze ścierne powinny być przechowywane i
traktowane z ostrożnością, zgodnie z zaleceniami
producenta.
9. Upewnić się, że tarcza założona została zgodnie z
zaleceniami producenta.
10. Nie należy używać urządzenia bez założonej osłony.
11. Nie piłować ostrza.
12. Nie używać urządzenia w miejscu zagrożonym
eksplozją oraz tam, gdzie iskry mogą spowodować
pożar, wybuch itd.
*Sprawdź nazwę produktu, jako że ulega ona zmianie w zależności od miejsca zakupu.
4. Urządzenie powinno zostać ustawione na stabilnej,
płaskiej, równej powierzchni. Przed wysyłką urządzenie
przechodzi w fabryce rygorystyczną kontrolę, mającą
na celu usunięcie ryzyka porażenia prądem
elektrycznym podczas pracy.
5. Części ruchome zabezpieczone są w transporcie za
pomocą naprężonego łańcucha - przed
przystąpieniem do pracy należy zdjąć łańcuch z
haczyka, lekko naciskając uchwyt.
6. Upewnić się, że wszystkie tarcze tnące znajdują się
w doskonałym stanie i nie posiadają rys lub pęknięć.
7. Mimo że zostały one umocowane fabrycznie, przed
przystąpieniem do pracy należy sprawdzić
zamocowanie nakrętek mocujących tarczę tnącą.
8. Osłona (osłona tarczy) stanowi zabezpieczenie przed
obrażeniami ciała, na przykład w przypadku odłamania
kawałka tarczy tnącej. Mimo że zostały one
umocowane fabrycznie, przed przystąpieniem do
pracy należy sprawdzić zamocowanie śrub
mocujących.
9. Podczas wymiany tarczy tnącej upewnić się, że nowo
zakładana tarcza posiada znamionową prędkość
obwodową przekraczającą 4800 m/min.
10. Upewnić się, że klucz wykorzystywany do mocowania
lub zdejmowania tarczy tnącej nie pozostał w
urządzeniu.
DANE TECHNICZNE
Napięcie (w zależności od miejsca)* (110V, 115V, 120V, 127V) (230V, 240V)
Moc pobierana 1640 W* 2000 W*
Maks. wymiary przecinania
90° 115 mm × 130 mm 70 mm × 235 mm
Wysokość × szerokość
45° 100 mm × 106 mm
Tarcza tnąca ø355 × ø25,4 × 4 mm (Tarcza tnąca utwardzona rezinoidem)
Prędkość obrotowa bez obciążenia 3800 min
-1
Maks. obwodowa prędkość robocza 4800 m/min
Waga 17 kg
Содержание
- Cc 14sf 1
- ㅟ䍃ㄴ卆彅 2
- ㉟䍃ㄴ卆彅 3
- 䵡牫彃䌱㑓䙟䕅 4
- English 6
- General operational precautions 6
- Precautions on using cut off machine 6
- 〱䕮束䍃ㄴ卆彅 6
- Application 7
- Cutting procedures 7
- English 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to operate 8
- Maintenance and inspection 8
- Mounting and dismounting the cut off wheel 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- 〲䝥牟䍃ㄴ卆彅 10
- Anwendung 11
- Deutsch 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Vorsichtshinweise zur verwendung des trennschleifers 11
- Anbringen und abnehmen der schleifscheibe 12
- Bedienungsschritte 12
- Deutsch 12
- Schneidevorgang 12
- Deutsch 13
- Wartung und prüfung 13
- Deutsch 14
- Ïïëóèî 15
- Π ª ƒ º π π àƒ π 15
- 〳䝲敟䍃ㄴ卆彅 15
- Kanonika e apthmata 16
- º ƒª 16
- Ã π ã ƒ ƒπ π 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à º 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- Àµ ƒª π à ƒª à ƒ ã à 17
- Ïïëóèî 17
- Ø π àƒ 17
- Π π π 17
- À ƒ π ã 18
- Ïïëóèî 18
- Ïïëóèî 19
- Podstawowe środki ostrożności 20
- Polski 20
- 〴偯江䍃ㄴ卆彅 20
- Dane techniczne 21
- Polski 21
- Przed użyciem 21
- Wyposażenie standardowe 21
- Zastosowanie 21
- Środki ostrożności przy pracy z przecinarką 21
- Konserwacja i kontrola 22
- Polski 22
- Praca z urządzeniem 22
- Przecinanie 22
- Zakładanie i zdejmowanie tarczy tnącej 22
- Polski 23
- Magyar 24
- Általános biztonságtechnikai előírások 24
- 〵䡵湟䍃ㄴ卆彅 24
- Alkalmazások 25
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 25
- Magyar 25
- Műszaki adatok 25
- Óvintézkedések a fémdaraboló gép használatával kapcsolatban 25
- A darabolókorong felszerelése és leszerelése 26
- Karbantartás és átvizsgálás 26
- Magyar 26
- Vágási eljárások 26
- Üzemeltetés 26
- Magyar 27
- Bezpečnostní opatření při použití odřezávače 28
- Všeobecné provozní pokyny 28
- Čeština 28
- 䍺敟䍃ㄴ卆彅 28
- Parametry 29
- Postup při řezání 29
- Použití 29
- Před použitím 29
- Standardní příslušenství 29
- Čeština 29
- Montáž a demontáž odřezávacího kotouče 30
- Způsob ovládání 30
- Údržba a kontrola 30
- Čeština 30
- Čeština 31
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 32
- Profól kesme makónasını kullanırken dókkat edólecek hususlar 32
- Türkçe 32
- 呵牟䍃ㄴ卆彅 32
- Aletó kullanim öncesónde 33
- Kesme óílemleró 33
- Standart aksesuarlar 33
- Teknók özellókler 33
- Türkçe 33
- Uygulamalar 33
- Bakim ve muayene 34
- Nasil kullanilir 34
- Profól kesme diskinin takilmasi ve çikartilmasi 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 36
- Pyccíëè 36
- 〸創獟䍃ㄴ卆彅 36
- Ctahñapthõe akceccìapõ 37
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà otpeâhoâ maòàhõ 37
- Oåãactú èpàmehehàü 37
- Pyccíëè 37
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 37
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 37
- Pyccíëè 38
- Èpoñeñìpa otpeâahàü 38
- Ìctahobka à chütàe otpeâhoéo ñàcka 38
- Ùkcèãìatañàü 38
- Pyccíëè 39
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 39
- Pyccíëè 40
- 〹䉡捫彃䌱㑓䙟䕅 41
- 䌳彃䌱㑓䙟䕅 48
- Head office in japan 49
- Hitachi koki co ltd 49
- Hitachi power tools europe gmbh 49
- K kato board director 49
- Representative office in europe 49
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 49
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 49
Похожие устройства
- LG A12LHD SP1 Инструкция по эксплуатации
- Huawei MediaPad 10 FHD 101w Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL10SA Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 5570 DUO Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM12Y Инструкция по эксплуатации
- LG A12LHD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM5SB Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401a Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY Инструкция по эксплуатации
- LG A12AHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения