Hitachi C8FSE [53/102] Cestina
![Hitachi C8FSE [53/102] Cestina](/views2/1081456/page53/bg35.png)
Содержание
- Hitachi koki 1
- Hitachi______________ 1
- Slide compound miter saw paneelsàge фалтоок0птг р0ут10л pilarka gérvágó pokosová pila rayli gònye kesme fieràstràu pentru tàieri inclinate potezna к rozna zaga торцовочная пила с параллельными 1
- Направляющмми 1
- С 8fshe с 8fse 1
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 1
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 2
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 3
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 4
- 慢汥彃㡆午䕟䕅 5
- Jelolések 13
- Simboli 13
- Simboluri 13
- Simgeler 13
- Symbole 13
- Symbols 13
- Symboly 13
- Всегда надевайте средства защиты глаз 13
- Всегда надевайте средства защиты органов слуха 13
- Прочтите руководство по эксплуатации 13
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using slide compound miter saw 14
- 〱䕮束䌸䙓䡅彅 14
- English 15
- Optional accessories sold separately 15
- Prior to operation 15
- Specifications 15
- Standard accessories application 15
- Unpacking 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- English 16
- Practical applications 16
- English 17
- Caution 18
- English 18
- English 19
- Maintenance and inspection 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Guarantee 20
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 21
- Deutsch 21
- Vorsichtshinweise zur verwendung der paneelsäge 21
- 〲䝥牟䌸䙓䡅彅 21
- Deutsch 22
- Technische daten 22
- Anwendung 23
- Auspacken 23
- Deutsch 23
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 23
- Praktische anwendungen 23
- Sonderzubehor separat zu beziehen 23
- Standardzubehör 23
- Vor der verwendung 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 26
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Wartung und inspektion 27
- Deutsch 28
- Garantie 28
- Aoi hzhdx hi vij zvizvizodu vdlsiai 29
- Vijda01l3v hi v1vx zvi3vv4izv vdlsw vxin3j 29
- Zhwoio ov iviava hiuoxozivvd 29
- 〳䝲敟䌸䙓䡅彅 29
- Eààqviká 30
- Mey ikavõtnra konrjç уфорх платор 30
- Texnika xapakthpiitika 30
- Eet1aketapizma 31
- Eààqviká 31
- Kanonika eeapthmata 31
- Npin th aeitoypria 31
- Py0mish toy haekpikoy ергалюу f1pin апо th xphsh 31
- Ефармогн 31
- Проа1рет1ка eeapthmata noaoyntai еехпр12та 31
- Eààqviká 32
- Практ1ке2 ефармогее 32
- Eààqviká 33
- Eààqviká 34
- Eààqviká 35
- Iynthphsh kai елегхое 35
- Zynapmoaorhsh kai anozynapmoaorhzh the прюмптне лама2 35
- Eààqviká 36
- Еггунгн 36
- Podstawowe srodki ostroznosc1 37
- Polski 37
- Wskazówki bezpieczeñstwa przy uzyciu pilarki 37
- 〴偯江䌸䙓䡅彅 37
- Akcesoria standardowe 38
- Dane techniczne 38
- Polski 38
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowac osobno 39
- Pltowanie 39
- Polski 39
- Przed uzyciem 39
- Regulacjaurzadzenia przed przystapieniem do pracy 39
- Rozpakowanie 39
- Zastosowanie 39
- Polski 40
- Polski 41
- Konserwacja i kontrola 42
- Polski 42
- Wymiana ostrza 42
- Gwarancja 43
- Polski 43
- Eloîrâsok 44
- Magyar 44
- Âltalânos biztonsâgtechnikai 44
- Óvintézkedések gérvàgó fürész hasznàlata esetén 44
- 〵䡵湟䌸䙓䡅彅 44
- Magyar 45
- Müszaki adatok 45
- A szerszámgép használt elitti beállítása 46
- Alkalmazás 46
- Az üzembehelyezés elótt1 tennivalók 46
- Kicsomagolás 46
- Magyar 46
- Opcionális tartozékok értékesitésük külôn tôrténik 46
- Standard tartozékok 46
- Vágási eljárások 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- A fûrészlap felszerelése és eltávolítása 49
- Karbantartás és ellenirzés 49
- Magyar 49
- Garancia 50
- Magyar 50
- Bezpecnostní opatreni pri pouziti posuvné kombinované pokosové pily 51
- Cestina 51
- Vseobecné provozni pokyny 51
- 䍺敟䌸䙓䡅彅 51
- Cestina 52
- Ombinovàno 52
- Parametry 52
- Standardnì prìslusenstvì 52
- Volitelné prìslusenstvì dodàvà se samostatnè 52
- Cestina 53
- Pouzitì 53
- Praktické pouzitì 53
- Pred pouzitìm 53
- Serìzenì elektrického nàradì pred pouzitìm 53
- Vybalenì 53
- Cestina 54
- Cestina 55
- Cestina 56
- Montàz a demontàz pilového kotouce 56
- Ùdrzbaakontrola 56
- Cestina 57
- Záruka 57
- Kullanimla ìlgìlì genel ònlemler 58
- Kullanirken alinacak ònlemler 58
- Sürgülü gönyesev testeresìnì 58
- Türkge 58
- 呵牟䌸䙓䡅彅 58
- Standart aksesuarlar 59
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 59
- Teknìk ôzellíkler 59
- Tiirkçe 59
- Aletì kullanmadan ònce 60
- Kesme ìslemì ________ 1___________________________________ 60
- Kullanmadan önce elektr kü aletìn ayarlanmasi 60
- Kutudan çikarma 60
- Túrkçe 60
- Uygulama 60
- Tiirkçe 61
- Túrkçe 62
- Bakim ve nceleme 63
- Testere biqaginin takilmasi ve sökümü 63
- Türkte 63
- Garanti 64
- Türkçe 64
- Avertisment privino precautiile generale de utilizare 65
- Precautii la utilizarea fieràstràului pentru tàieri ìncunate 65
- Romàna 65
- 〸副浟䌸䙓䡅彅 65
- Romänä 66
- Specificati 66
- Accesorii optionale se vànd separat 67
- Accesorii standard 67
- Aplicatii practice 67
- Despachetare 67
- Reglarea macinìi ìnainte de utilizare 67
- Romàna 67
- Utilizare 67
- Înainte de utilizare 67
- Romàna 68
- Romàna 69
- Fieràstrà 70
- Montarea si demontarea discului de 70
- Romàna 70
- Garantia 71
- Romàna 71
- Ìntretinere gl verificare 71
- Slovenscina 72
- Splosnidelovni varnostni ukrepi 72
- Varnostni ukrepi pri uporabi potezna kroznezage 72
- 〹卬潟䌸䙓䡅彅 72
- Opcijski dodatki prodajani loceno 73
- Slovenscina 73
- Specifikacije 73
- Standardni dodatki 73
- Odpakiranje 74
- Prakticna uporaba 74
- Pred uporabo 74
- Prilagajanje elektricnega orodja pred uporabo 74
- Slovenscina 74
- Uporaba 74
- Slovenscina 75
- Slovenscina 76
- Montaza in demontaza rezila zage 77
- Slovenscina 77
- Vzdrzevanje in pregledi 77
- Garancija 78
- Slovenscina 78
- Использовании торцовочной пилы с 79
- Меры предосторожности при 79
- Общие правила по технике безопасности 79
- Параллельными направляющими 79
- Русский 79
- 創獟䌸䙓䡅彅 79
- Русский 80
- Технические характеристики 80
- 31 ю мм 81
- 41 узел 81
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно 81
- Й1 ескмие p kwka 1 81
- Клю г 81
- Перед эксплуатацией 81
- Пихт сакдгг ш гдамодлелюгеи ow 0ы ь мзиеш пез умасилеи 81
- Подготовка к эксплуатации 81
- Применение 81
- Процедура резания 81
- Распаковка 81
- Регулирование электроинструмента 81
- Русский 81
- Стандартные принадлежности 81
- Русский 82
- Русский 83
- Русский 84
- Осмотр 85
- Русский 85
- Техническое обслуживание и 85
- Установка и снятие режущего диска 85
- Гарантия 86
- Русский 86
- ㄱ䉡捫彃㡆午䕟䕅 87
- Item no part name qty 95
- Item no part name qty 96
- Hitachi 98
- Hitachi koki 98
- Addresses of authorized servicing agent 101
- Hitachi power tools österreich gmbh 101
- 潶敲䉟䌸䙓䡅彅 101
- Head office in japan hitachi koki co ltd 102
- Hitachi koki co ltd 102
- Minato ku tokyo japan board director 102
- Representative office in europe hitachi power tools europe gmbh y v 31 008 102
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 102
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 102
- ㅃ潶敲䙟䌸䙓䡅彅 102
Похожие устройства
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SS Инструкция по эксплуатации
- LG A09LH1 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ARD-EEUE Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7UY Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWU Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-204NX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C13U Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWG Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ без подлокотников черное 26-28(CH-204NXBl) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6MFA Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-318AXN Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6SS Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ детское (божьи коровки на сером фоне LB-Grey)KD-4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6U2 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-797AXSNBl Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7BU2 Инструкция по эксплуатации
Cestina POZNÀMKA POUZITÌ Ujistéte se ie je pibvy kotouò nastaven tak ie se nebude zarezavat do otoòné desky O Rezàni rùznych druhü hlinikaiych ramò a dreva 3 Spodni mezni pobha pilového kotouce pii rezàni velkych obrobku POZNÀMKA VYBALENÌ Pii pravoùhlém rezàni obrobku vyssiho nei 65 mm nebo 60 mm pn rezàni v levém ùhlu ùkosu nebo 45 mm pii rezàni v pravém ùhlu ùkosu nastavte O Pozomè vybalte elektricky nàstroj a vSechny daS predméty standardni spodni mezni pobhu tak aby se zàkladna hlavy motoru Obr 6 nedotkb pnsluéenstvi obrobku O Pozomè zkontrolujte zda jsou v baleni vSechny pfelusné predmèty standardni prisluéenstvi PRAKTICKÉ POUZITÌ PRED POUZITÌM UPOZORNÉNI O Abyste se vyhnuli zranèni osob nikdy obrobek nedàvejte na stài nebo ze 1 Zdroj napéti Ujistéte se ie pouirvany zdrq napéti splnuje poiadavky specifikované na ätitku vyrobku stolu kdyi je nàstroj v provozu O si nikdy nedàvejte dovnitT line vedle varovnych znakù kdyi je nàstroj v provozu Mòie to zpùsobrt nebezpeòné situate Viz Obr 8 2 Spinac Ujistéte se ie spinaò je v poloze vypnuto Pokud je zàstròka zasunuta v zàsuvce etekt rie kého proudu a spinaò je v poloze 0N nàstroj zaòne okamiité VYSTRAHA O Je nebezpeòné odstranit nebo vkbdat obrobek kdyi se ptay kotouò otàòi O Pi rezàni odstrahujte z otoòného stolu piliny pracovat a to milze zpiisobit vàzny üraz O 3 Produzovaci kabel 1 tbuSt ce a kapacrté Je tret aby prodluiwaci kabel byl co nejkratèi Kdyz je elektricky nàstroj pripraveny na prepravu jeho hlavni casti jsou zabezpeceny bbkovacim kolikem Pokud se piliny piilrà nahromadi pibvy kotouò se odkryje nad rezanym matehàbm Ruce ani nb jiného nikdy nedàvejte do blizkosti odkrytého kotouòe Pokud je pracoviStè vzdàleno od zdroje pouäjte prodluiovaci kabel o sprà vné 4 Konòetiny Material pevné uchytte pomoci svéràku aby se béhem rezàni nemohl pohnout 2 Obsluha vypinace Zatàhnutim spousté se vypinaò zapne Uvdnènim spouété se vypinaò vypne Jemné pohnéte rukojeti aby byb mozno vyjmout bbkovaci kolik 3 Nastaveni drzàku zàkladové desky Obr 3 Bétiem dopravy zamknéte bbkovaci kolik do prevodové skfinè Obr 4 Uvolnéte 5 K hlavnimu stroji pripevnéte sàcek na prach Obr 1 6 mm sreub pomoci 10 mm nàstròného kliòe Nastavte driàk zàkladové desky tak ai se jeji spodni povrch dotkne pracovniho stolu nebo 6 Instalace povrchu podlahy Zajistéte aby stroj byl vidy upevnén k pracovnimu stolu Po nastaveni utàhnéte pevné 6 mm èroub Elektricky nàstroj pripevnéte k rovnému horizontàlnimu pracwnimu stolu 4 Pouz iti svéràku standardni priskièenstvi Obr 9 Pouäjte srouby s prùmèrem 8 mm a dostateònou délkou vzhbdem ke t buèt ce 1 Svéràk Ize namontovat bud na levé stavitko Stavitko B nebo na pravé pracovniho stolu stavitko Stavitko A po uvolnèni 6 mm k ridlwého sroubu A Délka sroubu by méta byt alespori o 25 mm detèi nei je tbuétka pracwniho 0 stolu Driàk sroubu Ize zvednout nebo skbpit podle vyéky obrobku po uvolnèni 6 mm k hdbvého sroubu B Po nastaveni pevné utàhnéte 6 mm k ridbvy Mapfiklad u 25 mm hmbého pracovniho stolu pouäjte srouby 8 mm x 65 èroub B a upevnète driàk Sroubu mm 0 Gioite homi knoflik a bezpeònè upevnète obrobek na mistè UPOZORNÉNI SERÌZENÌ ELEKTRICKÉHO NÀRADÌ PRED POUZITÌM O Obrobek vidy pevné upnète k stavitku v opaòném p ripadè mùze byt obrobek vymrètèn ze stolu a zpiisobt zranéni osob VYSTRAHA VYSTRAHA Vsechna O potrebnà nastaveni provedte pred vbzenim zàstròky do zdroje elektrického proudu hlava motoru neni v kontaktu se svéràkem kdyi ji 3 Nastaveni pobhy vlozky stolu Obr 1 O Posuvnà kombinovanà pokosovà pila je vybavena bbkwànim hlavy pily jako bezpeònostnim zaiizenim chcete ie s pilovym kotouòem VYSTRAHA Kdyi zkontrolujte skbpite abyste mohi fezat Pokud hrozi ie by se tak mohb stàt uvolnéte 6 mm k ridbvy sroub a posante svéràk do pozbe kde nebude v kontaktu 1 Zkontrolujte zda spodni ochranny kryt plynule funguje O Vidy skbpit hlavu Vbika stolu je umisténa na otoòném stole Ph dodàvee nàstroje z vyrobniho zàvodu je vbika stolu upevnéna tak ie se ji pilwy kotouò nemùie dotknout pily a rezat musite uvolnit bbko àni sfsknutim bbkovaci pààky palcem 1 Kdyi tisknete doli rukojef a zàroven dritte bldkovaci pàòku zkontrolujte zda se spodni ochranny kryt plynule otàòi Obr 5 2 Nàslednè zkontrolujte zda se spodni ochranny kryt vràti do své pùvodni pobhy kdyz rukqef zvednete 2 Zkontrolujte spodni mezni potohu pilového kotouce Obr 6 a Obr 7 Ot repy spodniho povrchu obrobku se znaené zmerii jestlrie vbika stolu je upevnéna tak aby mezera mezi boònim povrehem a pibvym kotouòem byla co nejmersi Pred poui rtim nàstroje tuto mezeru odstrahte nàsbdujbim postupem 1 Rezàni v pravém ùhlu Uvolnéte tri 6 mm Srouby stroje potom upevnète levou strano vbiky stolu a doòasné utàhnéte 6 mm Srouby stroje na obou stranàch Potom uchyt te Zkontrolujte ze pibvy kotouò je moiio sniirt o 10 ai 11 mm pod vbiku stolu obrobek èiroky asi 200 mm pomoci sestavy svéràku a u riznète ho Po Kdyz pibvy kotouò vyménite za novy nastavte spodni mezni potohu tak aby zarovnàni rezaného povrchu s hranco vbiky stolu bezpeònè zatàhnéte 6 mm pibvy kotouò nerezal otocnou desku nebo netude moinost rezàni dokonòit Srouby stroje na obou stranàch Odstrarrte obrobek a bezpeònè utàhnéte 6 Pro nastaveni spodni mezni pobhy pilwého kotouòe postu pujte podle odstavce 1 uvedeného nie Obr 7 Kromé toho kdyi mènite pdohu 8 mm nastavo ac ho sroubu hbubky sbuzeiho jako spodni mezni hranbe zaràiky pibvého kotouòe 1 Otàòejte 8 mm sroubem nastaveni hbubky a ménte vyéku ai hlava sroubu dotkne zavèsu a nastavte spodni mezni pdohu pibvého kotouòe mm stredbi Sroub stroje Nastavte pravou stranu vbiky stolu stejnym zpùsobem 0 Rezàni v levém a pravém ùhlu ùkosu Nastavte vbiku stolu stejnym zpùsobem jako prò rezàni v pravém ùhlu VYSTRAHA O Po nastaveni vbiky stolu prò pravoùhlé rezàni vbika stolu bude pn rezàni v ùkosu v nèjakém mistè nafiznuta Kdyi je poiadovàno rezàni v ùkosu vbiku stolu prò tento zpisob rezàni nastavte 52