Hitachi CJ65V3 [6/50] English english
![Hitachi CJ65V3-NA [6/50] English english](/views2/1081512/page6/bg6.png)
5
EnglishEnglish
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the
switch or plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
Содержание
- Cj 65s3 1
- Cj 65v 1
- English english 6
- General safety rules 6
- Adjusting the guide roller 7
- Applications 7
- Chip cover positioning 7
- English 7
- Mounting the blade 7
- Optional accessories sold separately 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- Adjusting the blade operating speed cj65v3 only 8
- Cutting 8
- English english 8
- Selection of blades 8
- English 9
- Maintenance and inspection 9
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- Anbringen des sägeblatts 11
- Anwendungen 11
- Deutsch 11
- Sonderzubehör separat zu beziehen 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor der inbetriebnahme 11
- Deutsch 12
- Einstellen der arbeitsgeschwindigkeit des sägeblattes nur cj65v3 12
- Einstellen der führungsrolle 12
- Lage des schnipseldeckels 12
- Schneiden 12
- Auswahl der sägeblätter 13
- Deutsch 13
- Wartung und inspektion 13
- Deutsch 14
- Ïïëóèî 15
- Π õ ª ƒ º π 15
- Kanonika e apthmata 16
- O poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 16
- Tepeø h th e ié a 16
- º ƒª 16
- Ã π ã ƒ ƒπ π 16
- Ïïëóèî 16
- Ƒπ π àƒ π 16
- Cj65v3 ìfióô 17
- Py mi h toy ky iné pikoy oé hé oy 17
- To th toy ka ymmato pini matøn 17
- Ïïëóèî 17
- Ƒ ıìèûë ùë ù ùëù ïâèùô úá ïâ 17
- E i o h e ié øn 18
- Ïïëóèî 18
- À ƒ π ã 19
- Ïïëóèî 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 20
- Polski 20
- Dane techniczne 21
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 21
- Polski 21
- Przed użyciem 21
- Wyposażenie standardowe 21
- Zastosowanie 21
- Cięcie 22
- Montowanie ostrza 22
- Polski 22
- Regulacja pr dkości roboczej ostrza 22
- Regulacja wałka prowadzącego 22
- Tylko model cj65v3 22
- Ustawianie osłony zabezpieczającej przed odłamkami 22
- Polski 23
- Wybór ostrza 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Polski 24
- Magyar 25
- Általános biztonságtechnikai e 25
- A fűrészlap felszerelése 26
- Alkalmazások 26
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 26
- Magyar 26
- Műszaki adatok 26
- Standard tartozékok 26
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 26
- A fűrészlap működési sebességének beállítása csak cj65v3 27
- A vezetihenger beállítása 27
- Forgácsfedél pozícionálása 27
- Magyar 27
- Vágás 27
- A fűrészlapok kiválasztása 28
- Magyar 28
- Ellenőrzés és karbantartás 29
- Magyar 29
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 30
- Čeština 30
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 31
- Montáž pilového plátku 31
- Parametry 31
- Použití 31
- Před použitím 31
- Standardní příslušenství 31
- Čeština 31
- Nastavení pracovní rychlosti listu 32
- Pouze u cj65v3 32
- Seřízení vodící kladky 32
- Ustavení ochranného krytu proti odlétávajícím pilinám 32
- Čeština 32
- Řezání 32
- Volba listů 33
- Údržba a kontrola 33
- Čeština 33
- Čeština 34
- Genel güvenlik kurallari 35
- Türkçe 35
- Aletó kullanmadan önce 36
- Biçaåin takilmasi 36
- Kilavuz kizaåinin ayari 36
- Standart aksesuarlar 36
- Teknók özellókler 36
- Türkçe 36
- Uygulamalar 36
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 36
- Biçak seçómó 37
- Biçak çaliíma hizini ayarlama 37
- Sadece cj65v3 óçón 37
- Talaí yonga kapak konumu 37
- Türkçe 37
- Bakim ve ónceleme 38
- Türkçe 38
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 39
- Pyccíëè 39
- Ctahñapthõe akceccìapõ 40
- Pyccíëè 40
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 40
- Oåãactú èpàmehehàü 41
- Peéìãàpobka haèpabãüûôeéo poãàka 41
- Pyccíëè 41
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 41
- Ìctahobka kpõòkà ctpìükocåophàka 41
- Ìctahobka èoãotha 41
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ ôpoàaïúcó oúàeîëìo 41
- Peâahàe 42
- Peéìãàpobka ckopoctà ñbàüehàü èoãotha toãúko moñeãú cj65v3 42
- Pyccíëè 42
- Bõåop èoãoteh 43
- Pyccíëè 43
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 43
- Pyccíëè 44
- Cj65v3 45
- Cj65s3 46
- Head office in japan 50
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
- K kato board director 50
- Representative office in europe 50
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 50
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 50
Похожие устройства
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SE51CRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8SA2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i Blue Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric GB-50ADA Инструкция по эксплуатации