Mackie PROFX12 — инструкции по технике безопасности для аудиооборудования [2/35]
![Mackie PROFX8 [2/35] Profx8 и profx12](/views2/1008343/page2/bg2.png)
ProFX8 ProFX12
ProFX8 и ProFX12
2
Важные инструкции по технике безопасности
1. Внимательно прочтите настоящее руководство.
2. Руководствуйтесь указанными инструкциями.
3. Учтите все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установите устрой-
ство в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не размещайте устройство рядом с такими источниками тепла,
как радиаторы, печи или др. (включая усилители), которые
нагреваются при работе.
9. Не недооценивайте важности использования поляризованной
или заземленной вилки. Поляризованная вилка имеет два
плоских контакта, один из которых шире другого. Вилка с
заземлением имеет три контакта, один из которых заземляю-
щий. Широкий контакт или контакт заземления обеспечивают
безопасность. Если прилагаемая вилка не подходит к вашей
розетке, попросите электрика заменить розетку.
10. Не перегружайте штепсельные розетки и удлинители; это может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
11. Берегите кабель питания. Не наступайте на кабель и следите за его
целостностью, особенно у вилки и в месте, где он выходит из устройства.
12. Используйте только рекомендуемые производителем аксессуары.
13. Используйте только
указанную про-
изводителем или
поставляемую с
устройством под-
ставку, тележку,
штатив, крепление
или стол. При ис-
пользовании тележ-
ки будьте осторожны
при перемещении
устройства.
14. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда оно не
используется долгое время.
15. Сервисное обслуживание устройства выполняется квалифи-
цированным персоналом. Сервисное обслуживание требуется,
если устройство повреждено, например, поврежден кабель
или вилка питания, пролита жидкость или внутрь пропали по-
сторонние предметы, устройство побывало под дождем или в
условиях повышенной влажности, устройство уронили, и оно не
функционирует нормально.
16. Не оставляйте устройство в местах доступа капель или брызг, не
устанавливайте на устройство сосуды с жидкостью, например,
вазы или бокалы с пивом.
17. Данное устройство должно быть подключено к розетке с за-
щитным контактом заземления (третий контакт).
18. Устройство оснащено многополярным переключателем питания.
Этот переключатель расположен на задней панели и должен всег-
да оставаться легкодоступным при использовании устройства.
Данное устройство можно
использовать только с
подставкой или тележкой,
рекомендованной произво-
дителем. Прибор на тележке
необходимо перемещать
осторожно. Быстрые
остановки, чрезмерные
усилия или неровные по-
верхности могут привести к
опрокидыванию тележки с
прибором.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ
Знак молнии в равностороннем треугольнике предупреждает о наличии внутри
корпуса неизолированного участка опасного напряжения, достаточного для поражения
электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на не-
обходимость четкого соблюдения инструкций в сопроводительной литературе.
19. При использовании приборного или сетевого штепселя в
качестве разъединителя, этот разъединитель должен всегда
оставаться включенным.
20. ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было проверено и установ-
лено в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
Класса В согласно Части 15 Правил FCC. Данные ограничения
призваны обеспечить соответствующую защиту от вредоносных
помех в жилой обстановке. Данное оборудование генерирует,
использует и может излучать высокочастотную энергию и,
не будучи установлено в соответствии с инструкциями и при
отклонении от инструкций при эксплуатации, может создавать
вредоносные помехи для радиокоммуникаций. Однако нет
гарантии, что помехи не возникнут в частных случаях установ-
ки. Если данное оборудование вызывает вредоносные помехи
для радио- и телевизионного приема, которые определяются
по включению и выключению оборудования, пользователь
должен попытаться устранить помехи следующим способом:
Переориентируйте или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Оборудование и приемник должны использовать разные
штепсельные розетки.
Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим
специалистом по радиосвязи/телевидению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Изменения или доработка данного устройства
не разрешены компанией LOUD Technologies Inc. и могут стать при-
чиной аннулирования вашего права на использование устройства.
21. Этот инструмент не превышает ограничений Класса А/В о
радиоизлучении для цифровых устройств и соответствует всем
требованиям Технических норм Управления Связи Канады.
22. Воспроизведение на чрезмерных уровнях громкости может
привести к потере слуха. Каждый человек отличается чувстви-
тельностью слуха, но практически каждый может повредить
свой слух при чрезмерном уровне шума в течение длительного
периода времени. Управление США по охране труда составило
список допустимых уровней звука. В соответствии с этим спи-
ском превышение этих допустимых уровней может привести
к потере слуха. Для предупреждения потенциальной опас-
ности повреждения слуха рекомендуем всем пользователям
устройств использовать защитные приспособления для ушей. В
следующей таблице указаны ограничения по времени и уровню
для исключения потери слуха.
Длительность в
течение дня, ч
Уровень звука
дБА
Обычный пример
8 90 Звук в небольшом клубе
6 92
4 95 Метро
3 97
2 100
Очень громкая классическая
музыка
1.5 102
1 105 Крик Грега о границах Трои
0.5 110
0,25 или менее 115
Наиболее громкие партии рок-
концерта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим
током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ ДОСТУПНЫХ
ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДОВЕРЯЙТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Содержание
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.1
- Footswitch p.1
- Fx presets p.1
- Руководство пользователя p.1
- Fx send p.1
- Usb thru p.1
- Fx to mon fx master p.1
- Профессиональный микшер с процессором эффектов и usb портом p.1
- Profx8 и profx12 p.1
- Input level p.1
- Mon send p.1
- Main left p.1
- Tape out p.1
- Phones p.1
- Main right p.1
- St return main out phones p.1
- Unbalanced p.1
- Tape in p.1
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.1
- Warning p.1
- Tape level p.1
- Profx8 и profx12 p.2
- Важные инструкции по технике безопасности p.2
- Подключения p.3
- Настройка микшера в исходное состояние p.3
- Настройка усиления p.3
- Руководство пользователя p.3
- Постоянное микширование p.3
- Прочтите этот раздел p.3
- Примечания p.3
- Основные характеристики p.4
- Как работать с руководством p.4
- Введение p.4
- Profx8 и profx12 p.4
- Руководство пользователя p.5
- Вам нужна помощь при работе с микшером p.5
- Содержание p.5
- Посетите веб сайт www mackie com и щелкните вкладку support в которой вы сможете найти следующее faq часто задаваемые вопросы руководства дополнения и форумы пользователей p.5
- Наш адрес электронной почты techmail mackie com p.5
- Схема подключения p.6
- Input level p.6
- Usb thru p.6
- Profx8 и profx12 p.6
- Phones p.6
- Mic mic mic mic mic mic p.6
- Fx send p.6
- Fx presets p.6
- Stereo graphic eq p.6
- 12 st rtn fx rtn p.6
- St return main out phones p.6
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.6
- Mon send p.6
- Main right p.6
- Main meters p.6
- Main left p.6
- Система profx12 для подключения группы p.6
- Warning p.6
- Fx to mon fx master p.6
- Unbalanced p.6
- Tape out p.6
- Tape level p.6
- Footswitch p.6
- Tape in p.6
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.6
- Stereo graphic eq p.7
- На данной схеме показано подключение различных микрофонов к каналам 1 4 подключение микро фона гитары к каналу 5 6 подключение процессора гитарных эффектов к левому линейному входу каналов 7 8 и подключение клавиатуры к линейным входам каналов 9 10 док станция ipod подключе на к стереовходам tape процессор эффектов принимает монофонический входной сигнал посыла эф фектов а его стерео выход подключен к входам стерео возврата аудиторные системы подключены к главному линейному выходу двойные компрессоры подключены к вставкам каналов 1 4 для сжатия вокала активные громкоговорители mackie sr1521z подключены к левому и правому главному выходу через компрессор лимитер активные громкоговорители srm450v2 также могут использоваться в качестве сценических мониторов и подключаются к выходу микшера через графический эквалайзер регуляторы aux mon каждого канала позволяют создать микс сигнала сценического монитора неза висимо от главного микса используйте внешний графический эквалайзер для настройки p.7
- Руководство пользователя p.7
- Main left p.7
- Input level p.7
- Warning p.7
- Fx to mon fx master p.7
- Usb thru p.7
- Fx send p.7
- Fx presets p.7
- Unbalanced p.7
- Footswitch p.7
- Tape out p.7
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.7
- Tape level p.7
- 12 st rtn fx rtn p.7
- Tape in p.7
- St return main out phones p.7
- Phones p.7
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.7
- Mon send p.7
- Mic mic mic mic mic mic p.7
- Main right p.7
- Установка profx12 в доме собраний p.7
- Main meters p.7
- На данной схеме представлено подключение двух микрофонов к каналам 1 и 2 подключение cd проигрывателя к входам линейного уровня каналов 3 4 подключение cd проигрывателя к линейным входам каналов 7 8 док станция ipod подключена к стереовходам tape процессор эффектов принима ет монофонический входной сигнал посыла эффектов а его стерео выход подключен к входам стерео возврата ревербератор и компрессор подключены к вставке канала 1 позволяя создать компрессию вокального исполнения и добавить к нему немного реверберации активные громкоговорители mackie sr1530z подключены к левому и правому главному выходу актив ные громкоговорители srm450v2 также могут использоваться в качестве сценических мониторов и подключаются к выходу микшера регуляторы aux mon каждого канала позволяют создать микс сигна ла сценического монитора независимо от главного микса используйте встроенный графический эква лайзер для настройки эквалайзера сценического монитора наушники используются для мониторинга портативный к p.8
- Tape in p.8
- St return main out phones p.8
- Profx8 и profx12 p.8
- Phones p.8
- Mute mute mute mute mute mute p.8
- Mon send p.8
- Mic mic mic mic p.8
- Main right p.8
- Main meters p.8
- Система dj profx8 p.8
- Main left p.8
- Input level p.8
- Warning p.8
- Fx to mon fx master p.8
- Usb thru p.8
- Fx send p.8
- Unbalanced p.8
- Fx presets p.8
- Footswitch p.8
- Tape out p.8
- Tape level p.8
- Mic mic mic mic p.9
- Main right p.9
- Main meters p.9
- Система караоке profx8 p.9
- Main left p.9
- Руководство пользователя p.9
- Input level p.9
- На данной схеме представлено подключение микрофонов к каналам 1 4 подключение проигрыва теля cd g к линейным входам каналов 7 8 процессор эффектов принимает монофонический входной сигнал посыла эффектов а его стерео выход подключен к входам стерео возврата двойные компрес соры подключены к инсертам каналов 1 2 для сжатия вокала активные громкоговорители mackie srm450v2 и активные сабвуферы swa1501 подключены к левому и правому главному выходу активные громкоговорители srm450v2 также могут использоваться в качестве сценических мониторов и подключаются к выходу микшера регуляторы aux mon каждого канала позволяют создать микс сигнала сценического монитора независимо от главного микса наушники используются для мониторинга портативный компьютер с программой karaoke подключается к порту usb с его помощью вы смо жете создать 2 канальный диджейский сигнал для его воспроизведения в главном миксе проигрыватель cd g позволяет отобразить текст караоке на экране телевизора p.9
- Fx to mon fx master p.9
- Warning p.9
- Fx send p.9
- Usb thru p.9
- Fx presets p.9
- Unbalanced p.9
- Footswitch p.9
- Tape out p.9
- Tape level p.9
- Tape in p.9
- St return main out phones p.9
- Phones p.9
- Mute mute mute mute mute mute p.9
- Mon send p.9
- Unbalanced p.10
- Fx send p.10
- Tape out p.10
- Fx presets p.10
- Tape level p.10
- Footswitch p.10
- Tape in p.10
- Stereo graphic eq p.10
- St return main out phones p.10
- Profx8 и profx12 p.10
- Phones p.10
- Mute mute mute mute mute mute p.10
- Mon send p.10
- Mic mic mic mic p.10
- Main right p.10
- Система подключения домашней студии profx8 p.10
- Main meters p.10
- На данной схеме показано подключение акустической гитары непосредственно к каналу 1 при вклю ченной кнопке hi z подключение конденсаторного микрофона к каналу 2 подключение гитарного уси лителя к линейному входу каналов 3 4 подключение ударной электроустановки к каналам 5 6 а также подключение клавиатуры к каналам 7 8 активные мониторы mackie mr8 подключены к левому и правому главному выходу для обеспечения точного мониторинга вашего исполнения настольный компьютер подключается к порту usb с его помощью вы сможете создать 2 каналь ный микс исполнения записать его и воспроизвести с помощью программы tracktion p.10
- Main left p.10
- Warning p.10
- Input level p.10
- Usb thru p.10
- Fx to mon fx master p.10
- Руководство пользователя p.11
- Phones p.11
- Mute mute mute mute mute mute p.11
- Mon send p.11
- Mic mic mic mic p.11
- Main right p.11
- Main meters p.11
- Система радиовещания profx8 p.11
- Main left p.11
- Input level p.11
- На данной схеме представлено подключение микрофонов к микрофонным входам каналов 1 и 2 подключение клавиатуры к линейным входам каналов 3 4 и подключение проигрывателя к линейным входам каналов 5 6 процессор эффектов семплер принимает монофонический входной сигнал посыла эффектов а его стерео выход подключен к входам стерео возврата активные мониторы mackie mr5 подключены к левому и правому главному выходу для обеспечения точного мониторинга вашего исполнения настольный компьютер подключается к порту usb с его помощью вы сможете создать 2 каналь ный микс исполнения записать его и воспроизвести с помощью программы tracktion p.11
- Fx to mon fx master p.11
- Warning p.11
- Fx send p.11
- Usb thru p.11
- Fx presets p.11
- Unbalanced p.11
- Footswitch p.11
- Tape out p.11
- Tape level p.11
- Tape in p.11
- St return main out phones p.11
- Порт usb p.12
- Подключение питания p.12
- Описание задней панели p.12
- Выходные разъемы xlr main p.12
- Выключатель питания power p.12
- Profx8 и profx12 p.12
- Предохранитель p.12
- Описание передней панели p.13
- Руководство пользователя p.13
- Раздел подключения p.13
- Переключатель line hi z p.13
- Микрофонные входы mic p.13
- Вход line hi z только для канала 1 p.13
- 9 9 10 10 10 p.13
- Монофонические линейные входы p.14
- Стереофонические линейные входы p.14
- Стерео возвраты p.14
- Разъемы insert каналов p.14
- Profx8 и profx12 p.14
- 9 9 10 10 10 p.14
- 6 6 6 6 p.14
- Руководство пользователя p.15
- 6 6 6 6 p.15
- Разъем phones p.15
- Разъем mon send p.15
- Разъем fx send p.15
- Разъем footswitch p.15
- ¼ дюймовые выходы main out p.15
- 9 9 10 10 10 p.15
- Mic mic mic mic mic mic p.16
- Main right p.16
- Main meters p.16
- Разъемы tape out p.16
- Входы tape in p.16
- Main left p.16
- Warning p.16
- Input level p.16
- Usb thru p.16
- Fx to mon fx master p.16
- Unbalanced p.16
- Fx send p.16
- Tape out p.16
- Fx presets p.16
- Tape level p.16
- Footswitch p.16
- Tape in p.16
- Stereo graphic eq p.16
- St return main out phones p.16
- Profx8 и profx12 p.16
- Phones p.16
- Mute mute mute p.16
- Mon send p.16
- St return main out phones p.17
- Main right p.17
- Line hi z p.17
- 2 3 4 5 6 7 8 p.17
- St return main out p.17
- Main mix mon p.17
- Khz hi p.17
- Стерефонические p.17
- 12 st rtn fx rtn p.17
- Serial number p.17
- Main meters p.17
- K 4k 2k 1k 500 250 125 p.17
- Стереофонические каналы 9 10 11 12 на profx12 7 8 на profx8 p.17
- Main left p.17
- Insert p.17
- Руководство пользователя p.17
- Professional mic line mixer with fx p.17
- Line in 9 p.17
- Input level p.17
- Регуляторы каналов p.17
- Phones p.17
- Line in 8 p.17
- Hz low p.17
- Монофонические каналы 1 4 на profx12 1 2 на profx8 p.17
- Phantom power p.17
- Line in 7 p.17
- Fx to mon fx master p.17
- Монофонические гибридные p.17
- Mute mute mute mute mute mute mute mute p.17
- Line in 6 p.17
- Fx send p.17
- Гибридные каналы 5 6 7 8 на profx12 3 4 5 6 на profx8 p.17
- Mute mute mute mute mute mute p.17
- Fx presets p.17
- Warning p.17
- Mute mute mute p.17
- Line in 5 p.17
- Footswitch p.17
- Usb thru p.17
- Mono hybrid stereo p.17
- Line in 4 p.17
- Eq in bypass p.17
- Unbalanced p.17
- Mon send p.17
- Line in 3 p.17
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.17
- Tape out p.17
- Mon main p.17
- Line in 2 p.17
- Db 0dbu p.17
- Tape level p.17
- Mid 2 khz mid 2 khz p.17
- Line in 12 p.17
- Tape in tape out p.17
- Mic mic mic mic mic mic p.17
- Line in 11 p.17
- Balanced p.17
- Tape in p.17
- Mic mic mic mic p.17
- Line in 10 p.17
- 8 st rtn fx rtn p.17
- Stereo graphic eq p.17
- Manufacturing date p.17
- Line hi z in 1 p.17
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.17
- Mon send p.18
- 12 st rtn fx rtn p.18
- Светодиодный индикатор level set p.18
- Mon main p.18
- Регулятор gain p.18
- Mic mic mic mic mic mic p.18
- Переключатель low cut p.18
- Mic mic mic mic mic p.18
- Warning p.18
- Main right p.18
- Usb thru p.18
- Main out phones p.18
- Unbalanced p.18
- Main meters p.18
- Tape out p.18
- Main left p.18
- Input level p.18
- Tape level p.18
- Fx to mon fx master p.18
- Tape in p.18
- Fx to mon p.18
- Stereo graphic eq p.18
- Fx send p.18
- St return main out phones p.18
- Fx presets p.18
- Profx8 и profx12 p.18
- Phones p.18
- Footswitch p.18
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.18
- 6 7 8 9 10 11 12 p.18
- Mute mute mute mute mute mute p.18
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.18
- Mic mic mic mic mic mic p.19
- 12 st rtn fx rtn p.19
- Низкочастотный эквалайзер и переключатель low cut p.19
- Mic mic mic mic mic p.19
- Высокочастотный эквалайзер p.19
- Warning p.19
- Main right p.19
- Usb thru p.19
- Main out phones p.19
- Unbalanced p.19
- Main meters p.19
- Tape out p.19
- Main left p.19
- Tape level p.19
- Low eq низкочастотный эквалайзер p.19
- Tape in p.19
- Input level p.19
- Stereo graphic eq p.19
- Hi eq высокочастотный эквалайзер p.19
- St return main out phones p.19
- Fx to mon fx master p.19
- Phones p.19
- Fx to mon p.19
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.19
- Fx send p.19
- Mute mute mute mute mute mute p.19
- Fx presets p.19
- Mon send p.19
- Footswitch p.19
- Среднечастотный эквалайзер p.19
- Mon main p.19
- 6 7 8 9 10 11 12 p.19
- Руководство пользователя p.19
- Mid eq среднечастотный эквалайзер p.19
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.19
- Регулятор aux mon p.19
- Mon send p.20
- Кнопка mute p.20
- Phones p.20
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.20
- Фейдеры каналов p.20
- Светодиодный индикатор ol p.20
- Mic mic mic mic mic mic p.20
- Регулятор pan p.20
- Main right p.20
- Регулятор aux fx p.20
- Main meters p.20
- Main left p.20
- Input level p.20
- Warning p.20
- Fx to mon fx master p.20
- Usb thru p.20
- Fx send p.20
- Unbalanced p.20
- Fx presets p.20
- Tape out p.20
- Footswitch p.20
- Tape level p.20
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.20
- Tape in p.20
- Stereo graphic eq p.20
- St return main out phones p.20
- Profx8 и profx12 p.20
- Input level p.21
- Unbalanced p.21
- 42 54 52 p.21
- O o o o p.21
- Line in 8 p.21
- Hz low p.21
- U 50 20db 30db p.21
- 12 st rtn fx rtn p.21
- Mutes all channels p.21
- Line in 7 p.21
- To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this equipment to rain or moisture do not remove cover no user serviceable parts inside refer servicing to qualified personnel p.21
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.21
- Line in 6 p.21
- Fx to mon fx master p.21
- Tape out p.21
- Mono mono mono mono p.21
- Line in 5 p.21
- Fx send p.21
- Tape level p.21
- Mon send p.21
- Line in 4 p.21
- Fx presets p.21
- Tape in p.21
- Mon main p.21
- Line in 3 p.21
- Footswitch p.21
- Stereo graphic eq p.21
- Mid 2 khz mid 2 khz mid 2 khz mid 2 khz mid 2 khz p.21
- Line in 2 p.21
- Этот светодиодный индикатор загорится при вклю чении микшера в сеть и при нажатии кнопки питания 3 на задней панели если светодиодный индикатор не включился убеди тесь что розетка рабочая что кабель правильно под ключен что вы оплатили счет за свет и что в вашем районе есть электроэнергия если вы подозреваете что перегорел предо хранитель отключите кабель питания до его извлечения p.21
- Eq in bypass p.21
- Mid 2 khz p.21
- Line in 12 p.21
- Эти индикаторы расположены в двух колонках по 12 индикаторов в каждой с отметками от 30 до 15 дб и ol перегрузка при 20 дбн они указывают на силу стереофонического сигнала главного микса после глав ного фейдера 48 обычно вы видите одновременно горящие инди каторы 0 и 3 при нормальной работе устройства индикатор ol должен мигать периодически но если он горит постоянно опускайте главный фейдер до того мо мента как он начнет мигать или совсем отключится запомните что индикаторы звука являются визуаль ным инструментом облегчающим контроль над уров нем звука p.21
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.21
- St return main out phones p.21
- Mic mic mic mic mic mic p.21
- Line in 11 p.21
- Шкала индикаторов p.21
- Delay 1 300ms 14 delay 2 380ms 15 delay 3 480ms 16 reverb dly 250ms p.21
- Serial number p.21
- Manufacturing date p.21
- Line in 10 p.21
- Руководство пользователя p.21
- Db 0dbu p.21
- Risque de choc electrique ne pas ouvrir p.21
- Main right p.21
- Line hi z in 1 p.21
- Переключатель фантомного питания phantom power p.21
- Bright room 02 warm lounge 03 small stage 04 warm theater 05 warm hall 06 concert hall p.21
- Professional mic line mixer with fx p.21
- Main mix mon p.21
- Line hi z p.21
- Мастер регуляторы p.21
- Balanced p.21
- Presets p.21
- Level set level set level set p.21
- Индикатор power p.21
- Bal unbal bal unbal p.21
- Plate reverb 08 cathedral 09 chorus 10 chorus rev 11 doubler 12 tape slap p.21
- Main meters p.21
- Khz hi p.21
- Если для вашего микрофона необходимо фантом ное питание нажмите на этот переключатель добавляя фантомное питание ко всем микрофонным xlr входам микшера это позволит микшеру послать сигнал с низ ким напряжением на схемы микрофона через аудио ка бели светодиодный индикатор будет включен в каче стве напоминания о включенном фантомном питании большинство профессиональных конденсаторных микрофонов требуют наличия фантомного питания полупрофессиональные конденсаторные микрофоны часто оборудованы батарейками для тех же целей фан томное питание получило свое название за возмож ность быть невидимым для динамических микрофонов например sm57 sm58 которые не используют внеш нее питание не подключайте несимметричные или лен точные микрофоны в микрофонные входы при включенном фантомном питании также не подключайте инструменты к микрофонным входам при включенном фантомном питании если не убеждены что это безопасно p.21
- Bal unbal p.21
- Phones p.21
- Main left p.21
- K 4k 2k 1k 500 250 125 p.21
- Warning p.21
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.21
- Phantom power p.21
- Low cut 100 hz p.21
- Insert p.21
- Usb thru p.21
- 46 47 48 p.21
- Ol ol ol ol ol ol ol ol ol p.21
- Line in 9 p.21
- Fx presets p.22
- Tape out p.22
- Footswitch p.22
- Tape level p.22
- Tape in p.22
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.22
- Stereo graphic eq p.22
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.22
- St return main out phones p.22
- 46 47 48 p.22
- Profx8 и profx12 p.22
- 42 54 52 p.22
- Phones p.22
- Стереофонический графический эквалайзер p.22
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.22
- Регулятор usb input level p.22
- Mon send p.22
- Регулятор tape level p.22
- Mic mic mic mic mic mic p.22
- Переключатель main mix mon p.22
- Main right p.22
- Переключатель eq in bypass p.22
- Main meters p.22
- Main left p.22
- Переключатель break p.22
- Input level p.22
- Warning p.22
- Fx to mon fx master p.22
- Usb thru p.22
- Fx send p.22
- Unbalanced p.22
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.23
- Переключатель usb thru p.23
- Фейдер мониторов p.23
- Usb thru p.23
- Fx send p.23
- Unbalanced p.23
- Fx presets p.23
- Фейдер возврата эффектов p.23
- Tape out p.23
- Footswitch p.23
- Светодиодный индикатор ol для стерео возвратов p.23
- Tape level p.23
- С помощью этого фейдера вы сможете настроить уровень стерео выхода встроенного процессора эффек тов добавляемого к главному миксу диапазон этих настроек составляет от выключения до 10 дб с единич ным усилением в точке u p.23
- Tape in p.23
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.23
- Руководство пользователя p.23
- Stereo graphic eq p.23
- 46 47 48 p.23
- Регулятор phones level p.23
- St return main out phones p.23
- 42 54 52 p.23
- При нажатии этого переключателя помимо миксов других каналов выходной сигнал usb поступающий на компьютер может содержать любой входной сигнал компьютера этот переключатель влияет только на выход вашего компьютера но не на сигнал наушников или главного микса p.23
- При нажатии этого переключателя выходной сигнал usb подаваемый на компьютер будет содержать главный микс и звук поступающий с компьютера это положение переключателя удобно для записи живого исполнения в кото ром воспроизведение звука с компьютера будет частью исполнения p.23
- Phones p.23
- При его отключении выходной сигнал usb от правляемый на ваш компьютер будет содержать только главный микс эта настройка очень удобна при выполнении наложения так как любое исполнение переданное с компьютера может воспроизводиться через главную акустическую систему и наушники во время вашей игры на гитаре и так же через usb будет выполняться запись вашего исполнения на гитаре эта функ ция также удобна при выполнении записи живого исполнения в качестве защиты от обратной связи таким образом регулятор уровня usb следует установить в минимальное значение p.23
- Mute mute mute mute mute mute mute mute mute p.23
- Mon send p.23
- Нажмите эту кнопку для отключения звука сигналов поступающих во входы стерео возвратов 12 p.23
- Mic mic mic mic mic mic p.23
- Этот фейдер предназначен для управления уровнем главного микса и оказывает влияние на индикаторы 34 и главные линейные выходы 4 15 настройки уровня производятся после прохождения сигналом стереофонического графического эквалайзера 37 этот фейдер дает вам возможность управлять общим воспроизведением внимательно настройте его по сматривая на шкалу индикаторов во избежание пере грузки и слушая уровень исполнения для оптимального звучания этот фейдер не оказывает влияния на сигнал посы лов на мониторы 13 выходы tape out 19 наушники 17 или выход usb 5 сигналы главного микса будут отключены при установке фейдера в минимальное положение а при установке в максимальное положение фейдер обеспечит 10 дб дополнительного усиления метка u означает единичное усиление это дополнительное усиление обычно не добавляется но оно все же остается до ступным регулятор уровня является стереофониче ским так как равно влияет на левый и правый каналы главного микса рекомендуем опустить этот фейдер вниз к концу пе p.23
- Кнопка mute для стерео возвратов p.23
- Main right p.23
- Этот фейдер предназначен для управления общего уровня сигнала посылаемого на сценические мониторы внимательно настройте его и убедитесь что выпол ненные настройки соответствуют звучанию всей группы фейдер не влияет на уровень сигнала главного микса сигналы посыла на мониторы будут отключены при установке фейдера в минимальное положение а при установке в максимальное положение обеспечит 10 дб дополнительного усиления метка u означает единич ное усиление p.23
- Используйте этот фейдер для настройки уровня лю бого аудио сигнала поступающего во входные разъемы стерео возврата 12 с внешних процессоров эффектов или другого оборудования этот звук добавляется к главному миксу но вы можете отключить его с помо щью переключателя mute стерео возврата 44 обычно этот фейдер необходимо установить в по ложение u регулятор выходного сигнала внешнего устройства необходимо установить в значение единич ного усиления прочтите руководство пользователя используемого устройства если при включении ока жется что звук сигнала слишком высок или слишком низок подстройте уровень выходного сигнала внешне го устройства а не микшера таким образом фейдеры микшера можно переместить в положение u диапазон этих настроек составляет от выключения до 10 дб p.23
- Main meters p.23
- Этот светодиодный индикатор горит если уровень сигнала поступающий во входы стерео возврата 12 слишком высок указывая на возможность появления искажений из за перегрузки светодиодный индикатор ol расположен раньше фейдера стерео возврата 45 на пути сигнала таким образом фейдер не оказывает эффекта при попытке отключить индикатор ol проверьте настройки внешнего процессора или дру гого устройства и уменьшайте их уровень до того как потухнет индикатор ol p.23
- Главный фейдер p.23
- Main left p.23
- Этот регулятор управляет уровнем громкости сигна ла наушников в диапазоне от минимального до макси мального уровня усиления p.23
- Внимание внимание усилитель наушников разработан для использования любых стандартных наушников на очень низком уровне гром кости прослушивание на высоком уровне громкости может привести к повреждению слуха даже средний уровень громкости может быть вреден для слуха будь те осторожны всегда устанавливайте регулятор уровня громкости в минимальное положение до подключения наушников или при выполнении каких либо подключе ний также отключайте громкость при воспроизведе нии нового источника сигнала или инструмента p.23
- Input level p.23
- Фейдер стерео возвратов p.23
- Warning p.23
- Fx to mon fx master p.23
- Mic mic mic mic mic mic p.24
- Процессор стерео эффектов p.24
- На этом экране отображается номер выбранного в данный момент пресета эффектов в соответствии со списком пресетов представленных слева от экрана p.24
- Кнопка отключения эффектов и индикатор p.24
- Main right p.24
- Используйте регулятор для управления уровнем сиг налов поступающих во внутренний процессор эффек тов внимательно настройте этот регулятор посма тривая на индикатор ol 53 во избежание перегрузки процессора эффектов минимальное положение приведет к выключению положение соответствующее 12 часам на циферблате означает единичное усиление а максимальное положе ние равно 15 дб усиления этот регулятор также влияет на уровень выходного сигнала из разъема fx send 14 p.24
- Main meters p.24
- Встроенный 32 битовый процессор эффектов mackie running man представляет собой процессор с моно фоническим входом и стереофоническим выходом содержащий 16 пресетов он настраивается с помощью регулятора aux fx 27 на каждом канале регулятор fx master 52 настраивает общий уровень сигнала процес сора эффектов а индикатор ol 53 укажет на превыше ние уровня сигнала выходной сигнал процессора эффектов может до бавляться к главному миксу с помощью фейдера fx return 46 а его выходной сигнал добавляется к миксу монитора при использовании регулятора fx to mon 54 p.24
- Main left p.24
- Warning p.24
- Input level p.24
- Usb thru p.24
- Fx to mon fx master p.24
- Unbalanced p.24
- Fx send p.24
- Этот регулятор позволяет добавить выходной сигнал встроенного процессора эффектов к миксу сцениче ского монитора минимальное положение приведет к выключению положение соответствующее 12 часам на циферблате означает единичное усиление а максималь ное положение равно 15 дб усиления p.24
- Tape out p.24
- Fx presets p.24
- Этот индикатор загорится в случае перегрузки про цессора эффектов в этом случае уменьшите уровень фейдера fx master 52 канальные регуляторы aux fx 27и канальные фей деры 31 влияют на сигналы поступающие в процессор наблюдайте за индикаторами во время изменения по ложения этих регуляторов p.24
- Tape level p.24
- Footswitch p.24
- Экран пресетов p.24
- Tape in p.24
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.24
- Селектор пресетов p.24
- Stereo graphic eq p.24
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.24
- Светодиодный индикатор ol p.24
- St return main out phones p.24
- Регулятор fx to mon p.24
- Регулятор fx master p.24
- Profx8 и profx12 p.24
- Phones p.24
- При нажатии звук встроенного процессора эффектов будет отключен его выходной сигнал не будет слышен в главном миксе или на мониторах а соответствующий индикатор будет гореть педальный переключатель бу дет отключен и вы не сможете воспользоваться им для включения и выключения эффектов при выключенной кнопке звук внутренних эффектов может включаться и отключаться с помощью педально го переключателя p.24
- Mute mute mute mute mute mute mute mute p.24
- Поверните этот регулятор для увеличения или умень шения номера пресета доступные пресеты показаны в таблице на следующей странице и отмечены на панели за раз может быть выбран только один пресет p.24
- Mon send p.24
- Reverb dly 250 мс этот эффект комбинирует теплую реверберацию театральных помещений с эхом эффекта задержки превосходно подходит для уплотнения вокального исполнения также может ис пользоваться в качестве эффекта объема для электрогитар p.25
- Обеспечивает большую глубину звучания хора духовых инструментов органов и акустических гитар p.25
- Plate reverb этот пресет имитирует создание винтажной механической реверберации генерируемой металлической пластиной этот звук характеризуется множеством ранних отражений и предзадержек p.25
- Concert hall этот тип реверберации характеризуется объемным звуком длинной задержкой и вибрирующим тембром p.25
- Chorus этот пресет создает мягкий и легкий эффект который используется для уплотнения определенных звуков в миксе p.25
- Название описание примеры использования p.25
- Phones p.25
- Chorus rev этот пресет комбинирует вышеописанный эффект хоруса с реверберацией большого помещения позволяет уплотнить и обогатить звучание с помощью эффекта хоруса а также добавить теплоты и объемности реверберации p.25
- Используется при исполнении песен тре бующих наличия более обработанного звука или для придания размеров рупорам без добавления резкости p.25
- Mute mute mute mute mute mute mute mute p.25
- Cathedral этот тип реверберации имитирует создание чрезвычайно длинного хвоста плотного рассеивания а также длинных задержек и отражений характерных большим каменным домам молитвы p.25
- Warning p.25
- Mon send p.25
- Bright room этот эффект обладает ярким тембром и множественными отражениями имитирующими реальные отражения от поверхности p.25
- Этот эффект удобен для использования в рок исполнении где задержка необходима для среза p.25
- Warm theater данный тип эффекта обладает теплым тембром и средним временем реверберации имитирующим живую акустику театрального зала p.25
- Mic mic mic mic mic mic p.25
- 5 6 7 8 9 10 11 12 p.25
- Этот пресет задержки обеспечивает создание трех повторов исходного сигнала установленное по умолчанию время задержки для каждого пресета показано в мс чем меньше это значение тем короче будет задержка p.25
- Warm lounge этот пресет отличается наличием звучания среднего размера помещений с достаточным усилением для создания более теплого тона p.25
- Main right p.25
- Удобен для использования при необходи мости среза яркой реверберации по всему миксу или для придания акустическим инструментам большей естественности p.25
- Warm hall этот тип реверберации имитирует звук объемного задрапированного и покрытого коврами зала с особенно теплым тембром p.25
- Main meters p.25
- Удобен для динамического исполнения энер гичных песен с созданием живой ревербера ции звуков p.25
- Usb thru p.25
- Main left p.25
- Руководство пользователя p.25
- Unbalanced p.25
- Input level p.25
- Предназначен для добавления естественного звучания акустическим инструментам и во кальному исполнению p.25
- Tape slap этот тип эффекта создает относительно быструю задержку исходного сигнала с добавлением теплоты аналогичной винтажным проигрывателям 180 мс p.25
- Fx to mon fx master p.25
- Превосходно подходит для усиления звучания электрогитар акустических и бас гитар или для добавления драматичности вокальному исполнению p.25
- Tape out p.25
- Fx send p.25
- Tape level p.25
- Fx presets p.25
- Превосходно подходит для уплотнения звука перкуссионных инструментов таких как барабан или для вокальных аранжировок p.25
- Tape in p.25
- Footswitch p.25
- Превосходно подходит для добавления естественного окружения концертного зала с близко расположенными оркестровыми инструментами p.25
- St return main out phones p.25
- Eq eq eq eq eq eq eq eq p.25
- Превосходно подходит для вокального исполнения для игры на ударных акустиче ских и электрогитарах и т д p.25
- Small stage данный пресет имитирует звучание в небольшом концертном зале со средним временем реверберации или реверберирующим пространством p.25
- Doubler данный тип эффекта имитирует звучание вокального или инструментального исполнения записанного дважды двойной трек на многодорожечном рекордере 50 мс p.25
- Обычно используется для передачи звучания характерного 1950 м годам или для создания волнообразного тембра при исполнении на гитаре p.25
- Delay 1 300 мс delay 2 380 мс delay 3 480 мс p.25
- Обеспечивает создание вибрации аналогичной хорусу без излишнего вращения p.25
- Питание p.26
- Неполадки и способы их устранения p.26
- Неверная работа каналов p.26
- Profx8 и profx12 p.26
- Шум p.26
- Ремонтные работы p.26
- Приложение а служебная информация p.26
- Плохой выходной сигнал p.26
- Штекеры и разъемы rca p.27
- Руководство пользователя p.27
- Разъёмы xlr p.27
- Приложение в подключения p.27
- Ts штекеры и разъемы p.27
- 4 дюймовые trs штекеры и разъемы p.27
- Стереовходы и возвраты mackie моно стерео и др p.28
- Использование посыла только на разъемах инсертов p.28
- Trs разъемы инсертов посыла возврата p.28
- Profx8 и profx12 p.28
- Приложение с технические данные p.29
- Руководство пользователя p.29
- Технические характеристики p.29
- Габариты p.30
- Profx8 и profx12 p.30
- Line hi z p.31
- Insert p.31
- Hpf fader p.31
- Fx to mon p.31
- Fx to main l r fader p.31
- Fx preset display p.31
- Fx level p.31
- Footswitch p.31
- Руководство пользователя p.31
- Eq assign switch p.31
- Блок схема p.31
- Bypass switch p.31
- To from 7 band geq line p.31
- Break switch p.31
- To from 7 band eq p.31
- Band eq fader p.31
- Preset select p.31
- Band eq p.31
- Phones level p.31
- Mon fader p.31
- Main meters p.31
- Plug and play p.32
- Подача потока usb данных в компьютер p.32
- Системные требования p.32
- Приложение d интерфейс usb p.32
- Подача потока usb данных с компьютера p.32
- Profx8 и profx12 p.32
- Запись с помощью usb p.33
- Мониторинг p.33
- Руководство пользователя p.33
- Наложение p.33
- Profx8 и profx12 p.34
- Несколько слов о задержке p.34
- Другие советы p.34
- Руководство пользователя p.35
Похожие устройства
-
Mackie 802VLZ4Руководство по эксплуатации -
Mackie 1402 VLZ 3Инструкция по эксплуатации -
Mackie HR824 THXИнструкция по эксплуатации -
Mackie ONYX 1220Инструкция по эксплуатации -
Mackie PPM 808МИнструкция по эксплуатации -
Mackie PPM 808SИнструкция по эксплуатации -
Mackie PROFX8Инструкция по эксплуатации -
Mackie DFX6Инструкция по эксплуатации -
Mackie DFX12Инструкция по эксплуатации -
Mackie CFX20 MKIIИнструкция по эксплуатации -
Mackie CFX16 MKIIИнструкция по эксплуатации -
Mackie CFX12 MKIIИнструкция по эксплуатации
Узнайте важные инструкции по технике безопасности для аудиооборудования. Соблюдайте рекомендации для безопасного использования и обслуживания устройств.