Vitek VT-1559 [14/64] Deutsch
![Vitek VT-1559 [14/64] Deutsch](/views2/1083797/page14/bge.png)
14
DEUTSCH
de Flüssigkeit passt ausgezeichnet für die
Aufbereitung der Suppen und kann als
Fleischbrühe verwendet werden. Seien
Sie aber vorsichtig: Sie ist sehr heiß.
• Verwenden Sie nur völlig aufgetaute
Lebensmittel.
Wenn Sie drei Dampfschalen gleichzei-
tig verwenden:
Immer legen Sie die größten Stücke der
Lebensmittel in die untere Schale.
Das sich in der oberen Dampfschale
bildende Kondensat wird in die untere
Schale herunterfl ießen, deswegen verge-
wissern Sie sich, dass die Geschmäcke
der aufzubereitenden Lebensmittel zu-
sammenpassen.
Wenn Sie Fleisch, Huhn und Gemüse auf-
bereiten, immer legen Sie Fleisch in die
untere Schale, damit der Saft des frischen
Fleisches auf das Gemüse nicht gerät.
Die Aufbereitungszeit für Lebensmittel
ist in der oberen Schale gewöhnlich um 5
Minuten länger.
Wenn Sie die Lebensmittel mit den ver-
schiedenen Aufbereitungszeiten kochen,
legen Sie in die untere Schale diejenigen,
die länger aufbereitet werden.
Wenn die Lebensmittel in der oberen
Schale fertig sein werden, können Sie sie
abnehmen, bedecken Sie dabei die unte-
re Schale mit dem Deckel und kochen Sie
die Lebensmittel weiter.
REINIGUNG DES DAMPFTOPFES
• Vor der Reinigung schalten Die den
Dampftopf aus, trennen Sie ihn vom Netz
und lassen Sie ihn völlig kalt werden.
• Es wird nicht gestattet, das Netzkabel,
den Stecker und das Gehäuse des
Dampftopfes ins Wasser einzutauchen.
• Verwenden Sie bei der Reinigung der
Dampfkörbe, des Fangpfanne, des
oberen Deckels und des Gehäuses
des Dampftopfes keine schleifenden
Reinigungsmittel.
• Es wird empfohlen, die Dampfschalen, den
Kochbehälter für Reis, die Fangpfanne
und den Deckel im warmen Wasser mit
dem Abwaschmittel zu spülen. Verwenden
Sie keine Geschirrspülmaschine, um ab-
nehmbare Teile zu spülen.
• Wischen Sie den Waagekörper mit einem
weichen Tuch ab.
• Waschen Sie die Dampfschalen regelmäßig.
ANSATZENTFERNUNG
Nach 23 Monaten der Betriebszeit kann
sich im Heizkörper Ansatz bilden. Das ist
ein natürliches Verfahren, das sich von
der Härte des von Ihnen zu verwendeten
Wassers abhängt. Für den normalen Betrieb
des Dampftopfes muss man den Ansatz re-
gelmäßig entfernen.
• Füllen Sie den Wasserbehälter mit dem
Speiseessig bis zur Markierung MAX.
WICHTIG: verwenden Sie kei-
ne chemischen Präparate für die
Ansatzentfernung.
• Stellen Sie die Fangpfanne (6), eine
Dampfschale (1, 2 oder 3), machen Sie
sie mit dem Dackel (5) zu und schalten Sie
den Dampftopf für 2025 Minuten ein.
ACHTUNG! Wenn Essig über die Ränder
des Behälters ausfl ießt, schalten Sie den
Dampftopf aus und gießen Sie vorsichtig
eine geringe Menge der Flüssigkeit ab.
• Nach dem Ende der Arbeitszeit des
Zeitschalters trennen Sie den Dampftopf
vom Netz und lassen Sie ihn völlig kalt
werden, bevor Sie Essig abgießen.
• Spülen Sie den Behälter mit dem kalten
Wasser, gießen Sie wieder das Wasser ein,
die Fangpfanne (6), eine Dampfschale
(1, 2 oder 3), bedecken Sie die mit dem
Deckel(5), schalten Sie den Dampftopf
ein und stellen Sie den Zeitschalter für 5
Minuten ein.
• Schalten Sie den Dampftopf aus, lassen
Sie ihn völlig kalt werden, gießen Sie das
Wasser ab, trocknen Sie die Fangpfanne,
die Dampfschale und den Deckel und
nehmen Sie das Gerät bis zum nächten
Gebrauch weg.
1559.indd 141559.indd 14 10.06.2010 14:51:0010.06.2010 14:51:00
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Meat and chicken the advantage of steam cooking is in fat melting and collecting in the drip tray but it is pref erable to remove the extra fat prior to cooking grill meat is perfect for steam cooking marinate or cover meat or chicken with sauce before cooking check the readiness of the food by piercing them use fresh or dry herbs while cooking to add some taste 8
- English 9
- Fish and seafood fish is ready once the bones are separated easily from the meat frozen fish and seafood can be cooked without defrosting you just need more time to cook these products use the slices of lemon while cooking fish or seafood to make them tastier 9
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 9
- Rice using the rice bowl pour the water into the water tank you can pour other liquid into the rice bowl for example broth you can add to the bowl seasonings chopped onion parsley al mond or sliced mushrooms 9
- Service life of appliance 5 years 9
- Specification supply voltage 220 240 v 50 hz power consumption 755 900 w capacity of the water tank 1 l capacity of the rice soup other bowl 1 l 9
- Specifications subject to change without prior notice 9
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the law voltage regulation 73 23 eec 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Aufbereitungszeit für lebensmittel und rezepte die aufbewahrungszeit hängt von dem umfang der lebensmittel vom freien raum in der schale und von ihrem geschmack ab die aufbewahrungszeit ist nach der kalkulation für die untere schale angegeben die lebensmittel wenden aber in der oberen schale länger gekocht ca für 5 minuten bei dem größeren und geringeren umfang vergrößern sie oder ggf reduzieren sie die aufbereitungszeit für die lebensmittel 15
- Ausbewahrung um den umfang zu reduzieren legen sie alle schalen in der folgenden reihenfolge 3 2 1 im gehäuse des gerätes ist die stelle für die aufbewahrung des netzkabels vorgesehen ziehen sie das netzkabel ins gehäuse des dampftopfs ein indes sie es allmählich nach innen einschieben bewahren sie das gerät in einer trockenen kühlen und für die kinder unzugänglichen stelle 15
- Deutsch 15
- Gemüse schneiden sie dicke stangen vom spargelkohl oder dicke blütenstiele vom blumenkohl ab breiten sie grünes blättergemüse während der maximal kurzen zeit auf sie verlieren schnell ihre farbe fügen sie salz und gewürze nach dem kochen hinzu es ist nicht notwendig das eingefrorenen gemüse vor der aufbereitung im dampftopf aufzutauen 15
- Deutsch 16
- Fisch und seeprodukte fisch ist fertig wenn fleisch sich von den greten leicht trennen lässt eisfi sch und seeprodukte können ohne vorentfrostung aufbereitet werden man muss die aufbereitungszeit verlängern verwenden sie zitronenstücke während der aufbereitung von fisch und seeprodukten dadurch wird den gerichten ein feiner geschmack verliehen 16
- Fleisch und geflügel die aufbereitung auf dem dampf hat einen vorteil dass während des kochens das fett aus den lebensmitteln ausgeschmolzen wird und in die fangpfanne herunterfl ießt vor der aufbereitung ist es wünschenswert das überfl üssige fett zu entfernen grill fleisch passt ausgezeichnet für die aufbereitung auf dem dampf marinieren oder gießen sie fleisch oder gefl ügel mit soße vor der aufbereitung über prüfen sie die lebensmittel ob sie fertig sind durch stechen verwenden sie frische oder trockene kräuter beim kochen der lebensmittel um ihnen nebengeschmack zu verleihen 16
- Deutsch 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Русский 21
- Русский 22
- Мясо и птица готовка продуктов на пару имеет преимущество в том что во время приготовления жир вытапливается из продуктов и стекает в поддон но перед приготовлением про дуктов желательно удалить лишний жир мясо для гриля идеально подходит для при готовления на пару замаринуйте или залейте соусом мясо или птицу перед готовкой проверяйте продукты на готовность протыкая их используйте свежие или сухие травы во время приготовления продуктов для прида ния им дополнительного вкуса 23
- Русский 23
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 24
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 24
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характерис тики прибора без предварительного уведомления 24
- Рис используя чашу для варки риса залейте воду в резервуар а в чашу для риса можно налить другую жидкость например бульон вы можете добавить в чашу приправы рубленый лук петрушку миндаль или нарезанные грибы 24
- Русский 24
- Рыба и морепродукты рыба готова когда мясо легко отделяется от костей мороженая рыба и морепродукты могут готовиться без предварительного размора живания нужно только увеличить время приготовления используйте ломтики лимона во время приготовления рыбы или морепродуктов для придания им изысканного вкуса 24
- Срок службы прибора 5 лет 24
- Технические характеристики напряжение питания 220 240 в 50 гц потребляемая мощность 755 900 вт вместимость чаши для воды 1 1 л вместимость чаши для приготовления риса супа других продуктов 1 л 24
- Қазақ 25
- Қазақ 26
- Қазақ 27
- Қазақ 28
- Қазақ 29
- Ет жəне құс өнімдерді буда əзірлеудің артықшылығы оның əзірлену кезінде майдың тортасы айырылып төсемге ағады бірақ өнімдерді əзірлемес бұрын артық майды алып тастау керек грильге арналған ет буда əзірлеу үшін өте қолайлы етті немесе құсты əзірлемес бұрын оны маринадтап қойыңыз немесе оған тұздық құйыңыз өнімдерді піскілей отырып олардың дайын болғанын тексеріңіз өнімдерді əзірлеу кезінде оларға қосымша дəм беру үшін балғын немесе құрғақ шөптерді пайдаланыңыз 30
- Қазақ 30
- Балық жəне теңіз өнімдері еті сүйектен ажыраған кезде балық дайын болады мұздатылған балық пен теңіз өнімдерін алдын ала ерітпей əзірлеуге болады тек əзірлеу уақытын арттыру керек лимон тілімдерін балықты немесе теңіз өнімдерін əзірлеу кезінде оларға таңдаулы дəм беру үшін пайдаланыңыз 31
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 31
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 31
- Күріш күрішті бұқтыруға арналған тостағандарды пайдалана отырып резервуарға су құйыңыз ал күрішті бұқтыруға арналған тостағанға басқа сұйықтықты мысалы сорпаны құюға болады сіз тостағанға дəмдеуіштерді шабылған пиязды петрушканы миндальді немесе туралған саңырауқұлақтарды қоса аласыз 31
- Техникалық сипаттары қорек кернеуі 220 240 в 50 гц қажетті ететін қуаты 755 900 вт суға арналған тостағанның сыйымдылығы 1 1 л күрішті көжені басқа да сұйықтықтарды əзірлеуге арналған тостағанның сыйымдылығы 1 2 л 31
- Қазақ 31
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл 31
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 31
- Română 32
- Română 33
- Română 34
- Română 35
- Carne gătirea alimentelor la aburi are un avantaj în timpul fi erberii grăsimea se topeşte din alimente şi se scurge pe tavă cu toate acestea înainte de prepararea alimentelor ar fi bine să înlăturaţi grăsimea în exces carnea pentru gril se potriveşte perfect pentru a fi gătită la aburi marinaţi sau turnaţi sos peste carne înainte de preparare verifi caţi prin străpungere dacă produsele s au gătit folosiţi la gătit ierburi uscate şi proaspete pentru a conferi alimentelor un gust suplimentar 36
- Română 36
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 37
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea produ sului dat 37
- Orez folosind vasul pentru fi erberea orezului turnaţi apă în rezervor iar în vasul pentru orez puteţi turna un alt lichid de exemplu bulion puteţi adăuga în vas condimente ceapă tăiată migdale sau ciuperci tăiate 37
- Peşte şi fructe de mare peştele este gata atunci când carnea se desprinde uşor de pe oase peştele îngheţat şi fructele de mare pot fi preparate fără a fi decongelate în prealabil este necesar doar să măriţi timpul de fi erbere folosiţi la gătit felii de lămâie pentru a conferi peştelui şi fructelor de mare un gust rafi nat 37
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă 37
- Română 37
- Specificaţii tehnice tensiune de alimentare 220 240 v 50 hz consum de putere 755 900 w capacitate rezervor apă 1 1 l capacitate vas pentru prepararea orezului supei şi altor alimente 1 l 37
- Termenul de exploatare a aparatului 5 ani 37
- Český 38
- Český 39
- Český 40
- Český 41
- Maso a drůbež příprava potravin v páře se vyznačuje tím že se během ní z masa odděluje tuk a stéká na tác před přípravou je nicméně třeba přebytečný tuk odkrájet maso na grilování se výborně hodí i pro přípravu v páře naložte maso nebo drůbež či je zalijte omáčkou před přípravou kontrolujte přípravu potravin propichováním uzeniny musí být připraveny před ohřátí v páře používejte čerstvé nebo sušené koření během přípravy potravin abyste jim dodali chuť 42
- Ryby a mořské plody ryby jsou hotové jakmile se maso snadno odděluje od kostí 42
- Český 42
- Mražené ryby a mořské plody lze připravovat bez rozmrazování je třeba pouze prodloužit dobu jejich přípravy během přípravy použijte kousky citrónu ryb a mořských plodů pro dochucení 43
- Rýže při použití nádobky pro vaření rýže do rezervoáru nalijte vodu můžete však použít i jinou teku tinu např víno nebo vývar můžete doplnit koření nakrájenou cibuli petržel mandle či nakrá jené houby 43
- Technické charakteristiky napětí napájení 220 240 v 50 hz spotřeba 755 900w objem nádoby na vodu 1 1 l objem nádoby pro přípravu rýže polévky dalších potravin 1 l 43
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu sta noveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 43
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 43
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 43
- Český 43
- Životnost přístroje 5 let 43
- Україньский 44
- Україньский 45
- Україньский 46
- Україньский 47
- Україньский 48
- М ясо та птиця приготування продуктів на парі має перевагу в тому що під час приготування жир витоплюється з продуктів та стікає у піддон але перед приготуванням продуктів бажано видалити зайвий жир м ясо для грилю ідеально підходить для приготування на парі замаринуйте або залийте соусом м ясо або птицю перед готуванням перевіряйте продукти на готовність протикаючи їх використовуйте свіжі або сухі трави під час приготування продуктів для того щоб надати їм додаткового присмаку 49
- Україньский 49
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 50
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 50
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 50
- Риба та морепродукти риба готова коли м ясо легко відокремлюється від кісток морожена риба та морепродукти можуть готуватись без попереднього розморожування потрібно лише збільшити час приготування використовуйте скибочки лимону під час приготування риби або морепродуктів для того щоб надати їм вишуканого смаку 50
- Рис використовуючи чашу для варки рису залийте воду в резервуар а в чашу для рису можна налити іншу рідину наприклад бульйон ви можете додати в чашу приправи рубану цибулю петрушку мигдаль або нарізані гриби 50
- Термін служби приладу 5 рокив 50
- Технічні характеристики напруга живлення 220 240 в 50 гц споживана потужність 755 900 вт місткість чаші для води 1 1 л місткість чаші для приготування рису супу інших продуктів 1 л 50
- Україньский 50
- Беларускi 51
- Беларускi 52
- Беларускi 53
- Беларускi 54
- Беларускi 55
- Беларускi 56
- Мяса і птушка гатаванне прадуктаў на пары мае перавагу ў тым што падчас прыгатавання тлушч выпальваецца з прадуктаў і сцякае ў паддон але перад прыгатаваннем прадуктаў пажадана выдаліць лішні тлушч мяса для грылю ідэальна падыходзіць для гатавання на пары замарынуйце ці заліце соусам мяса ці птушку перад гатаваннем правярайце прадукты на гатовасць пратыкаючы іх выкарыстоўвайце свежую ці сухую траву падчас прыгатавання прадуктаў для надання ім дадатковага смаку 56
- Беларускi 57
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 57
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 57
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 57
- Рыба і морапрадукты рыба гатовая калі мяса лёгка адлучаецца ад костак марожаная рыба і морапрадукты могуць гатавацца без папярэдняга размарожвання трэба толькі павялічыць час гатавання выкарыстоўвайце лустачкі лімону падчас прыгатавання рыбы ці морапрадуктаў для надання ім вытанчанага смаку 57
- Рыс выкарыстоўваючы чару для варэння рысу заліце ваду ў рэзервуар а ў чару для рысу можна наліць іншую вадкасць напрыклад булён вы можаце дадаць у чару прыправы сечаную цыбулю пятрушку міндаль ці нарэзаныя грыбы 57
- Тэрмін службы прыбора 5 гадоў 57
- Тэхнічныя характарыстыкі напружанне сілкавання 220 240 в 50 гц спажываная магутнасць 755 900 вт ёмістасць чары для вады 1 1 л ёмістасць чары для прыгатавання рысу супу іншых прадуктаў 1 л 57
- Ўзбек 58
- Ўзбек 59
- Ўзбек 60
- Ўзбек 61
- Mоl vа pаrrаndа go shti bug dа pishаdigаn оvqаtning аfzаlligi pishаyotgаn vаqtdа mаsаlliqdаgi yog оqib pаtnisgа tushаdi lеkin pishirishdаn оldin mаsаlliqdаgi оrtiqchа yog ni оlib tаshlаsh yaхshirоq bo lаdi siхdа pishаdigаn go sht bug dа pishirishgа аyniqsа to g ri kеlаdi pishirishdаn оldin mоl yoki pаrrаndа go shtini mаrinаdlаb ustidаn sаrdаk quying mаsаlliq pishgаnini sаnchqi sаnchib bilish mumkin mаsаlliq mаzаsini оshirish uchun pishаyotgаndа yangi uzilgаn yoki quritilgаn zirаvоr sоling 62
- Ўзбек 62
- Buyumning xizmat qilishining muddati 5 yil 63
- Bаliq vа dеngiz mаhsulоti bаliq go shti suyagidаn оsоn аjrаlgаndа pishgаn bo lаdi muzlаgаn bаliq bilаn dеngiz mаhsulоtlаrini muzidаn tushirmаy pishirish mumkin pishirish vаqtini ko prоq qilish kеrаk хоlоs bаliq yoki dеngiz mаhsulоtlаrini pishirgаndа mаzаsini yaхshilаsh uchun bir bo lаk limоn qo shing 63
- Guruch guruch pishаdigаn idishdа suv оlib suv idishigа suv sоling guruch pishаdigаn idishgа esа bоshqа suyuqlik misоl uchun bulyon quyish mumkin idishgа yanа zirаvоr to g rаlgаn piyoz оshko k bоdоm yoki to g rаlgаn qo ziqоrin sоlish mumkin 63
- Tехnik хususiyati ishlаydigаn elеkt quvvаti 220 240 v 50 hz eng ko p quvvаti 755 900 w suv idishining sig imi 1 1 l guruch sho rvа bоshqа tаоm pishirilаdigаn idishining sig imi 1 l 63
- Ўзбек 63
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 63
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 63
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 63
Похожие устройства
- Apple iPod Touch MD715RP/A 64G Yellow Инструкция по эксплуатации
- LG MCD65 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1508 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD718RP/A 64G Blue Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD145 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1510 SR Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-AS1203U White Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD150ES Инструкция по эксплуатации
- Tefal EASYCORD PRESSING GV5240 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CSE503 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD150TS Инструкция по эксплуатации
- Tefal EXPRESS GV7250 Инструкция по эксплуатации
- JVC KW-AV51EE Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD200ES Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PS1203B Black Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FD200TS Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-PS1206 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal ELEA ZN3501 Инструкция по эксплуатации
- LG MF-FE250ES Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1505 Green/Bordeaux Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения