Braun MR320 Baby [11/54] Español
![Braun MR320 Baby [11/54] Español](/views2/1008471/page11/bgb.png)
Содержание
- Multiquick 3 minipimer 3 1
- 63 00 93 2
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- So bedienen sie ihren stabmixer 5
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 5
- Reinigung 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- How to operate your chopper attachment 7
- How to operate your handblender 7
- How to operate your whisk 7
- Accessories 8
- Cleaning 8
- Description 9
- Français 9
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 9
- Mode d emploi du fouet 9
- Mode d emploi du mixeur à main 9
- Accessoires 10
- Nettoyage 10
- Como utilizar el accesorio picador 11
- Descripción 11
- Español 11
- Funcionamiento de la batidora 11
- Funcionamiento del accesorio batidor metálico 11
- Accesorios 12
- Limpieza 12
- Como funcionar com a sua varinha 13
- Como funcionar com o acessório batedor metálico 13
- Como funcionar com o acessório picador 13
- Descrição 13
- Português 13
- Acessórios 14
- Limpeza 14
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 15
- Come utilizzare il vostro frullatore 15
- Come utilizzare la frusta 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- Accessori 16
- Pulizia 16
- Besch rij ving 17
- De bediening van de garde 17
- De bediening van de hakmolen 17
- De bediening van de staafmixer 17
- Nederlands 17
- Accessoires 18
- Schoonmaken 18
- Beskrivelse 19
- Brug af hakketilbeher 19
- Brug af hândblender 19
- Brug af piskeris 19
- Rengoring 20
- Tilbehor 20
- Beskrivelse 21
- Hvordan du bruker hakketilbehoret 21
- Hvordan du bruker stavmikseren 21
- Hvordan du bruker vispetilbehoret 21
- Rengjoring 22
- Tilbehor 22
- Beskrivning 23
- Svenska 23
- Sä använder du hacktillsatsen 23
- Sä hanterar du din mixerstav 23
- Sä hanterar visptillsatsen 23
- Rengörning 24
- Tillbehör 24
- Laitteen osat 25
- Pikasekoittimen käyttö 25
- Teholeikkurin käyttö 25
- Vispilán kaytto 25
- Puhdistus 26
- Tarvikkeet 26
- Obstuga miksera 27
- Obstuga rozdrabniacza 27
- Obstuga trzepaczki do ubijania piany 27
- Opis urzqdzenia 27
- Polski 27
- Czyszczenie 28
- Wyposazenie dodatkowe 28
- Popis pristroje 29
- Pouziti nàstavce s rezacim strojkem 29
- Pouziti ponorného mixéru 29
- Pouziti slehaci metly 29
- Cistèni 30
- Prislusenstvi 30
- Hogyan használjuk a botmixert 31
- Hogyan használjuk a habverót 31
- Hogyan használjuk az apritót 31
- Leírás 31
- Magyar 31
- Kiegészitók 32
- Tisztitàs 32
- Ako pouzivat nàsadec na stahanie 33
- Ako pouzivat pridavny sekàc 33
- Ako pouzivat rucny mixer 33
- Popis pristroja 33
- Slovensky 33
- Cistenie 34
- Prislusenstvo 34
- Dograyici ataçmanini nasil çaliçtiracakiniz 35
- El blenderinizi nasil çaliçtiracaksiniz 35
- Qirpicinizi nasil qali tiracaksiniz 35
- Tanimlama 35
- Tiirkçe 35
- Aksesuarlar 36
- Temizleme 36
- Acitoupyia тои x póç 37
- Acitoupyía тои avaõsutqpa 37
- Eaàqviká 37
- Xpqoq тои кофт 37
- П р урафг 37
- E aptiipata 38
- Kaoapiapóç 38
- Как использовать насадку для измельчения 39
- Как пользоваться насадкой венчика 39
- Как пользоваться ручным блендером 39
- Описание 39
- Русский 39
- Вспомогательные принадлежности 40
- Чистка 40
- Опис 41
- Укратнська 41
- Як працювати з навюним подр бнювачем 41
- Як працювати з насадкою в нчиком 41
- Як працювати з ручним блендером 41
- Допом жн засоби 42
- Чистка 42
- 1 1 ju jx ju ji ç 44
- 1 i ja jjjÿ 1 jjjji 4 a n laij 44
- 11 ouajj 44
- Ajl 4 jj l 44
- C jltlil yl c jl ail ixa x 4_jl_ji 44
- C lji ji j j 44
- C ïl jî j kàji jx jl jl ùl àji jj à 44
- Country of origin poland 44
- Ik_l jujj 44
- Jjÿ u j jlj l yi jx v 44
- Jl a ii 44
- Jl iyl tildl lj u ouo 44
- Jlxi l f jx jl jj 44
- Jujjjuli ji 44
- Jx l ilj ojçb ôjsl jl ij y laji xl ia i 44
- Jxj t 4 44
- L f lil uï 44
- Tl_2jl 44
- Y xa x b l 44
- Year of manufacture 44
- _ ji üha llj juj l 44
- Ùl ji ix j_ 1 xx ijil 2jxi_ll 44
- Ol_jj iyi 45
- 5 b зд л 46
- Ji je a jui al r 46
- Ji ly 41 will salili 46
- Tlej lalüy 46
- Л uj 1 46
- Jjxji ju i 47
- Deutsch 48
- English 48
- Español 48
- Français 48
- Italiano 49
- Nederlands 49
- Portugués 49
- Svenska 50
- Polski 51
- Magyar 52
- Slovensky 52
- Русский 53
- Укратнська 53
Похожие устройства
- Festool SRM 70 LE-EC/B1 583289 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M10 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500BT Инструкция по эксплуатации
- Braun MR120 Omelette Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad funcionalidad y diseño Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electro doméstico Braun Atención Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar este aparato Z Las cuchillas están muy afiladas Para evitar daños por favor maneje las hojas con sumo cuidado Desenchufe su batidora siempre que no este en funcionamiento y antes de montar desmontar limpiar o guardar Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías fisicas o mentales salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad En general recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños No coloque el cuerpo del motor o la caja de engranajes del batidor metálico bajo el agua corriente ni sumerja en ningún líquido Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad Tanto las reparaciones como el reemplazo del cable de conexión deber ser realizados por un Servicio Técnico autorizado Las reparaciones efectuadas por personal no autorizado pueden causar accidentes o daños al usuario Antes de conectar el aparato a la red verifique que el voltaje indicado en la base del aparato se corres ponda con el de su hogar Este producto está diseñado para uso doméstico y no industrial El vaso medidor mezclador y el recipiente picador c no son aptos para su uso en el microondas Descripción Cuerpo del motor Interruptor de puesta en marcha velocidad 1 Interruptor de puesta en marcha velocidad 2 Varilla pie batidora Vaso medidor mezclador Caja de engranajes del batidor metálico Accesorio batidor metálico Picador HC Funcionamiento de la batidora La batidora está diseñada para preparar salsas sopas mayonesa y comida para bebés o para mezclar bebidas y batidos 12 1 Introduzca el cuerpo del motor en la varilla batidora hasta que encaje 2 Introduzca la batidora en el recipiente y presione el interruptor de puesta en marcha o 3 Para retirar la varilla gire la varilla batidora y sepárela del cuerpo del motor Puede utilizar la batidora en el vaso medidor mezclador pero también en cualquier otro recipiente u olla Cuando utilice la batidora directamente en la olla retire la olla del fuego para proteger la batidora de sobre calentamientos Funcionamiento del accesorio batidor metálico Utilice el accesorio batidor metálico únicamente para montar nata levantar claras y preparar mousses o postres instantáneos 1 Inserte el batidor metálico en la caja de engranajes del mismo A continuación inserte el cuerpo de engranajes en el cuerpo del motor hasta que encaje 2 Coloque el batidor en un recipiente y presione el interruptor de puesta en marcha velocidad 1 3 Para retirar el accesorio batidor gire la caja de engranajes del batidor metálico y sepárelo del cuerpo del motor A continuación separe el batidor metálico del cuerpo de engranajes Para unos óptimos resultados Utilice un recipiente ancho mejor que el vaso medidor mezclador Use el interruptor de puesta en marcha velocidad 1 Mueva el batidor en el sentido de las agujas del reloj manteniéndolo ligeramente inclinado Para montar nata use un máximo de 400 mi de nata mínimo 30 de grasa 4 8 C Para levantar claras use un máximo de 4 claras Como utilizar el accesorio picador a Parte superior b Cuchilla c Recipiente picador d Base tapa antideslizante El picador está diseñado para picar carne queso cebolla especias ajo chile con agua zanahorias frutos secos ciruelas etc Cuando quiera picar alimentos duros ej queso duro utilice el interruptor de puesta en marcha velocidad 2