Braun MR320 Baby [9/54] Français
![Braun MR320 Baby [9/54] Français](/views2/1008471/page9/bg9.png)
Содержание
- Multiquick 3 minipimer 3 1
- 63 00 93 2
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- So bedienen sie ihren stabmixer 5
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 5
- Reinigung 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- How to operate your chopper attachment 7
- How to operate your handblender 7
- How to operate your whisk 7
- Accessories 8
- Cleaning 8
- Description 9
- Français 9
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 9
- Mode d emploi du fouet 9
- Mode d emploi du mixeur à main 9
- Accessoires 10
- Nettoyage 10
- Como utilizar el accesorio picador 11
- Descripción 11
- Español 11
- Funcionamiento de la batidora 11
- Funcionamiento del accesorio batidor metálico 11
- Accesorios 12
- Limpieza 12
- Como funcionar com a sua varinha 13
- Como funcionar com o acessório batedor metálico 13
- Como funcionar com o acessório picador 13
- Descrição 13
- Português 13
- Acessórios 14
- Limpeza 14
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 15
- Come utilizzare il vostro frullatore 15
- Come utilizzare la frusta 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- Accessori 16
- Pulizia 16
- Besch rij ving 17
- De bediening van de garde 17
- De bediening van de hakmolen 17
- De bediening van de staafmixer 17
- Nederlands 17
- Accessoires 18
- Schoonmaken 18
- Beskrivelse 19
- Brug af hakketilbeher 19
- Brug af hândblender 19
- Brug af piskeris 19
- Rengoring 20
- Tilbehor 20
- Beskrivelse 21
- Hvordan du bruker hakketilbehoret 21
- Hvordan du bruker stavmikseren 21
- Hvordan du bruker vispetilbehoret 21
- Rengjoring 22
- Tilbehor 22
- Beskrivning 23
- Svenska 23
- Sä använder du hacktillsatsen 23
- Sä hanterar du din mixerstav 23
- Sä hanterar visptillsatsen 23
- Rengörning 24
- Tillbehör 24
- Laitteen osat 25
- Pikasekoittimen käyttö 25
- Teholeikkurin käyttö 25
- Vispilán kaytto 25
- Puhdistus 26
- Tarvikkeet 26
- Obstuga miksera 27
- Obstuga rozdrabniacza 27
- Obstuga trzepaczki do ubijania piany 27
- Opis urzqdzenia 27
- Polski 27
- Czyszczenie 28
- Wyposazenie dodatkowe 28
- Popis pristroje 29
- Pouziti nàstavce s rezacim strojkem 29
- Pouziti ponorného mixéru 29
- Pouziti slehaci metly 29
- Cistèni 30
- Prislusenstvi 30
- Hogyan használjuk a botmixert 31
- Hogyan használjuk a habverót 31
- Hogyan használjuk az apritót 31
- Leírás 31
- Magyar 31
- Kiegészitók 32
- Tisztitàs 32
- Ako pouzivat nàsadec na stahanie 33
- Ako pouzivat pridavny sekàc 33
- Ako pouzivat rucny mixer 33
- Popis pristroja 33
- Slovensky 33
- Cistenie 34
- Prislusenstvo 34
- Dograyici ataçmanini nasil çaliçtiracakiniz 35
- El blenderinizi nasil çaliçtiracaksiniz 35
- Qirpicinizi nasil qali tiracaksiniz 35
- Tanimlama 35
- Tiirkçe 35
- Aksesuarlar 36
- Temizleme 36
- Acitoupyia тои x póç 37
- Acitoupyía тои avaõsutqpa 37
- Eaàqviká 37
- Xpqoq тои кофт 37
- П р урафг 37
- E aptiipata 38
- Kaoapiapóç 38
- Как использовать насадку для измельчения 39
- Как пользоваться насадкой венчика 39
- Как пользоваться ручным блендером 39
- Описание 39
- Русский 39
- Вспомогательные принадлежности 40
- Чистка 40
- Опис 41
- Укратнська 41
- Як працювати з навюним подр бнювачем 41
- Як працювати з насадкою в нчиком 41
- Як працювати з ручним блендером 41
- Допом жн засоби 42
- Чистка 42
- 1 1 ju jx ju ji ç 44
- 1 i ja jjjÿ 1 jjjji 4 a n laij 44
- 11 ouajj 44
- Ajl 4 jj l 44
- C jltlil yl c jl ail ixa x 4_jl_ji 44
- C lji ji j j 44
- C ïl jî j kàji jx jl jl ùl àji jj à 44
- Country of origin poland 44
- Ik_l jujj 44
- Jjÿ u j jlj l yi jx v 44
- Jl a ii 44
- Jl iyl tildl lj u ouo 44
- Jlxi l f jx jl jj 44
- Jujjjuli ji 44
- Jx l ilj ojçb ôjsl jl ij y laji xl ia i 44
- Jxj t 4 44
- L f lil uï 44
- Tl_2jl 44
- Y xa x b l 44
- Year of manufacture 44
- _ ji üha llj juj l 44
- Ùl ji ix j_ 1 xx ijil 2jxi_ll 44
- Ol_jj iyi 45
- 5 b зд л 46
- Ji je a jui al r 46
- Ji ly 41 will salili 46
- Tlej lalüy 46
- Л uj 1 46
- Jjxji ju i 47
- Deutsch 48
- English 48
- Español 48
- Français 48
- Italiano 49
- Nederlands 49
- Portugués 49
- Svenska 50
- Polski 51
- Magyar 52
- Slovensky 52
- Русский 53
- Укратнська 53
Похожие устройства
- Festool SRM 70 LE-EC/B1 583289 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M10 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500BT Инструкция по эксплуатации
- Braun MR120 Omelette Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité de fonctionnalité et de design Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera la plus entière satisfaction Précaution Lisez complètement et attentivement le mode d emploi avant d utiliser l appareil Les lames sont très tranchantes Pour ne pas vous blesser manipulez les lames avec précaution Débranchez systématiquement l appareil lorsque vous ne l utilisez pas et avant de monter ou de démonter des accessoires de le nettoyer ou de le ranger Cet appareil n est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu elles ne soient sous la surveil lance d un adulte responsable de leur sécurité Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants Ne pas maintenir la partie moteur ou l entraîneur du fouet sous l eau courante ni les immerger dans l eau Les appareils électriques Braun sont conformes aux normes de sécurité applicables La réparation de l appareil ou le remplacement du cordon électrique ne doit être effectué que par un réparateur agréé Des réparations effectuées par du personnel non qualifié risquent de présenter des risques considérables pour l utilisateur Avant de brancher à une prise électrique vérifier que la tension correspond à la tension indiquée sur l appareil L appareil est conçu pour une utilisation domestique Le verre doseur et le bol du hachoir c ne peuvent pas être mis dans le four à micro ondes aliments pour bébés ainsi qu au mélange des boissons et des milk shakes 1 Mettre en place le pied mixeur sur le bloc moteur jusqu à ce qu il soit verrouillé 2 Placer le mixeur au fond du bol puis appuyer sur l interrupteur ou 3 Après usage débrancher l appareil et tourner le pied du mixeur pour le dégager du bloc moteur Le mixeur à main peut fonctionner dans le verre doseur ou n importe quel autre récipient Lorsque l on mixe directement dans une casserole la retirer du feu pour éviter que le mixeur ne surchauffe Mode d emploi du fouet Le fouet s utilise pour fouetter la crème battre les blancs d œufs et mélanger les pâtes et les desserts prêts à l emploi 1 Insérer le fouet dans son entraîneur puis l installer sur le moteur jusqu à ce qu il soit verrouillé 2 Placer le fouet au fond d un bol puis appuyer sur l interrupteur vitesse 1 pour le faire fonctionner 3 Après usage débrancher l appareil puis tourner l entraîneur de fouet pour le dégager du bloc moteur Retirer ensuite le fouet de l entraîneur Pour obtenir de meilleurs résultats Ne pas utiliser le verre doseur mais un bol plus large Utiliser l interrupteur vitesse 1 pour faire fonctionner le fouet Déplacer le fouet dans le sens des aiguilles d une montre en le maintenant légèrement incliné Ne pas fouetter plus de 400 ml de crème refroidie 30 de matière grasse minimum 4 8 C Ne pas fouetter plus de 4 blancs d œufs Description Bloc moteur Interrupteur de marche arrêt vitesse 1 Interrupteur de marche arrêt vitesse 2 Pied mixeur Verre doseur Entraîneur du fouet Fouet Hachoir HC Mode d emploi du mixeur à main Le mixeur à main convient parfaitement pour la prépa ration de sauces de soupes de la mayonnaise et des 10 Mode d emploi de l accessoire hachoir a Entraîneur b Lame c Bol du hachoir d Socle anti déparant Le hachoir convient parfaitement pour la viande le fromage les oignons les fines herbes l ail le piment avec de l eau les carottes les noix les noisettes les amandes les pruneaux etc Utiliser l interrupteur de marche arrêt vitesse 2 pour hacher des aliments durs par exem pie du fromage dur