Braun MR320 Baby [14/54] Acessórios
![Braun MR320 Baby [14/54] Acessórios](/views2/1008471/page14/bge.png)
Содержание
- Multiquick 3 minipimer 3 1
- 63 00 93 2
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- So bedienen sie ihren stabmixer 5
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 5
- Reinigung 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- How to operate your chopper attachment 7
- How to operate your handblender 7
- How to operate your whisk 7
- Accessories 8
- Cleaning 8
- Description 9
- Français 9
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 9
- Mode d emploi du fouet 9
- Mode d emploi du mixeur à main 9
- Accessoires 10
- Nettoyage 10
- Como utilizar el accesorio picador 11
- Descripción 11
- Español 11
- Funcionamiento de la batidora 11
- Funcionamiento del accesorio batidor metálico 11
- Accesorios 12
- Limpieza 12
- Como funcionar com a sua varinha 13
- Como funcionar com o acessório batedor metálico 13
- Como funcionar com o acessório picador 13
- Descrição 13
- Português 13
- Acessórios 14
- Limpeza 14
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 15
- Come utilizzare il vostro frullatore 15
- Come utilizzare la frusta 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- Accessori 16
- Pulizia 16
- Besch rij ving 17
- De bediening van de garde 17
- De bediening van de hakmolen 17
- De bediening van de staafmixer 17
- Nederlands 17
- Accessoires 18
- Schoonmaken 18
- Beskrivelse 19
- Brug af hakketilbeher 19
- Brug af hândblender 19
- Brug af piskeris 19
- Rengoring 20
- Tilbehor 20
- Beskrivelse 21
- Hvordan du bruker hakketilbehoret 21
- Hvordan du bruker stavmikseren 21
- Hvordan du bruker vispetilbehoret 21
- Rengjoring 22
- Tilbehor 22
- Beskrivning 23
- Svenska 23
- Sä använder du hacktillsatsen 23
- Sä hanterar du din mixerstav 23
- Sä hanterar visptillsatsen 23
- Rengörning 24
- Tillbehör 24
- Laitteen osat 25
- Pikasekoittimen käyttö 25
- Teholeikkurin käyttö 25
- Vispilán kaytto 25
- Puhdistus 26
- Tarvikkeet 26
- Obstuga miksera 27
- Obstuga rozdrabniacza 27
- Obstuga trzepaczki do ubijania piany 27
- Opis urzqdzenia 27
- Polski 27
- Czyszczenie 28
- Wyposazenie dodatkowe 28
- Popis pristroje 29
- Pouziti nàstavce s rezacim strojkem 29
- Pouziti ponorného mixéru 29
- Pouziti slehaci metly 29
- Cistèni 30
- Prislusenstvi 30
- Hogyan használjuk a botmixert 31
- Hogyan használjuk a habverót 31
- Hogyan használjuk az apritót 31
- Leírás 31
- Magyar 31
- Kiegészitók 32
- Tisztitàs 32
- Ako pouzivat nàsadec na stahanie 33
- Ako pouzivat pridavny sekàc 33
- Ako pouzivat rucny mixer 33
- Popis pristroja 33
- Slovensky 33
- Cistenie 34
- Prislusenstvo 34
- Dograyici ataçmanini nasil çaliçtiracakiniz 35
- El blenderinizi nasil çaliçtiracaksiniz 35
- Qirpicinizi nasil qali tiracaksiniz 35
- Tanimlama 35
- Tiirkçe 35
- Aksesuarlar 36
- Temizleme 36
- Acitoupyia тои x póç 37
- Acitoupyía тои avaõsutqpa 37
- Eaàqviká 37
- Xpqoq тои кофт 37
- П р урафг 37
- E aptiipata 38
- Kaoapiapóç 38
- Как использовать насадку для измельчения 39
- Как пользоваться насадкой венчика 39
- Как пользоваться ручным блендером 39
- Описание 39
- Русский 39
- Вспомогательные принадлежности 40
- Чистка 40
- Опис 41
- Укратнська 41
- Як працювати з навюним подр бнювачем 41
- Як працювати з насадкою в нчиком 41
- Як працювати з ручним блендером 41
- Допом жн засоби 42
- Чистка 42
- 1 1 ju jx ju ji ç 44
- 1 i ja jjjÿ 1 jjjji 4 a n laij 44
- 11 ouajj 44
- Ajl 4 jj l 44
- C jltlil yl c jl ail ixa x 4_jl_ji 44
- C lji ji j j 44
- C ïl jî j kàji jx jl jl ùl àji jj à 44
- Country of origin poland 44
- Ik_l jujj 44
- Jjÿ u j jlj l yi jx v 44
- Jl a ii 44
- Jl iyl tildl lj u ouo 44
- Jlxi l f jx jl jj 44
- Jujjjuli ji 44
- Jx l ilj ojçb ôjsl jl ij y laji xl ia i 44
- Jxj t 4 44
- L f lil uï 44
- Tl_2jl 44
- Y xa x b l 44
- Year of manufacture 44
- _ ji üha llj juj l 44
- Ùl ji ix j_ 1 xx ijil 2jxi_ll 44
- Ol_jj iyi 45
- 5 b зд л 46
- Ji je a jui al r 46
- Ji ly 41 will salili 46
- Tlej lalüy 46
- Л uj 1 46
- Jjxji ju i 47
- Deutsch 48
- English 48
- Español 48
- Français 48
- Italiano 49
- Nederlands 49
- Portugués 49
- Svenska 50
- Polski 51
- Magyar 52
- Slovensky 52
- Русский 53
- Укратнська 53
Похожие устройства
- Festool SRM 70 LE-EC/B1 583289 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M10 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500BT Инструкция по эксплуатации
- Braun MR120 Omelette Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
Sempre que picar alimentos mais duros por exemplo queijo duro use o interruptor ligar desligar velocidade 2 do aparelho podem descolorar se Passe estes componentes por óleo vegetal antes de colocá los na máquina de lavar loiça Nota Nâo utilize o picador para picar alimentos extermamente duros como cubos de gelo noz moscada café em grâo ou cereais Acessórios Antes de picar corte em pedaços a carne cebolas alho cenoura chilis ver tabela na página 5 retire os talos das ervas aromáticas e as cascas dos frutos secos limpe a carne de ossos tendões e cartilagens Picar 1 Cuidado Retire cuidadosamente a capa de plástico que cobre a lâmina b A lâmina encontra se muito afiada Segure a sempre pela parte superior de plástico Coloque a lâmina no eixo do recipiente picador c Pressione a lâmina para baixo e rode a 90 até encaixar Coloque sempre o acessório picador sobre a base anti deslizante d 2 Coloque os alimentos no recipiente picador 3 Cubra o recipiente picador com a parte superior do picador a 4 Introduza o corpo do motor na parte superior do picador a até encaixar 5 Pressione o interruptor ou para colocar o acessório picadora funcionar Durante a operação de picar segure o corpo do motor com uma mâo enquanto segura o recipiente picador com outra Nâo utilize o acessório picador continuamente durante mais de 2 minutos 6 Após a utilização rode o corpo do motor para o soltar da parte superior do picador 7 De seguida remova a parte superior do picador 8 Retire cuidadosamente a lâmina 9 Finalmente retire os alimentos processados do recipiente picador A base anti deslizante pode ser utilizada como tampa para o acessório picador Limpeza Limpe o corpo do motor a caixa de engrenagem do acessório batedor metálico apenas com um pano húmido Todas as restantes partes da varinha estão aptas a ser limpas na máquina de lavar loiça Quando se preparam alimentos com demasiada pigmentação ex cenouras os componentes plásticos disponíveis nos Serviços Técnicos Autorizados Braun CA 300 Potente picador ideal para picar carne queijo especiarias frutos secos etc Exemplo de receita Mayonese utilizando o pé da varinha 200 250 ml de óleo 1 ovo 1 colher de sumo de limão ou de vinagre Sal pimenta e mostarda a gosto Coloque todos os ingredientes no copo misturador medidor seguindo a ordem anterior Introduza a varinha até ao fundo do copo ligue a use o interruptor de potência e mantenha a nessa posição até que o óleo se misture com os outros ingredientes De seguida mantendo a varinha ligada mova a de cima para baixo até que a mayonese se encontre cremosa e suave Baunilha Mel Ameixas Secas como recheio de panquecas ou cobertura use o acessório do cortador velocidade 2 Coloque 40g de mel e 40g de ameixas na tigela do cortador e ligue durante 10 segundos Adicione depois 20ml de água aromatizada com baunilha e ligue durante mais 3 segundos Gelado de framboesa Coloque 100 grde framboesas congeladas no recipiente picador misture na velocidade 2 durante 5 segundos De seguida adicione 10 gr de açúcar em pó e 80 gr de natas misture na velocidade 2 até atingir uma textura cremosa e homogénea Sujeito a alteração sem aviso prévio Este aparelho cumpre com a directiva EMC 2004 108 EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem 2006 95 EC Por favor nâo deite o produto no lixo doméstico no final da sua vida útil Entregue o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun ou em locais de recolha específica à disposição no seu país 15