Braun MR320 Baby [34/54] Cistenie
![Braun MR320 Baby [34/54] Cistenie](/views2/1008471/page34/bg22.png)
Содержание
- Multiquick 3 minipimer 3 1
- 63 00 93 2
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- So bedienen sie ihren schlagbesen 5
- So bedienen sie ihren stabmixer 5
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 5
- Reinigung 6
- Zubehör 6
- Description 7
- English 7
- How to operate your chopper attachment 7
- How to operate your handblender 7
- How to operate your whisk 7
- Accessories 8
- Cleaning 8
- Description 9
- Français 9
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 9
- Mode d emploi du fouet 9
- Mode d emploi du mixeur à main 9
- Accessoires 10
- Nettoyage 10
- Como utilizar el accesorio picador 11
- Descripción 11
- Español 11
- Funcionamiento de la batidora 11
- Funcionamiento del accesorio batidor metálico 11
- Accesorios 12
- Limpieza 12
- Como funcionar com a sua varinha 13
- Como funcionar com o acessório batedor metálico 13
- Como funcionar com o acessório picador 13
- Descrição 13
- Português 13
- Acessórios 14
- Limpeza 14
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 15
- Come utilizzare il vostro frullatore 15
- Come utilizzare la frusta 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- Accessori 16
- Pulizia 16
- Besch rij ving 17
- De bediening van de garde 17
- De bediening van de hakmolen 17
- De bediening van de staafmixer 17
- Nederlands 17
- Accessoires 18
- Schoonmaken 18
- Beskrivelse 19
- Brug af hakketilbeher 19
- Brug af hândblender 19
- Brug af piskeris 19
- Rengoring 20
- Tilbehor 20
- Beskrivelse 21
- Hvordan du bruker hakketilbehoret 21
- Hvordan du bruker stavmikseren 21
- Hvordan du bruker vispetilbehoret 21
- Rengjoring 22
- Tilbehor 22
- Beskrivning 23
- Svenska 23
- Sä använder du hacktillsatsen 23
- Sä hanterar du din mixerstav 23
- Sä hanterar visptillsatsen 23
- Rengörning 24
- Tillbehör 24
- Laitteen osat 25
- Pikasekoittimen käyttö 25
- Teholeikkurin käyttö 25
- Vispilán kaytto 25
- Puhdistus 26
- Tarvikkeet 26
- Obstuga miksera 27
- Obstuga rozdrabniacza 27
- Obstuga trzepaczki do ubijania piany 27
- Opis urzqdzenia 27
- Polski 27
- Czyszczenie 28
- Wyposazenie dodatkowe 28
- Popis pristroje 29
- Pouziti nàstavce s rezacim strojkem 29
- Pouziti ponorného mixéru 29
- Pouziti slehaci metly 29
- Cistèni 30
- Prislusenstvi 30
- Hogyan használjuk a botmixert 31
- Hogyan használjuk a habverót 31
- Hogyan használjuk az apritót 31
- Leírás 31
- Magyar 31
- Kiegészitók 32
- Tisztitàs 32
- Ako pouzivat nàsadec na stahanie 33
- Ako pouzivat pridavny sekàc 33
- Ako pouzivat rucny mixer 33
- Popis pristroja 33
- Slovensky 33
- Cistenie 34
- Prislusenstvo 34
- Dograyici ataçmanini nasil çaliçtiracakiniz 35
- El blenderinizi nasil çaliçtiracaksiniz 35
- Qirpicinizi nasil qali tiracaksiniz 35
- Tanimlama 35
- Tiirkçe 35
- Aksesuarlar 36
- Temizleme 36
- Acitoupyia тои x póç 37
- Acitoupyía тои avaõsutqpa 37
- Eaàqviká 37
- Xpqoq тои кофт 37
- П р урафг 37
- E aptiipata 38
- Kaoapiapóç 38
- Как использовать насадку для измельчения 39
- Как пользоваться насадкой венчика 39
- Как пользоваться ручным блендером 39
- Описание 39
- Русский 39
- Вспомогательные принадлежности 40
- Чистка 40
- Опис 41
- Укратнська 41
- Як працювати з навюним подр бнювачем 41
- Як працювати з насадкою в нчиком 41
- Як працювати з ручним блендером 41
- Допом жн засоби 42
- Чистка 42
- 1 1 ju jx ju ji ç 44
- 1 i ja jjjÿ 1 jjjji 4 a n laij 44
- 11 ouajj 44
- Ajl 4 jj l 44
- C jltlil yl c jl ail ixa x 4_jl_ji 44
- C lji ji j j 44
- C ïl jî j kàji jx jl jl ùl àji jj à 44
- Country of origin poland 44
- Ik_l jujj 44
- Jjÿ u j jlj l yi jx v 44
- Jl a ii 44
- Jl iyl tildl lj u ouo 44
- Jlxi l f jx jl jj 44
- Jujjjuli ji 44
- Jx l ilj ojçb ôjsl jl ij y laji xl ia i 44
- Jxj t 4 44
- L f lil uï 44
- Tl_2jl 44
- Y xa x b l 44
- Year of manufacture 44
- _ ji üha llj juj l 44
- Ùl ji ix j_ 1 xx ijil 2jxi_ll 44
- Ol_jj iyi 45
- 5 b зд л 46
- Ji je a jui al r 46
- Ji ly 41 will salili 46
- Tlej lalüy 46
- Л uj 1 46
- Jjxji ju i 47
- Deutsch 48
- English 48
- Español 48
- Français 48
- Italiano 49
- Nederlands 49
- Portugués 49
- Svenska 50
- Polski 51
- Magyar 52
- Slovensky 52
- Русский 53
- Укратнська 53
Похожие устройства
- Festool SRM 70 LE-EC/B1 583289 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M10 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-500BT Инструкция по эксплуатации
- Braun MR120 Omelette Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4.800 T 250 eco!ogic Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1419 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 LE 584002 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1418 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR330 Sauce Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.55 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson PIR 35 6415 Инструкция по эксплуатации
- Medeli M30 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1417 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR320 Spaghetti Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-501BT Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.75 Jubilee Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E SD E/A c двумя розетками 584050 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC120 Инструкция по эксплуатации
Pred sekanim pokràjajte màso syr cibulu cesnak karotku vid tabulku na strane 5 z byliniek odstràiite silné steblà orechy vylùskajte z màsa odstràfite kosti sfachy a chrupavky Upozornenie Opatrneodstràfiteumelohmotnykrytz noza b Nòz je velini ostry Vzdy ho drzte za hornù umelohmotnù òasi Nòz nasadte na os v pracovnej nàdobke c Stlacte nòz dolu a otoòte ho o 90 kym nezapadne Vzdy polozte nàdobu na sekanie na protismykovù podlozku d 2 Do nàdoby na sekanie vlozte potraviny 3 Nasadte hornù òasi a na nàdobu na sekanie 4 Nasunte motorovou jednotku do hornej òasti az sa zaisti 5 Stlaòte spinaò alebo cim spustite sekàò Poòas prevàdzky drzte motorovou jednotku jednou rukou a nàdobu na sekanie druhou rukou Nepouzivajte sekàò dlhèie ako 2 minùty 6 Po pouziti otoòte motorovou jednotku a demontujte hornù òasi 7 Potom demontujte hornù òasi 8 Opatrne vyberte nòz 9 Potom vyberte spracovàvané potraviny z nàdoby na sekanie Protièmykovà podlozka sa pouziva aj ako vzduchotesny kryt na nàdobu na sekanie Vlozte vsetky ingrediencie vo vyssie uvedenom poradi do mixovacej nàdobky Vlozte mixér kolmo do nàdobky zapnite ho stlaòenim spinaòa a nechajte ho v tejto polohe kym olej nezhustne Potom pokraòujte v mixovani pohybovanim mixéru horaadole kym sa majonéza nevyéfahà do pozadovanej polohy 1 Vanilka med susené slivky ako plnka do palaciniek alebo nàtierka pouzite nàdobu a nadstavec na sekanie 0 rychlosf 2 Do nàdoby na sekanie vlozte 40 g tekutého medu a 40 g susenych sliviek a motor na 10 sekùnd zapnite Potom pridajte 20 mi vody ochutenej vanilkou a motor opàf na 3 sekundy zapnite Malinovà zmrzlina Vlozte 100 g zmrazenych malin do mixovacej nàdoby a mixujte cca 5 sekùnd pri rychlosti 2 Nàsledne pridajte 10 g pràskového cukru 80 g smotany a mixujte pri rychlosti 2 v preruèovanom rezime 10 20 kràtkych zopnuti pokiaf nie je zmes krémovà a dòkladne spojenà Deklarovanà hodnota emisie hluku tohto spotrebiòa je 71 dB A òo predstavuje hladinu A akustického vykonu vzhtadom na referenòny akusticky vykon 1 pW Cistenie Motorovù jednotku a prevodovù jednotku èfahaòa òistite vyluòne len vlhkou handrou Véetky ostatné òasti mòzete umyvaf v myòke riadu Zmeny sù vyhradené bez predchàdzajùceho upozornenia Ked spracovàvate farebné potraviny napr mrkvu òasti mixéru z plastu sanimi mòzu zafarbif Tieto òasti mòzete vyòistif s rastlinnym olejom predtym ako ich vlozite do myòky riadu Toto zariadenie vyhovuje predpisom o odruseni smernica ES 2004 108 EC a predpisom o nizkom napàti smernica 2006 95 EC Prislusenstvo Toto prislusenstvo v servisnom centre firmy Braun avsak nie je vo vàetkych krajinàch CA 300 Vykonny rezaci strojòek ideàlny na màso syr bylinky orechy a pod Po skonòeni zivotnosti neodhadzujte zariadenie do bezného domového odpadu Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na prisluènom zbernom mieste zriadenom podia miestnych predpisov a noriem Recept Majonéza ponzile ponorny mixér 200 250 mi oleja 1 vajce zitok a bielok 1 polievkovà lyzica citrónovej st avy alebo octu sof a korenie pre chuf 35