Hotpoint-Ariston FH 1039 XA/HA S [24/60] Programma s
![Hotpoint-Ariston FH 1039 XA/HA S [24/60] Programma s](/views2/1085538/page24/bg18.png)
24
NL
Ventilator
Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt
een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die
tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten
komt, alsmede aan de onderzijde van de ovendeur.
! Aan het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien
totdat de oven voldoende is afgekoeld.
Ovenverlichting
Het licht gaat aan als u de ovendeur opent of op het moment
dat een bereiding van start gaat.
Met de toets kunt u het licht op elk gewenst moment
aan of uit doen.
Aanwijzers van de resterende warmte
Het fornuis is voorzien van een aanwijzer van de resterende
warmte. Als de oven uit is geeft het display d.m.v. het
ontsteken van de aanwijzer van “resterende warmte” aan
dat de oven van binnen nog warm is. De elementen van
de aanwijzer gaan een voor een uit als de temperatuur in
de oven daalt.
Demomodus
De oven kan in demomodus werken: alle
verwarmingselementen worden uitgeschakeld, maar de
bediening blijft actief.
Om de DEMO modus te activeren drukt u even op de
toets , daarna tegelijkertijd voor 6 seconden op de
toetsen en en daarna kort op de toets . U hoort
een geluidssignaal en op het display TEMPERATUUR
verschijnt “dEon”.
Om de demomodus uit te schakelen als de oven uit is, drukt
u tegelijkertijd 3 seconden lang op de toets en op de
toets . U hoort een geluidssignaal en de tekst “dEoF”
verschijnt.
Herstellen fabriekswaarden
U kunt de oven terugbrengen naar de fabriekswaarden en
alle gebruikersinstellingen resetten (klok en persoonlijke
bereidingen). Om de oven te resetten schakelt u hem uit, drukt
u tegelijkertijd 6 seconden op de toets van de eerste handmatige
bereiding boven links en op de toets . Bij het herstellen van
de fabriekswaarden, hoort u een geluidssignaal. Zodra u weer
op de toets drukt, keert u terug naar de eerste ontsteking.
Standby
Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door
de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing van
apparaten in de stand-by stand. Wanneer er 30 minuten
lang geen handelingen worden uitgevoerd, en er geen
deurblokkering of blokkering van het bedieningspaneel is
ingesteld, gaat het apparaat automatisch over naar de stand-
by stand. De stand-by modus wordt weergegeven d.m.v.
“Klok Toets” op een hoge verlichtingssterkte. Wanneer weer
een handeling aan het apparaat wordt uitgevoerd, gaat het
systeem onmiddellijk weer over naar de operationele stand.
Programma’s
! Bij elke ontsteking stelt de oven als eerste het programma
van handmatige bereiding voor.
Handmatige kookprogramma’s
! Alle programma’s hebben een vooringestelde
kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en
naar wens worden ingesteld tussen de 30°C en de 250°C
(300°C voor het programma BARBECUE). Eventuele
wijzigingen van de temperatuur worden opgeslagen en bij
een volgend gebruik van het programma voorgesteld. Als
de gekozen temperatuur lager is dan de interne temperatuur
van de oven, toont het TEMPERATUUR display de tekst
“Hot”. U kunt de bereiding in ieder geval laten starten.
Programma MULTILEVEL
Alle verwarmingselementen gaan aan en de ventilator treedt
in werking. Aangezien de warmte in de hele oven constant
is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze
gekookt en gebakken worden. Hier is het mogelijkmaximaal
twee roosters tegelijk te gebruiken.
Programma BARBECUE
Het bovenste verwarmingselement gaat aan en het draaispit
(waar aanwezig) begint te draaien. De hoge temperatuur
en directe straling van de grill is vooral aan te raden voor
gerechten die een hoge temperatuur aan de buitenkant
nodig hebben. Kook met de ovendeur dicht (zie “Praktische
kooktips”).
Programma GRATINEREN
Het bovenste verwarmingselement gaat aan, en
tijdens een deel van de cyclus ook het cirkelvormige
verwarmingselement, de ventilator en het draaispit (waar
aanwezig). Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van
de grill gecombineerd met de geforceerde luchtcirculatie
in de oven.
Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo
vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door naar de
binnenkant. Kook met de ovendeur dicht (zie “Praktische
kooktips”).
Programma’s LAGE TEMPERATUUR
Deze kookfunctie is ideaal voor rijzen, ontdooien, het
bereiden van yoghurt, het snel of langzaam opwarmen
van gerechten en het langzaam koken van etenswaren op
lage temperatuur. De in te stellen temperaturen zijn: 40,
65, 90 °C.
Programma PIZZA
De bovenste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan
aan en de ventilator gaat draaien. Door deze combinatie
van elementen wordt de oven snel warm. Indien u meerdere
roosters tegelijk gebruikt moet u de gerechten halverwege
de kooktijd omwisselen.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Kz o 2 361 1
- Довідник користувача 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Пеш 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Belangrijk 2
- Hinweise 2
- Запобіжні заходи 3
- Предупреждения 3
- Ескертулер 4
- Kundendienst 5
- Service 5
- Допомога 5
- Сервисное обслуживание 5
- Көмек 6
- Beschreibung ihres gerätes 7
- Beschrijving van het apparaat 7
- Опис приладу 7
- Описание изделия 7
- Құрылғы сипаттамасы 7
- 11 12 13 14 8
- Beschreibung ihres gerätes 8
- Beschrijving van het apparaat 8
- Опис приладу 8
- Описание изделия 8
- 11 12 13 14 9
- Басқару тақтасы 9
- Құрылғы сипаттамасы 9
- Elektroanschluss 10
- Installation 10
- Backofen in betrieb setzen 12
- Einstellung der uhr 12
- Inbetriebsetzung und gebrauch 12
- Kurzzeitwecker einstellen 12
- Sperre der schaltelemente 12
- Demo modus 13
- Manuelle garprogramme 13
- Programme 13
- Standby 13
- Wiederherstellung der werkseinstellung 13
- Automatik garprogramme 14
- Garzeit programmierung 15
- Praktische back brathinweise 15
- Einschubhöhe empfohlene temperatur c 17
- Garzeit minuten 17
- Tabelle der garzeiten 17
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 18
- Allgemeine sicherheit 18
- Energie sparen und umwelt schonen 18
- Entsorgung 18
- Reinigung ihres gerätes 18
- Reinigung und pflege 18
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 18
- Backofentür reinigen 19
- Lampenaustausch 19
- Montage des gleitschienen bausatzes 19
- Das gerät wurde gerade an das stromnetz angeschlossen oder ein stromausfall hat stattgefunden 20
- Problem mögliche ursache lösung 20
- Störungen und abhilfe 20
- Het installeren 21
- Plaatsing 21
- Blokkering bedieningspaneel 23
- De klok instellen 23
- De oven starten 23
- De timer instellen 23
- Starten en gebruik 23
- Demomodus 24
- Handmatige kookprogramma s 24
- Herstellen fabriekswaarden 24
- Programma s 24
- Standby 24
- Automatische kookprogramma s 25
- De bereiding programmeren 26
- Praktische kooktips 26
- Duur bereiding minuten 27
- Kooktabel 27
- Roosterstanden aanbevolen temperatuur c 27
- Advies 28
- Afvalverwijdering 28
- Algemene veiligheidsmaatregelen 28
- De elektrische stroom afsluiten 28
- Energiebesparing en milieubehoud 28
- Onderhoud en verzorging 28
- Schoonmaken van het apparaat 28
- Voorzorgsmaatregelen en 28
- De ovendeur reinigen 29
- Montage van de geleiders kit 29
- Vervangen van het lampje 29
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 30
- Storingen en oplossingen 30
- Расположение 31
- Установка 31
- Электрическое подключение 32
- Блокировка управлений 33
- Включение и эксплуатация 33
- Настройка таймера 33
- Настройка часов 33
- Порядок включения духового шкафа 33
- Программы 34
- Программы приготовления в ручном режиме 34
- Режим demo 34
- Режим энергосбережения 34
- Программы приготовления в автоматическом режиме 35
- Практические советы по приготовлению 36
- Программирование приготовления 36
- Автоматические режимы 37
- Говядина 37
- Гриль 37
- Запеканка 37
- Кондитерская выпечка 37
- Песочный торт с начинкой 37
- Пицца 37
- Ручной режим 37
- Рыбное филе 37
- Таблица приготовления 37
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с вашми личными предпочтениями время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную продолжительность приготовления в автоматическом режиме задается автоматически пользователь может изменить значения начиная с заданной продолжительности по рецепту налейте 50 гр 0 5 дл воды в противень установленный на 5 ый уровень 37
- Хлеб 37
- Общие требования к безопасности 38
- Предосторожности и 38
- Рекомендации 38
- Утилизация 38
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 38
- Замена лампочки 39
- Отключение электропитания 39
- Техническое обслуживание и уход 39
- Чистка дверцы 39
- Чистка изделия 39
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 40
- Неисправности и методы их устранения 40
- Неисправность возможные причины методы устранения 40
- Електричні підключення 41
- Загальний вигляд 41
- Розташування 41
- Блок з командами 43
- Початок роботи та використання 43
- Як задати таймер 43
- Як налаштувати годинник 43
- Як розпочати використання духовкою 43
- Демонстраційний режим 44
- Повернення до стандартних установок від виробника 44
- Програми 44
- Ручні програми приготування 44
- Черговий режим 44
- Автоматичні програми приготування 45
- Корисні поради з приготування їжі 46
- Як запрограмувати готування їжі 46
- Програма eco ця програма відрізняється більш тривалими термінами готування із значним збереженням електроенергії і рекомендується для приготування рибного філе порційних кондвиробів и овочів її можна також використовувати для розігріву напоїв і завершальних дій з готування 47
- Таблиця приготування 47
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися за власним смаком час попереднього розігріву духовки вже заданий тому його неможливо змінити уручну тривалість автоматичного готування є попередньо встановленою користувач може змінювати значення розпочинаючи з попередньо заданої тривалості згідно до рецепту додайте 50 г 0 5 дл води у деко розташованому на рівні 5 47
- Догляд та очищення 48
- Загальна безпека 48
- Запобіжні заходи та поради 48
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 48
- Утилiзацiя 48
- Як відключити електричний струм 48
- Як очистити прилад 48
- Монтаж комплекту ковзних напрямних 49
- Як замінити лампочку 49
- Як очистити дверцята 49
- Несправності та засоби їх усунення 50
- Проблема можлива причина засіб усунення 50
- Орнату 51
- Токқа жалғау 51
- Басқару тақтасын құлыптау 53
- Еске салғышты орнату 53
- Пешті қосу 53
- Сағатты орнату 53
- Қосу және пайдалану 53
- Demo режимі 54
- Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру 54
- Күту режимі 54
- Тағам дайындау режимдері 54
- Қолмен пісіру режимдері 54
- Автоматты пісіру режимдері 55
- Пісіруді бағдарламалау 56
- Тағам дайындау бойынша кеңес 56
- Жоғарыдағы тізімде көрсетілген пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде берілген және оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады пешті алдын ала қыздыру уақыты стандарт бойынша орнатылған және оларды қолмен өзгертуге болмайды автоматты пісіру функцияларының ұзақтығы әдепкі бойынша орнатылған әдепкі ұзақтықтан бастап пайдаланушы бұл мәндерді өзгертуі мүмкін рецептте көрсетілгендей 5 позициядағы тұтқалы табаға 50 г 0 5 дл су құйыңыз 57
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 57
- Эко бағдарламасы пісіру уақыттары ұзағырақ бірақ қуат үнемдеуді қамтамасыз ететін бұл бағдарлама балық филелері кіші пісірмелер және көкөністер үшін қолданылуы ұсынылады ол тағамдарды қыздыру және пісіруді аяқтау үшін де қолайлы 57
- Жалпы қауіпсіздік 58
- Жою 58
- Жөндеу және күтім 58
- Кеңестер 58
- Сақтандырулар мен 58
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 58
- Құрылғыны тазалау 58
- Құрылғыны өшіру 58
- Пеш есігін тазалау 59
- Сырғымалы тартпалар жиынын орнына салу 59
- Шамды ауыстыру 59
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 60
- Ақаулықтарды жою 60
Похожие устройства
- LG M2550D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 21SA2RG Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu S782 S7820MF061RU Инструкция по эксплуатации
- LG M2732D-PZ Инструкция по эксплуатации
- LG 21SA1RG Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu S762 S7620MF071RU Инструкция по эксплуатации
- LG M2762D-PC Инструкция по эксплуатации
- LG 21FX4RG-TB Инструкция по эксплуатации
- LG M2762DP-PZ Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu P702 P702XMF051RU Инструкция по эксплуатации
- LG 21FU6RL Инструкция по эксплуатации
- LG M2780D-PZ Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu NH532 NH532MPZH2RU Инструкция по эксплуатации
- LG 21FU6RG Инструкция по эксплуатации
- LG M2780DF-PZ Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu S752 S7520MF071RU Инструкция по эксплуатации
- LG 21FU3RLX Инструкция по эксплуатации
- LG M2794D-PZ Инструкция по эксплуатации
- Fujitsu E752 E7520MF061RU Инструкция по эксплуатации
- LG 21FU3RG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Здравствуйте, подскажите, пришёл домой, смотрю, на духовом шкафу Аристон горит "F12". Подскажите, что делать?
5 лет назад
Ответы 1
Доброго времени дня. Все сделал дорожки целые. Все равно продолжает гореть f 12. Перед этим было 4 раза отключение света
8 лет назад