Coolfort 2003-CF-01 [6/16] Русский
![Coolfort 2003-CF-01 [6/16] Русский](/views2/1865367/page6/bg6.png)
6
РУССКИЙ
ВЕНТИЛЯТОР CF-2003
Вентилятор предназначен для искусственной вентиляции поме-
щений.
ОПИСАНИЕ
1. Передняя решётка
2. Панель управления
3. Задняя решетка
4. Моторный блок
5. Основание
6. Лопасти
Панель управления (2)
7. Кнопка выключения/выключения « » «POWER»
8. Кнопка установки скорости « » «SPEED»
9. Кнопка включения/выключения поворота в горизонтальной
плоскости « » «SWING»
10. Кнопка включения/выключения таймера « » «TIMER»
11. Индикатор поворота
12. Индикатор выключения сети
13. Индикаторы скорости « », « », « »
14. Индикаторы режима воздушного потока , ,
15. Пульт дистанционного управления
16. Кнопка «MODE»
Кнопки панели управления дублируются кнопками на пульте
управления, кроме кнопки
17. Цифровые индикаторы панели управления
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации вентилятора внимательно прочитай-
те настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для ис-
пользования в качестве справочного материала.
•
Используйте устройство только по его прямому назначению,
как изложено в данной инструкции.
•
Неправильное обращение с устройством может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
•
Перед первым включением убедитесь в том, что напряже-
ние электрической сети соответствует рабочему напряжению
устройства.
•
Перед использованием вентилятора внимательно осмотрите
сетевой шнур и убедитесь в том, что он не повреждён. Если
вы обнаружили повреждение сетевого шнура, не пользуйтесь
устройством.
•
Запрещается использовать вентилятор вне помещений.
• Устанавливайте устройство на ровной, сухой и устойчи-
вой поверхности, вдали от источников тепла или открытого
пламени.
•
Не используйте устройство вблизи ёмкостей с водой, в непо-
средственной близости от кухонной раковины, в сырых под-
вальных помещениях или рядом с бассейном.
•
Не погружайте вентилятор, сетевой шнур и вилку сетевого
шнура в воду или любые другие жидкости.
•
Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
•
Если вентилятор упал в воду, то прежде чем достать его из
воды, необходимо вынуть вилку сетевого шнура из электриче-
ской розетки, и только после этого можно извлечь вентилятор
из воды. Обратитесь в ближайший авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр для осмотра или ремонта вентилято-
ра, по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне
и на сайте www.coolfort.ru.
•
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими
поверхностями и острыми кромками мебели.
•
Во избежание получения травм или повреждения устройства
запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия
защитных решёток вентилятора.
•
Запрещается прикасаться к вращающимся лопастям во время
работы вентилятора.
•
Не размещайте вентилятор вблизи штор, занавесок или ком-
натных растений.
•
Не рекомендуется находиться под потоком воздуха от вентиля-
тора в течение продолжительного периода времени (особенно
детям и людям пожилого возраста).
•
Никогда не оставляйте включённое устройство без присмотра.
•
Отключайте вентилятор от электрической сети перед чисткой,
а также в том случае, если вы не пользуетесь устройством или
перед тем, как перенести его в новое место.
•
Отключая вентилятор от электрической сети, не тяните за сете-
вой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.
•
Регулярно производите чистку устройства.
•
Дети должны находиться под присмотром для недопущения
игр с прибором.
Внимание! Устройство содержит литиевый элемент питания. Не
допускайте попадания литиевого элемента питания в пищевод
ребёнка. Если ребенок проглотил элемент питания, немед-
ленно обратитесь к врачу.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиле-
новые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
•
Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к сетевому
шнуру во время работы устройства.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (вклю-
чая детей) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при отсутствии у них жизнен-
ного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром
или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
•
Запрещается использовать вентилятор при повреждении лопа-
стей, шнура питания или вилки шнура питания, если венти-
лятор работает с перебоями, после его падения или иного
повреждения.
•
При повреждении шнура питания его замену во избежание
опасности должны производить изготовитель, сервисная служ-
ба или подобный квалифицированный персонал.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз-
бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения устройства выключи-
те прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам,
указанным в гарантийном талоне и на сайте www.coolfort.ru.
•
Перевозите устройство в заводской упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬ-
КО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОД-
СТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пони-
женной температуре необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее трёх часов.
•
Извлеките вентилятор из упаковки и удалите любые рекламные
наклейки, мешающие работе устройства.
•
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений
не пользуйтесь устройством.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (15)
•
При выборе места установки вентилятора, избегайте попа-
дания прямых солнечных лучей на приёмник инфракрасного
сигнала, чтобы уменьшить вероятность ложных срабатываний
пульта дистанционного управления (ДУ) (15).
•
Эффективное расстояние от пульта ДУ (15) до вентилятора
должно быть не более 5 метров.
•
При использовании пульта ДУ (15), старайтесь направить пульт
ДУ (15) в сторону приёмника инфракрасного сигнала, в про-
тивном случае вентилятор не будет реагировать на сигналы
пульта ДУ (15).
ВНИМАНИЕ!
Устройство содержит литиевый элемент питания. Не допускайте
попадания литиевого элемента питания в пищевод ребёнка.
Если ребенок проглотил элемент питания, немедленно обра-
титесь к врачу.
Протечка элемента питания может стать причиной травм или
повреждения устройства. Чтобы избежать повреждения, следуйте
приведенным ниже инструкциям:
– используйте только элемент питания типоразмера «CR2025»;
– запрещается перезаряжать элемент питания;
– устанавливайте элемент питания, строго соблюдая полярность;
– вынимайте элемент питания, если устройство не будет исполь-
зоваться в течение длительного времени;
Содержание
- Cf 2003 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- Do not touch the rotating blades during the fan operation 4
- Do not use the fan if the blades the power cord or the power plug are damaged if the fan works improperly after it was dropped or was damaged in some other way 4
- English 4
- The unit is not intended to be used by people includ ing children with any physical sensory or mental disabilities or by persons lacking life experience or knowledge if they are not under supervision of a per son who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 4
- English 5
- For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling 5
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 5
- Wipe the fan with a slightly damp cloth and then wipe it dry 5
- Вой поверхности вдали от источников тепла или открытого пламени 6
- Русский 6
- Устанавливайте устройство на ровной сухой и устойчи 6
- Данное изделие соответствует всем требуемым европей ским и российским стандартам безопасности и гигиены 7
- Русский 7
- Егер желдеткіш суға түсіп кетсе оны судан шығарғанға дейін желі бауының айырын электр розеткасынан суырыңыз және содан кейін ғана желдеткішті судан шығаруға болады желдеткішті тексеру немесе жөндеу үшін кепілдеме талонында және www coolfort ru сайтында көрсетілген байланысу мекен жайлары бойынша кез келген авторландырылған өкілетті сервистік орталыққа жүгініңіз 8
- Қазақша 8
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала ха барламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипатта рын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info coolfort ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз 9
- Қазақша 9
- Забороняється самостійно ремонтувати пристрій не роз бирайте пристрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру за контактни ми адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www coolfort ru 10
- Україньский 10
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн кон струкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього пові домлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електро нній пошті info coolfort ru для отримання оновленої версії інструкції 11
- Україньский 11
- Кыргыз 12
- Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азык тандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз 13
- Кыргыз 13
- Dacă ventilatorul a căzut în apă atunci înainte de a l scoate din apă extrageţi fişa cablului de alimentare din priza elec trică şi doar apoi puteţi scoate ventilatorul din apă apelați cel mai apropiat centru autorizat împuternicit de service pentru examinarea sau repararea ventilatorului la adresele de contact indicate în certificatul de garanție și pe site ul www coolfort ru 14
- Română 14
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electromagne tică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 15
- Română 15
Похожие устройства
- Vitek 7997-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 8558-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2347-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2348-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1445-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2430-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 8142-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1806-VT-03 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1807-VT-04 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2439-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1267-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1305-VT-04 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 7050-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2522-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff Gracia Black Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-4800 (9476) Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-4820 (9479) Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-7810A (9472) Инструкция по эксплуатации
- BBK BT03 Black Инструкция по эксплуатации
- BBK BT04 White Инструкция по эксплуатации